— Где ты его подцепила? — засмеялся Слава. — Ну и кекс!
— А что? Василий очень даже в образе! — заметила Лиза. — Мы возле сцены познакомились. Я хотела автограф взять у Ромочки Исавцева
[4]
и ломанулась к сцене. И случайно толкнула Васю.
— Хм, случайно! — встрял Слава. — Представляю, как ты на него налетела! Ты же вечно идешь напролом.
— Да ладно! Ты гонишь! — насмешливо сказала Лиза.
— И что дальше? — спросила я.
— А ничего! — ответила она. — Он обернулся с весьма грозным видом. Но я мило улыбнулась и извинилась. Его лицо тут же подобрело. Так и познакомились.
— Ох, хитришь ты, Лизка! — сказала я и погрозила ей пальцем. — Ты же на него сразу обратила внимание, как только он тут появился.
— Еще бы! Такой импозантный вампир! Супер просто! — засмеялась Лиза.
— А я, значит, не супер? — отчего-то обиделся Слава.
И вновь обнажил клыки.
— Господи! Сними ты их! — посоветовала Лиза. — Надоел уже!
— Вот укушу, тогда узнаешь! — шутливо ответил он и наклонился через стол.
— А он вроде с девушкой эмо был, — припомнила я. — Куда она подевалась?
— Девочки, в конце концов, это невежливо, — вновь обиделся Слава. — Сколько можно при одном парне обсуждать другого? Фу!
— Ну прости! — громко сказала Лиза и повернулась ко мне. — Это его сестра, так он сказал.
— И где она? — поинтересовалась я, тут же вспомнив, как Грег говорил, что у него есть сестра.
— А бог ее знает! — пожала плечами Лиза. — Сгинула куда-то, вроде знакомых тут встретила. Видимо, таких же эмо, как и она сама.
— А вот говорят, что эмо-девочки очень чувствительные, — заметил Слава.
— Ага, чуть что, сразу рыдать, да вены резать! — зло засмеялась Лиза и тут же вцепилась мне в руку.
Мы замолчали и повернули головы. К столику приближался Грег с букетом из фиолетовых ирисов, белых тюльпанов и лилий.
— Bay! — воскликнула Лиза. — Офигенный букет!
— Прелестной имениннице, — сказал Грег и протянул мне цветы.
Я покраснела от удовольствия и поблагодарила его. С Грегом пришла и его сестра. Он представил ее как Аллу. Она была молчалива и постоянно прятала глаза под своей длинной челкой. Слава тут же переключил внимание на нее. Грег устроился между мной и Лизой и, судя по всему, чувствовал себя весьма непринужденно. Я вновь предложила коктейли, но Алла и Грег дружно отказались.
В этот момент к нашему столику подошли «мартышки».
— Как сильно пахнут эти цветы! — заметила Наташа. — Даже голова заболела. Это из-за белой лилии. И какой идиот их принес?
— Так это подарок, — объяснил Саша и обнял ее. — Забыла, у Ладки нашей сегодня днюха.
— Это я преподнес цветы, — вдруг сказал Грег.
— Ого, еще один вампир в нашей компании! — расплылся в улыбке Саша. — А клыки у тебя есть?
Грег улыбнулся и вдруг обнажил зубы. Все замолчали и замерли. Такого я никогда не видела. У него действительно имелись клыки. Они были длинными, заостренными, прозрачными и сверкали так, будто были выточены из алмазов.
— Bay! — хором произнесли «мартышки». — Вот это «стайл»!
— Это что, стразы? — уточнила Лиза, не сводя глаз с искрящихся клыков.
— Типа того, — нехотя ответил Грег и спрятал клыки.
— Учись, Славик! Видел, каковы зубки? — сказала Лиза. — Это не твоя пластмассовая дешевка. Эх ты, вампир-лузер!
— Где купил? — деловито поинтересовался Слава.
— На заказ делал, — спокойно ответил Грег.
Все замолчали, не сводя с него глаз.
Я замерла, непонятный холодок пробежал по спине. Я вдруг испугалась того, что увидела. Это было какое-то мимолетное прозрение, словно я заглянула туда, куда вход посторонним был запрещен. Это произошло, по всей видимости, оттого, что рядом с Грегом сидел Слава. И сравнение было явно не в пользу последнего. Словно он был подделкой рядом с чем-то настоящим и от этого пугающим.
— Как ты вжился в образ, Вася! — нарушила молчание Лиза и кокетливо на него посмотрела. — У тебя просто актерский талант. Мы практически поверили, что ты вампир. И это та-а-ак сексуально!
— Таких вампиров полным-полно, — усмехнулся он. — Ты по сторонам-то посмотри! Я часто слышу, что мы живем в готическое время и этот образ в моде.
— Тебе он очень идет! — продолжала кокетничать Лиза.
— Вот, например, группа, которую мы только что прослушали, — сказал Грег, — как называется?
— Маэстро Носферату, — с недоумением ответил Слава. — А что? Рейтинговое название, сразу цепляет!
— Если хотите знать, то слово «носферато» греческого происхождения и переводится как «переносящий болезнь», — вдруг тихо сказала молчавшая до этого Алла. — Назвав вампира Носферату и описав его в книге «Дракула», Брем Стокер ввел это имя в моду, если можно так выразиться.
Все удивились, услышав ее, и повернулись к ней. Алла смотрела из-под челки слегка испуганно, как мне показалось. Она тут же спряталась за плечо Грега.
— Что и требовалось доказать, — усмехнулся он. — Даже музыканты берут себе такие имена. А это значит, что имидж вампира популярен.
— Тебе-то он точно идет! — не унималась Лиза.
— Но я не всегда его использую, — мягко произнес Грег. — Есть много других, не менее интересных образов.
— Хотелось бы посмотреть, — прошептала Лиза и придвинулась к нему.
Он чуть приподнял правую бровь и пристально посмотрел на меня. Но я тут же отвела глаза и постаралась принять равнодушный вид.
— Приятно было поболтать, — не к месту сказал Саша и встал. — Ну, мы пошли к сцене.
— Ага! — добавила Наташа.
Они обнялись и отправились, пошатываясь, к выходу из зала.
— Это мои бывшие одноклассники и хорошие друзья, — зачем-то пояснила я, хотя Грег ни о чем не спрашивал.
— Пошли потанцуем! — вдруг предложил Слава и схватил меня за руку.
— Нет, не хочется, — не раздумывая, отказалась я.
— А тебе, Лиза, хочется? — не растерялся Слава.
— Вот как раз мне всегда хочется, — довольно двусмысленно ответила она, хихикнула и встала.
Как только они ушли, к нашему столику приблизился парень, явно принадлежавший к эмо. Он выглядел как клон Аллы, даже в черной челке светлела длинная прядь, практически такая же, как и у нее, только не розовая, а золотистая. Он наклонился и что-то тихо сказал Алле. Она улыбнулась и встала.