Книга Дикие карты. Книга 7. Рука мертвеца, страница 62. Автор книги Джордж Мартин, Джон Джексон Миллер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дикие карты. Книга 7. Рука мертвеца»

Cтраница 62

– Это не по делу, Хирам, – сказал Джэй.

Хирам Уорчестер нахмурился. Лежащая на столе рука сжалась в бессильный кулак.

– Где Даунс? – потребовал Хирам. – Хочу посмотреть ему в глаза и услышать от него самого эту историю. Я пойму, если он лжет, и, клянусь, если это так…

– Авиакомпания его потеряла, – уныло сказал Джэй. Кошачья клетка не прибыла ни следующим рейсом, ни следующим за ним. Дельта обещала, что ближайшим рейсом уж точно. – Не бери в голову.

Хирам выглядел смущенным. Он наполовину выпил свой Pimm’s [29] большими глотками. Когда он опустил стакан на стол, рука тряслась.

– Ты не сказал, кто, как ты думаешь… на самом деле… сделал это… с Хризалис… я имею в виду…

– Скажем так, мне очень хотелось бы знать, что делал Билли Рэй в воскресение вечером и в понедельник утром.

– Билли Рэй, – произнес Хирам. – Господи, это абсурд! Он сотрудник министерства юстиции! Уж не думаешь ли ты, что здесь замешано все федеральное правительство!

Джэй пожал плечами.

– Пока не доказано обратное, я никому не верю, не обязан.

Хирам допил свой крюшон. Он смотрел на пустой стакан, но взгляд его был обращен внутрь себя.

– Так много людей работали, и так упорно. Мы все… так много сделали. Ты видел этих бедолаг на улицах. Грег – их единственная надежда. Если это правда, что им делать?

– Голосовать за республиканцев? – Сарказм едва ли был способен приободрить, и когда он это произнес, тут же пожалел об этом. Печаль Хирама была искренней.

Но едва ли Хирам услышал его. Он вытащил из-за отворота черный шелковый платок и промокнул им лоб. Большой человек выглядел смущенным и растерянным, слишком слабым для того, чтобы нести всю свою плоть.

– Есть тут репортер, – медленно произнес он, – Сара Моргенстерн, которая всем рассказывает, что Грег – туз-убийца. Никто ей не верит. Понимаешь, она не слишком уравновешенна. Но прошлым вечером на ее жизнь покушались. Какой-то туз, к сожалению. Ее спас Джек Браун и погиб бы сам, если бы не моя помощь.

– Я видел репортаж по телевизору, – сказал Джэй. – Человек, с которым сражался Браун, похож на Мекки Мессера, если судить по описанию Копателя.

– Похоже, это один человек, – сказал Хирам. – Это не доказывет, что он в самом деле работал на Грега, но, я полагаю… – Он сделал глубокий решительный вдох, как человек, который вынужден проглотить такое, что желудок не примет. – Полагаю, я должен принять это всерьез. Тогда ладно. – Тут он стал прежним Хирамом, решительным, целеустремленным. – Я доставлю тебя к доктору Тахиону. Он сможет проделать нужный анализ крови и при необходимости войти в сознание Хартмана и узнать правду. Какова бы она ни была. – Пальцы его рук над столом сжимались и разжимались, сжимались и разжимались.

Хирам уставился на них, сделал гримасу, заставил руку расслабиться.

– Ставка так велика, – сказал он. – Джэй, если мы не правы, подумай о тех людях, которым мы причиним боль.

– А если мы правы? – тихо спросил Джэй.

Хирам, казалось, весь съежился.

– Если мы правы, – тихо сказал Хирам, – Боже, помоги нам всем.

– Видел ты раньше что-нибудь похожее? – спросил у Трипода Бреннан, положив на стойку загадочную записку в стороне от влаги, распространяемой из пивной кружки джокера.

Трипод нагнулся к стойке, чтобы получше рассмотреть, и помотал головой.

– Не-а, – сказал он.

– Великолепно.

«Подвал Хлюпальщика» был все еще заполнен обедающей толпой. Сам Хлюпальщик с удовлетворением плавал в аквариуме. Он помахал Бреннану длинной бескостной рукой и просвистел пронзительным щебечущим голосом:

– Эй, большой парень, давно не виделись! Кто эта красотка?

Бреннан взглянул на Дженифер.

– Моя подруга.

– Эх, – сказал Хлюпальщик, – всем бы нам такое счастье. – Он подмигнул большим выпученным глазом и криво улыбнулся. – Бесплатная выпивка моим приятелям, – приказал он бармену.

– Спасибо, – сказал Бреннан. Он помнил, каков здесь виски. – Мне пиво, – сказал он безротому бармену, который неподвижно воззрился на него и на Дженифер.

– Белое вино, – произнесла Дженифер, но бармен продолжал взирать. – Ага, мне тоже пива.

– Хорошо, – продребезжал он сквозь отверстие в основании горла.

– Найдите столик, – попросил у Дженифер и Трипода Бреннан, – где мы могли бы все обсудить.

Они вдвинулись в толпу. Он подождал напитки, кивком поблагодарил бармена, затем понес их к маленькому изолированному столику в углу. Поставил на него напитки. Трипод сделал длинный глоток пива через соломинку.

– Так откуда у вас эта записка, г-н Игрек? – спросил он. Бреннан ему рассказал, прихлебывая пиво. Трипод, выслушав рассказ, покачал головой. – Вы меня поставили в тупик.

– Да я и сам… – признался Бреннан. – Очевидно, за нами следят. Но кто?

– Кроме Ленивого Дракона? – спросил Трипод.

Бреннан кивнул.

– Этот-то уж точно записок не оставляет. Следит за нами для Исчезника.

– Ладно, – сказал Трипод. – Буду следить. За кем-то еще?

– Дубину, Чудо-Юдо и Змея мы исключили, – сказал Бреннан. – Дуг Моркле и Квазимен – маловероятно. Но есть две нестыковки. Два факта, которые не сходятся.

– Кент, – сказала Дженифер. – Он исследовал Эзили Руже и утверждает, что та чиста. И это не совпадает с тем, что ты нам рассказал.

– Правильно, – сказал Бреннан. – И Саша. Он пропал. Он должен об убийстве знать больше, чем рассказал мне и своей матери.

– Именно он связан с Эзили, – добавила Дженифер.

– Правильно, – сказал Бреннан.

– Кента найти нетрудно, – сказала Дженифер. – Я сейчас узнаю в Форт-Фрик, где он. – Она вернулась от телефона менее чем через минуту, села и покачала головой. – Он не объявился сегодня утром. В участке никто не знает, где он.

– Вот те раз, – сказал Трипод.

Бреннан встал, мрачно ухмыльнулся.

– Надеюсь, до него мы тоже доберемся прежде, чем он исчезнет.

– Попробуйте у Уродов, – предложил Трипод. – Его излюбленное местечко. Я поспрошаю. Кто-нибудь да знает, где он.

– Ладно, – сказал Бреннан. Он обернулся к Дженифер. – Ты будешь ждать его у Уродов. Если заметишь, не приближайся к нему, просто держи под наблюдением. Я же наведаюсь к матери Саши. Она может знать, где ее сын. Если она не откроет, попрошу отца Сквида поговорить с ней. Он, конечно, не русский православный, но все же священник.

Они направились к двери. Хлюпальщик высунулся из аквариума и остановил их пронзительным свистом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация