Придя в себя, он обнаружил, что дрожит. Когда он наконец смог распрямиться и оглянуться, тело еще сотрясали вспышки сильнейшего экстаза. Дело было не окончено: согласно им же самим разработанному плану, Нэйсмиту следовало убрать труп с дороги.
Он бросил гаечный ключ, нагнулся и, схватив мертвеца за ноги, оттащил на обочину. Охваченный эйфорией, он не слышал, как бешено стучит в висках пульс, не ощущал веса мертвого тела, просто поднял его и легко перебросил на ту сторону изгороди, где оно упало в траву. Затем Нэйсмит вернулся на дорогу, подобрал гаечный ключ и зонтик и внимательно огляделся, проверяя, не позабыл ли чего. Удовлетворенный осмотром, он перепрыгнул изгородь и частично потащил, частично покатил труп к берегу реки. При этом, когда тело поворачивалось к нему лицом, он старался не смотреть на изуродованную голову.
За одной из кирпичных свай Нэйсмит присел на колени возле мертвеца и методично проверил все карманы. Монеты, бумажник, ключи от дома… ничего такого, что могло бы его заинтересовать. Но вот из самых глубин внутреннего кармана пиджака он извлек мобильный телефон.
Нэйсмит довольно улыбнулся. Из тщательно припрятанного конверта он достал серебристый MP3-плеер и положил в карман мертвому мужчине, а мобильник, наоборот, убрал в конверт.
Внезапный шум приближающегося автомобиля заставил Нэйсмита замереть. Потом он упал на землю и распростерся рядом с трупом. Свет фар мелькнул среди деревьев, подсветил льющиеся с неба струи дождя, и машина, не снижая скорости, умчалась дальше. Никто не заметил ничего подозрительного.
Нэйсмит медленно поднялся на ноги, сунул белый конверт с трофеем поглубже в карман и ногой столкнул мертвеца в темную воду. На его счастье, упало тело в реку лицом вниз. Он подобрал и спрятал гаечный ключ, потом сложил зонтик жертвы и тоже зашвырнул в воду. В последний раз осмотрел все вокруг и, удостоверившись, что ничего не забыл, перешел вброд речку и быстро взобрался по пологому склону на железнодорожную насыпь.
Только сейчас он позволил себе полностью отдаться эмоциям — его охватило неконтролируемое возбуждение, он купался в нем и едва сдерживался, чтобы не заорать во весь голос и не начать молотить кулаками воздух. Он радостно шел вперед, не обращая больше внимания на по-прежнему крепкий ветер и холодный ливень. Проходя под мостом, он рассмеялся, и эхо хохота еще долго гуляло под кирпичными сводами. А потом Нэйсмит растворился в темноте.
24
Четверг, 9 августа
Харленд сошел с неровной проезжей части на обочину, задрал голову и посмотрел на деревья. Единственным звуком здесь был тихий шелест листвы в кронах. Он с удовольствием вдыхал запах нагретой солнцем травы и некоторое время просто стоял на этой молчаливой сельской дороге с закрытыми глазами и наслаждался редкими минутами покоя.
Отчасти им сопутствовала удача. Дни тянулись один за другим, складывались в недели, но все усилия ни к чему не приводили: появлялась очередная версия — и вскоре заводила в очередной тупик. Но не одну только удачу следовало благодарить полицейским. В очередной раз сработала старая добрая штука под названием «интуиция». Случилось так, что сержант Мендель задался простым вопросом: если Викки Сазерленд совершала регулярные пробежки, не могла ли она в это время слушать музыку, скажем, на айподе или MP3-плеере?
— Никак часто заглядываешься на молоденьких девушек, занимающихся бегом? — подколол его Поуп, и все дружно рассмеялись, ухватившись за возможность хоть как-то развеять мрачную атмосферу, которая временами становилась просто невыносимой.
Но в предположении Менделя действительно имелся смысл. Полицейские снова внимательно прошерстили список людей, имевших отношение к убитой, поговорили с родными и осторожно навели справки среди знакомых девушки.
«Да, бедняжка Викки любила слушать музыку, и я сейчас припоминаю, что у нее был один из этих современных плееров, такой маленький, серебристого цвета. Нет, непонятно, куда он подевался».
Конечно, пока эта информация мало что давала, но полицейские с радостью принялись разрабатывать новый след. Не исключено было, что Викки во время последней пробежки слушала музыку в плеере и этот плеер потом забрал убийца. Но с таким же успехом гаджет могло унести волнами — если Викки вообще взяла его с собой в тот день.
— Да, это, наверное, возможно, — равнодушно пожал плечами суперинтендант, когда Харленд доложил ему о новом направлении в расследовании, — но на вашем месте, Грэхем, я бы не слишком обнадеживал себя. Вся эта история теперь выглядит гораздо более скверно, чем мы представляли поначалу. Мы не можем позволить себе отбросить уже полученные в ходе расследования свидетельства. Мы должны быть уверены, что новые факты действительно заслуживают такого серьезного внимания.
Харленд покидал кабинет суперинтенданта весь на взводе. Он выскочил в коридор и несколько секунд простоял там, дрожа от бешенства и стараясь унять бушующий в душе гнев. Какой же кретин этот Блейк! Он бегом скатился с лестницы, вышел из здания управления и, найдя укромный уголок, вытащил мобильный телефон. Сунул в рот сигарету, несколько раз глубоко затянулся и набрал номер Менделя. Сержанту он приказал проверить полицейскую базу данных в поисках любого упоминания о серебристом MP3-плеере. А Блейк мог катиться ко всем чертям!
Менделю пришлось провозиться довольно долго. Поиск даже самой обычной вещи в обширной базе данных являлся непростой задачей, а в этом случае у полицейских не имелось точных сведений ни о модели, ни о цвете устройства. Имеющаяся информация была обрывочной и ненадежной, и не существовало никакой гарантии, что вообще удастся что-либо раскопать.
Но когда Мендель заглянул в кабинет Харленда, лицо его светилось улыбкой.
— Найдется минутка?
Инспектор поманил его внутрь.
— Вид у тебя довольный, — констатировал Харленд. — Что хорошего скажешь?
— Нашел я кое-что и думаю, тебя это заинтересует. — Мендель уселся в кресло и посмотрел на сидящего напротив за столом инспектора. — Пропавший плеер Викки Сазерленд, он ведь был небольшой такой, серебристого цвета, верно?
— Да.
— Так вот, в базе данных оказалось больше тысячи упоминаний о похожих предметах, но я немного пошевелил мозгами и упростил задачу. — Сержант наклонился над столом. — Ведь то, что мы ищем, должно было объявиться уже после убийства Викки, а это значительно сузило круг моих поисков.
— Что ты обнаружил?
— А обнаружил я мужчину по имени Моррис Эддингс, преподавателя университета, шестидесяти одного года. Он был убит возле своего дома в милой, тихой деревушке в Хэмпшире. Теперь угадай-ка, что лежало у него в кармане пиджака.
Харленд кивнул с задумчивым видом:
— Мы можем быть уверены, что это не его собственный плеер?
Мендель пожал плечами и развел громадные руки в стороны:
— Пока еще рано утверждать что-либо наверняка. Мы только-только обнаружили этот факт, ну я и подумал, что надо тебя немедленно известить. — Сержант выпрямился в кресле. — Но должен заметить, это немного странно: старикан из провинциального университета слушает музыку в модном плеере.