Книга В погоне за мечтой, страница 98. Автор книги Марси Мартин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В погоне за мечтой»

Cтраница 98

Еда была необычайно вкусной, непринужденный разговор касался самых разных тем, начиная от дел на ранчо, которые, конечно же, должны были пойти успешнее с возвращением Кимо, и заканчивая обсуждением положения на «Палмер интернэшнл» и возможных перемен там в связи с уходом Мелроуза. Когда все наелись, Мелроуз, откинувшись на спинку стула, произнес:

— Терпеть не могу прерывать веселое застолье, но я отдал кое-какие распоряжения, о которых вы должны знать. Заупокойная служба по Остину и Мэлии начнется завтра в десять утра. Их похоронят рядом на семейном кладбище. Надеюсь, вы одобрите мои действия.

Ники и Кэтрин переглянулись, а потом Ники сказала:

— Думаю, именно этого они бы оба хотели. Спасибо, Мелроуз.

За столом наступила гнетущая тишина, которую, однако, быстро нарушил Кимо. Встав, он обратился к присутствующим:

— А теперь позвольте мне перейти к более веселым вещам. — Все заулыбались. — Я горд сообщить, что после долгих лет моих томительных мук… — он выразительно посмотрел на Ники, — …эта красивая дама согласилась стать моей женой.

Все вскочили на ноги. Кэтрин обняла Ники, а Мелроуз с Джеком стали поздравлять Кимо.

— Но почему вы ничего не сказали мне? — спросила Кэтрин.

— Кимо хотел сделать официальное объявление. — Ники со вздохом посмотрела на своего жениха. — Видишь, какой он заботливый?

— Да уж, — рассмеялась Кэтрин, — и не только заботливый, но и весьма привлекательный.

Бутылка с шампанским была открыта, вино разлили по бокалам, и веселье продолжилось. Говорили в основном о венчании, которое решено было назначить на конец ноября.

— Кимо настаивает на том, чтобы мы подождали, — призналась Ники Кэтрин. — Он хочет поднакопить денег и сам заплатить за медовый месяц. Кимо никогда не был на материке. Мы начнем медовый месяц в Калифорнии, а потом проедем через всю страну.

— И надеюсь, закончите его в Чарлстоне, — добавила Кэтрин.

Ники лукаво посмотрела на сестру:

— Я думаю, что там мы окажемся к Рождеству.

Немного погодя в дверь позвонили. Мелроуз пошел открывать и, ко всеобщему удивлению, вернулся в столовую с какой-то молодой монашкой.

— Это сестра Анна, — заявил Мелроуз, глядя на Ники. — У нее мало времени, потому что она должна вернуться в монастырь. Она хочет поговорить с нами о Пени.

— Простите, что помешала, — сказала сестра Анна. У нее были поразительно ясные, блестящие глаза. — Кажется, у вас какой-то праздник.

— Мы с Ники только что обручились, — сообщил Кимо, подойдя к ней.

— Господи! — взволнованно выдохнула монахиня. — Вы именно такой, каким она вас описывала. Вы, должно быть, Кимо?

— Верно, — кивнул он.

Ники тоже подошла к сестре Анне.

— Да благословит вас Господь и дарует вам счастливую долгую жизнь, — улыбнувшись, промолвила монахиня.

— Спасибо, — сказал Кимо. — Так что с Пени?

Сестра Анна сложила на груди руки.

— Мисс Палмер, я знаю что она причинила вам много боли и неприятностей. И тем не менее я пришла сюда, чтобы молить вас о прощении. Пени нуждается в помощи, а не в тюремном заключении.

— То есть вы хотите уговорить Ники отозвать свое заявление в полицию? — нахмурившись, спросил Кимо. — А вам известно, что Пени пыталась утопить ее?

— Сердце подсказывает мне, что Пени не хотела идти на такой шаг, — покачала головой сестра Анна. — Думаю, она была в ужасе от содеянного, поэтому даже пыталась покончить с собой. Всего через два часа после инцидента в бассейне Пени бросилась на своем грузовичке с обрыва.

— Я этого не знала, — вымолвила Ники.

— Она едва не погибла и провела в больнице много месяцев, — продолжала сестра Анна. — Потом она попала в наш монастырь Святой Богородицы. Я понимаю ваши чувства, мисс Палмер, но Пени необходимо спасти. А если она попадет в тюрьму, то погибнет.

— Сомневаюсь, — заметил Кимо. — Я знаю Пени с детства. У нее всегда был буйный нрав.

— Ей нужна медицинская помощь, — сказала монашка. — Я уверена в этом, да и сама Пени тоже так считает. В наш монастырь приходит очень хороший врач, и, думаю, он возьмется за ее лечение. — Посмотрев на Ники, она добавила: — Пени пытается осознать, что натворила, поэтому она и пришла к нам. Она хочет спасти свою душу, мисс Палмер. Она молится о том, чтобы ей позволили остаться в монастыре. Пени собирается посвятить себя Господу. Есть люди, которые заботятся о ней, а есть и такие, о ком заботится она.

Ники покосилась на Кимо, который смотрел на нее со скептической миной. Взяв его за руку одной рукой, другую она протянула сестре Анне.

— Почему бы нам не пойти в кабинет и не обсудить все?

Как только они вышли из столовой, Кэтрин мрачно посмотрела на Джека и Мелроуза.

— Мне иногда кажется, что вся эта ужасная история никогда не закончится.

— Все уже почти кончено, Кэтрин, — ласково проговорил Мелроуз. — После завтрашних похорон этот кошмар останется в прошлом.

— Совершенно верно, — поддержал его Джек. — Послезавтра мы все вернемся к привычной жизни.

Кэтрин вскочила с места и, силясь унять тревогу, которая мучила ее с самого утра, принялась лихорадочно убирать со стола.

— Тебе помочь? — предложил Джек, глядя, как она собирает тарелки.

— Все нормально, — пробормотала, не поднимая глаз, Кэтрин.

— Да мне не трудно, — сказал Джек, помогая ей унести посуду в кухню перед тем, как присоединиться к Мелроузу на веранде.

Загрузив посудомоечную машину, Кэтрин подошла к окну и увидела, что Мелроуз в одиночестве сидит на веранде, а в сумеречном свете тлеет его сигара. Выйдя из кухни, девушка улыбнулась Мелроузу и подошла к балюстраде. Воздух был напоен божественным ароматом тропических цветов; глядя вдаль, она еще могла различить круг для выездки лошадей, темнеющий среди сочной зеленой травы.

— Здесь так красиво, — сказала Кэтрин. — Все гораздо красивее, чем виделось мне во сне.

— Похоже на рай? — улыбнувшись, спросил Мелроуз.

— Это напоминает рай больше, чем любое другое место, в котором мне довелось побывать, — призналась девушка.

Положив сигару в пепельницу, Мелроуз откинулся на спинку кресла и скрестил на груди руки.

— Здесь дом Палмеров, Кэтрин, — произнес он. И многозначительно добавил: — Твой дом.

Повернувшись к нему, Кэтрин прислонилась плечом к одной из колонн.

— Знаете, я никогда не смогу считать, что что-то на ранчо принадлежит мне. Для меня это всегда будет только домом Ники.

— Разве ты не сможешь быть счастлива здесь?

— Я уверена, что переживу здесь множество счастливых минут, Мелроуз. Но мой дом, моя жизнь — в Чарлстоне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация