— Это не значит, что подобное невозможно, — сухо произнес Эльсо. Он понимал, что такой ответ не удовлетворит никого из присутствующих, но ему было важно донести до Камиса эту мысль. Он силен, он полнокровная химера, выросшая в семье, взлелеянная отцом, обученная и прекрасно осведомленная о своих силах… но и он — уязвим. Уязвим именно в силу своей двоякой крови. Потому что этот вирус был создан как раз против таких, как он.
— На все воля Создателя, — пожала плечами Вилора. — В таком случае он рискует не больше, чем любой из нас.
Эльсо лишь недовольно поморщился. Это безразличие, тщательно взращенное в душе юной элы, его раздражало больше всего. Наверно, потому, что он сам прекрасно помнил, насколько коварно это искусственное спокойствие, годами внедряемое наставниками и учителями. И как больно в конечном итоге остаться без этого щита, один на один с миром. Такой судьбы он не пожелал бы ни одному из своих сородичей. К сожалению, методики обучения за минувшие годы, видимо, нисколько не изменились.
— Ладно, здесь расходимся. Мы с Лесом сейчас в дом старосты, надо поговорить с ним и старшим целителем, а вы пока найдите нам место для ночлега. Не думаю, что на постоялом дворе людно, так что это не должно занять у вас много времени.
Эльсо фыркнул, поражаясь подобной наивности. Вот как раз-таки свободных мест там быть и не должно: осень — торговый сезон, по дорогам колесят обозы, деревня Малые Торжки не просто так получила свое имя, да и большая она, зажиточная, сразу видно, что народу через нее много проходит, потому и постоялый двор, что редкость для сельской местности, большое трехэтажное здание, со своей корчмой и конюшней. В общем, по прикидкам мыслечтеца выходило, что свободных мест в это время быть никак не может. И дело не только в том, что начался торговый сезон, но и в том, что здесь окопались маги и целители. А людям свойственно чувствовать себя спокойнее рядом с теми, кто может помочь.
— Фантастическую задачу перед нами поставили, не считаешь? — негромко поинтересовался Камис, глядя куда-то в сторону. Наедине со старым знакомым бывший адъютант чувствовал себя странно, вероятно из-за того, тот успел уже не единожды пройти путь от союзника до врага и обратно.
— И не говори, — тяжело вздохнул Эльсо. — Но раз леди просит, то леди получит.
— Я в тебя верю. Ты всегда умел убеждать людей…
— Кам, может…
— Забудь. Я же тебя не отговариваю от твоей миссии, верно? Вот и ты не лезь, куда не просят.
— Но…
— Мы давно уже не друзья, мой принц. И я уже не ваш телохранитель.
— А я вот почти тысячу лет как не принц, — хмыкнул Эльсо, отворачиваясь. — Никогда не понимал, чем купил тебя Темный.
Камис лишь с трудом улыбнулся. Говорить на эту тему он не хотел. Ветру не объяснить, насколько тяжело быть рядом с ним простым смертным. А Эльсориан был именно ветром — испепеляющим Белым Ветром давно отгремевшей Войны. У Рейдива тоже было немало недостатков, но при всем при этом его прозвали Солнцем. Уж в чем-чем, а в прозвищах своим командирам солдаты никогда не ошибаются. И Эльсориан когда-то, презрев свой долг, сбежал, а Рей, напротив, до последнего боролся за своих людей и, лишь окончательно разочаровавшись в Собрании, отдал приказ отступать. Им всем отдал. Эльсо был неплохим другом, но, как показало время, лидер из него довольно хреновый, из тех, что не видят за строчками в рапортах ни имен, ни судеб доверившихся ему солдат.
— Ладно, пойдем уговаривать хозяина найти нам пару комнат, — убедившись, что спорить с Камисом бесполезно, мыслечтец сразу же вернулся к первоначальной теме. О том, что сейчас они точно служили разным сторонам, оба предпочли на время забыть. В конце концов, та война уже закончилась. А новая? Новой еще, возможно, и не будет.
На постоялом дворе, носившем занятное название «Бешеная кобылица», хозяйкой оказалась пышнотелая дама средних лет. На ее простоватом лице, словно приклеенное, застыло выражение некоторого недовольства, что выдавало далеко не легкий характер и неспокойный нрав. Впрочем, Эльсо подобное никогда не останавливало. Включив на полную свое обаяние, он не потратил и получаса на то, чтобы полностью расположить к себе женщину, а еще через десяток минут стал обладателем ключей от двух небольших комнатушек, расположенных под самой крышей. Обычно эти получердачные помещения не сдавались, но для мыслечтеца сделали исключение… как и всегда, когда он брался за что-то всерьез.
Покончив с бытовыми вопросами, Эльсо устроился тут же, в общем зале. Камис, сбежавший сразу же, как на то появилась возможность, пока не возвращался. Двух юных магов пока тоже видно не было, а потому эл решил расслабиться и насладиться тишиной и покоем. Неспешно потягивая сбитень из большой глиняной кружки, мыслечтец наблюдал. Как он и думал, на постоялом дворе скопилось немало народу. И многие из них, как и он сам, неспешно потягивали свои напитки, сбившись в небольшие группы. Вон та цветастая и пестрая компания точно торговцы, шедшие мимо и застрявшие в зоне карантина. Фон вокруг них был нервным, почти злым. Они боялись болезни, проклинали крестьян, от которых пошла зараза, и мысленно уже подсчитывали убытки.
Недалеко от них сидела группа изможденных людей в простых пропыленных плащах — паломники. В лихие времена их немало ходило по дорогам. Зачастую, кстати, под их масками скрывались и разбойники. Но это был не тот случай: конкретно от этих людей исходило унылое смирение с собственной судьбой и внутренние сомнения — стандартный фон для тех, кто заплутал и ищет спасения у высших сил. Народу было действительно много. Но почему-то при этом местные жители буквально бросались в глаза, хоть и сидели вперемешку со всеми. Они излучали какую-то стойкую уверенность. Это чувство свойственно лишь тем, кто точно знает, где он и для чего. Для этих людей, родившихся и выросших в Малых Торжках, карантин не имел значения, потому что они никогда и не рвались за пределы своей деревни. Заболевших же внутри селения почти не было — пара выявленных случаев, из-за которых и пришлось ввести особое положение, не в счет, оба раза это были чужаки, о которых беспокоиться не имело смысла.
Все это Эльсо понял, почти не напрягаясь. Когда люди сбивались в толпы, их становилось проще читать, возможно, потому, что они сами невольно желали чем-то поделиться, а может, просто расслаблялись за кружечкой-другой. Для мыслечтеца не имели значения причины, он просто изучал — этих людей, это место и это время. Особенно время.
— Эй, парень, не против, если я присяду? Мест уже нет, — зычно поинтересовался кто-то рядом с элом. Эльсо посмотрел на подошедшего. Внушительного вида мужик возвышался над столиком, держа в руках огромную кружку с пенным напитком. Мест в зале действительно осталось мало, да и человек этот был явно из местных…
— Садись, — кивнул мыслечтец, осторожно изучая крестьянина. Тот ответил ему тем же.
— Я тебя раньше здесь не видел. Из новой группы магиков, что ль?
— Вроде того, — кивнул Эльсо. Излишняя разговорчивость местного жителя вполне могла сыграть на руку. — Мы прибыли сегодня. Только я не маг, я просто их сопровождал.