Я выхватил с пояса трезубец и резко рубанул по слизистому щупальцу хориблиса. Кость темной твари без труда рассекла податливую плоть своего собрата, и я поспешно отполз назад, стряхивая с ног отвратительную, липкую слизь. Я вдруг ощутил ледяное спокойствие. Еще недавно меня сжигали противоречивые эмоции, а сейчас в моей душе не осталось ничего. Ни-че-го. Лишь пустота и пепел сгоревших чувств…
Я медленно поднялся на ноги и зашагал к хориблису, но тварь меня словно не замечала. Я увидел черный пульсирующий сгусток в самом центре желеобразного тела чудовища. Даже при всем желании длины моей руки не хватит, чтобы до него добраться. Но меня это не волновало. Я просто шагнул вперед, погружаясь в липкое тело твари. Мое лицо и другие не защищенные одеждой части тела охватил легкий холодок, словно я и в самом деле погрузился в желе. Без удивления, словно это было само собой разумеющимся фактом, я вдруг понял, что спокойно могу дышать – тело чудовища было перенасыщено кислородом, чтобы его пленники не задохнулись раньше времени.
Я шел сквозь его тушу, а хориблис этого словно бы не замечал! Протянув руку, я с трудом оттолкнул со своего пути одну из мумий и вонзил трезубец в самое сердце черного пульсирующего сгустка.
Я ожидал чего угодно, но только не того, что произошло…
Глава 30
Оковы прошлого
Воспоминания – эхо прошедшей жизни.
Хориблис просто исчез. Растаял, как туман поутру. Только что я стоял в центре его отвратительного желеобразного тела, а в следующую секунду на песке вокруг меня лежал лишь десяток иссохших мумий и Эль.
– Эль! – Я бросился к побратиму и принялся отирать его лицо от слизи.
Грудь эльфа вздымалась в такт неглубокому дыханию. Он казался абсолютно целым, не считая темных кругов под глазами и как-то странно посеревшей кожи.
Моя одежда была насквозь мокрой и липкой, и вскоре я весь извозился в песке. Но хоть липнуть перестал…
– Ты справился! Справился!!! – подпрыгнув на месте, радостно захлопал в ладоши Стручок.
А я и не заметил, как он слез с моего плеча, когда я зашагал к хориблису…
– Хорошая работа, – приблизившись ко мне, одобрительно кивнула головой некромагиня. – Еще немного, и твои друзья-орки тоже оказались бы в брюхе у твари.
Я машинально поглядел на продолжавших лежать на песке орков. Их ноги по бедра были измазаны в мерзкой слизи хориблиса, но в целом они выглядели невредимыми, если не считать, что не приходили в себя. Впрочем, Светлика, которую Дидра успела оттащить подальше от опасности, пока что тоже не подавала признаков жизни.
– Что с ним? – переведя взгляд обратно на Эля, спросил я Ирато и подошедшую к нам Дидру.
– Он побывал в брюхе хориблиса, – уклончиво покачала головой некромагиня.
– Я знаю, где он побывал! – раздраженно рявкнул я. – Я спрашиваю: что с ним случилось? И с остальными?
– Орки и девчонка-магиня скоро должны прийти в себя, а твой друг… – Ирато покачала головой. – Остается только надеяться.
– На что?! – вскочив на ноги, взорвался я.
– На то, что он очнется, – спокойно ответила некромагиня.
– Тише, Изгой, успокойся. – На мое плечо легла мягкая рука Дидры. – Ты устал, тебе надо отдохнуть. А с Элем все будет в порядке, ты же знаешь…
– Я НЕ знаю! – стряхнув с плеча ее ладонь, раздраженно пробурчал я и отошел в сторону.
Ветер мягко обвевал мое лицо. Кожа под слизью и слоем песка невыносимо чесалась. Я был готов отдать за хорошую парную последнюю рубашку! Впрочем, и она тоже вся была в слизи…
Застонал, приходя в себя, Далар.
– Что… что произошло? – простонал он, приподнимаясь на локтях и окидывая мутным взглядом речной каньон.
– Ты едва не стал завтраком для хориблиса, – ухмыльнулась Дидра.
Орк застонал и повалился на песок. Рядом закашлялся Шактар.
– Полежите, скоро вам полегчает, – сочувственно проговорила изгойка.
А я задумчиво поглядел на тяжелый перстень на своей руке. Он снова спас мне жизнь. Но чей же голос я слышал? И слышал ли я его вообще или он просто почудился мне в кошмаре?
От раздумий меня отвлек тихий плач. Оглянувшись, я увидел, что Светлика уже очнулась. Она лежала, свернувшись в калачик, и надрывно рыдала в песок. Дидра присела рядом с сестрой и ласково погладила ее по голове. Светлика положила голову на ее колени и мало-помалу начала успокаиваться.
– Я видела такое… такое…
Оказывается, и в ее жизни было что-то, что она не захотела бы вспоминать ни за какие деньги. Хотя, зная Светлику, можно не сомневаться, что ее могло привести в такое состояние порванное платье или прыщ на лице. Я невольно хмыкнул. У каждого свои скелеты в шкафах. И если страхи одних кажутся нам глупостями, то это вовсе не значит, что это действительно так. Во всяком случае, для их хозяев.
– Все хорошо, все уже хорошо… – шептала Дидра, бережно гладя ее по спутанным волосам.
Я задумчиво приблизился к ним.
– Дидра, почему хориблис не подействовал на тебя? Мне казалось, тебе тоже есть что вспомнить…
Хотя бы предательство Алориэля. Да и вообще, она тоже была изгойкой, значит, в ее жизни по определению не могло быть много хорошего.
– У меня была защита. – Дидра улыбнулась и лукаво поглядела на меня. – Я знала, что ты справишься, потому и не волновалась.
Я фыркнул. Раздражение от неопределенного ответа смешалось с удовольствием от похвалы, и последнее победило. Я вяло махнул Дидре рукой – мол, ну что ты, я ничего особо и не сделал – и устало опустился на песок, прислонившись спиной к отвесной стене берега.
Когда орки окончательно пришли в себя, мы решили переместить лагерь подальше от зловонных мумий. Несчастные пленники хориблиса слишком долго пробыли в его желудке… Бережно подхватив Эля на руки, мы зашагали дальше.
– Все, стоп, привал! – объявил Далар, когда тела мумий скрылись за плавным поворотом излучины.
Заполненная тягучим ожиданием ночь миновала, а эльф все не приходил в себя.
– Он может и вовсе не очнуться, – ответила на очередной мой нетерпеливый вопрос Ирато. – Без светлой магии ему может помочь только время…
– Не только, – вдруг подала голос изгойка. – Эль никак не может прийти в себя, потому что он по-прежнему находится в плену своего прошлого…
– Но хориблис же мертв! – прогудел Шактар.
– Ну и что? – пожала плечами Дидра. – Эль слишком долго пробыл в его лапах. Тварь погрузила его разум в такие глубины, откуда сам он может уже не выбраться.
– А ведь она, вероятно, права… – задумчиво кивнула головой Ирато.
– В таком случае, ждать бессмысленно! Нужно вытащить его оттуда! – всплеснул руками я.