Он отвечает ей одними губами, но она не слышит и не замечает ничего — счастливая, легкая, свободная.
* * *
— Ма-а-ам! — звонко разносится по дому. — Ма-а-ам, я дома! Почему никто не встречает Еву? Ма-а-ам? Мелкашки? Алан?..
Ева быстро спускается по лестнице со второго этажа, растерянно разводит руками.
— Никого. Вот так сюрприз.
Этьен ставит на кухонный стол пакеты со сладостями для близнецов, выглядывает в окно и хитро улыбается девушке:
— А кто быстрее до калитки?
Ева смотрит из-за его плеча, радостно ойкает и несется к выходу. Этьен догоняет ее, у двери они устраивают шуточную потасовку. Он щекочет Эвелин бока, она шлепает его ладонями по груди и хохочет. Вместе они вываливаются на крыльцо и наперегонки бегут к воротам. Элизабет с сумкой через плечо как раз входит в палисадник. Этьен успевает первым, останавливается в полуметре от Элизабет и выдыхает:
— Здравствуйте, миссис Фланнаган!
Она успевает лишь удивленно вскинуть ресницы, и на нее тут же налетает довольная дочь.
— Ма-а-ам! Я вернулась! — кричит Ева, выхватывает у нее сумку и передает Этьену: — Держи, жулик. Воспользовался тем, что я на каблуках, да?
Элизабет заключает дочь в объятья, покрывает щеки поцелуями. Этьен смотрит на обеих и удивляется, насколько девушка не похожа на мать. Только улыбка и немного глаза выдают родство.
— Здравствуй, родная моя! Здравствуй, Этьен! — Глаза Элизабет сияют от радости. — Я думала, вы будете чуть позже, отбежала до рынка за свежим хлебом. Вы на машине? Как доехали? Не заблудились?
— Нет, все отлично, миссис Фланнаган.
— Просто Элизабет, — поправляет она его.
Ева ведет мать к дому, держа под руку и целуя то в щеку, то в плечо.
— Мам, а где мелкашки? Я им накупила конфет на целый год, а их нет!
— Приедут завтра. Хочешь, встретим их все вместе на вокзале?
— Спрашиваешь!
— Этьен, у меня есть вареная курица и холодный картофель со сметаной. Перекусишь?
Он улыбается, открывает дверь перед дамами.
— С удовольствием.
Ева бросает на него ревнивый взгляд и, мило улыбаясь, предлагает:
— Месье Легран поможет разобрать сумку и слопает то, что мама приготовила себе на обед, а Ева быстренько переоденется, ага?
— Эвелин! — с укоризной качает головой Элизабет. — Хватит пороть ерунду. Этьен подумает, что мы живем впроголодь.
Ева фыркает и стремительно исчезает в коридоре. Элизабет провожает ее взглядом и снова переключает все внимание на Этьена:
— Я очень рада, что вы приехали вместе. Это добрый знак. Ты останешься погостить?
Молодой человек бережно выкладывает из сумки на стол пучки свежей зелени, хлеб, яблоки и связку колбас, неопределенно поводит плечами.
— Я бы с радостью, но…
Элизабет пощелкивает пальцами, заставляя его обернуться, заглядывает в лицо с тревогой:
— Ну-ка, пока ее нет, рассказывай, что у вас происходит!
— Ничего, — честно признаётся он.
Яблоки и зелень отправляются в жестяную раковину, хлеб — на разделочную доску. Колбасы Элизабет спускает в погреб, возвращается оттуда с обещанной курицей и картошкой. Ставит тарелки на стол, режет хлеб.
— Садись. Ешь и рассказывай, почему у вас до сих пор «ничего».
— Ева не хочет замуж, — просто отвечает молодой человек.
— Поправка, мам: Ева не хочет замуж за Этьена.
Этьен вздыхает и отправляет в рот ломтик картофелины. Элизабет вздрагивает и оборачивается. Дочь стоит в дверях, одетая в отцовский старый жилет и шелковые черные брюки-юбку.
— Господи, — невольно вырывается у Элизабет, краска отливает от ее лица.
— Мам?..
— Элизабет, вам нехорошо?..
Падает со стола фарфоровая солонка, задетая рукавом платья. Разлетается на части. Мелкие кристаллики соли веером рассыпаются по полу. Худенькая русоволосая женщина оседает на стул, с ужасом смотрит на Эвелин.
— Ева… Что с твоими волосами?! — шепчет она.
— Покрасила в черный, — неуверенно отвечает Эвелин. — Мам, ты чего?
Она подходит, обнимает ее за плечи. Элизабет нервно улыбается, виновато глядит на Этьена.
— Простите меня. Мне вдруг померещилось…
— Эй, мам, ты здорова? У нас пятых ребенков не будет? — беспокоится девушка.
— Нет-нет, все в порядке, — поспешно отвечает Элизабет. — Видимо, голову напекло.
Ева наливает матери стакан воды, проходя мимо Этьена, награждает его суровым взглядом. «Ты здесь лишний, — читается в ее глазах. — Ешь и уезжай».
— Спасибо большое, — поспешно улыбается Легран. — Очень вкусно, но я должен возвращаться в город. Вечером сделка с партнером по бизнесу, прошу меня извинить.
— Я его провожу, мам.
Ева молча идет рядом с Этьеном до ворот. Он беспокойно оглядывается на дом, негромко спрашивает:
— Может, мне побыть с вами? До приезда отца хотя бы.
— Уезжай, — глухо отрезает Эвелин. Ветер играет ее распущенными черными волосами.
— Я не уверен, что с ней все в порядке.
— Я уверена. Давай, поезжай.
Она обнимает его, целует в небритую щеку и тут же отходит.
— Я приеду навестить вас в выходные, — обещает Этьен. — Что привезти из Нью-Кройдона?
— Если что-то будет нужно, я тебе позвоню с телеграфа. Когда мы собираемся в ближайшее время?
Этьен садится за руль, медлит с ответом.
— У нас сейчас перерыв, Ева.
— Без меня не собирайтесь!
Она подходит к машине, перегибается через дверцу и целует Этьена в губы.
— Ты обещал мотоцикл. Помни! — нарочито беззаботно говорит Ева и убегает в дом.
На обратном пути Этьен сворачивает к лавандовому полю. Долго стоит на спуске к сиреневому морю и смотрит туда, где на горизонте плывет поливальный механизм.
В Нью-Кройдоне он заходит на ближайший телеграф и отсылает восемь телеграмм в разные уголки города с одинаковым содержанием: «Сегодня полночь прежнем месте очень важно».
К полуночи все големисты, кроме Эвелин, в сборе.
— Я вас долго не задержу, — начинает Этьен, сидящий на бетонной плите опоры моста. — Есть нечто, что я хотел сообщить только вам восьмерым. Мы возвращаемся к тому, с чего начинали несколько лет назад. Совершенствуем свое умение, ищем Имена, танцуем под тамтамы. Мадан больше не участвует в ритуалах.
— Почему? — раздается сразу несколько голосов. — Что произошло?