Книга Под кожей, страница 68. Автор книги Мишель Фейбер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Под кожей»

Cтраница 68

Проснувшись окончательно, Иссерли выпуталась из простыней, обняла холодные ноги теплыми руками и принялась урезонивать себя, уводить от края панической пропасти.

Разумеется, приснившаяся ей собака принадлежала вчерашнему водселю, но ведь это не повод для кошмарных видений. Ничего с бедным животным не случится. Хозяин наверняка оставил одно из окон машины приоткрытым. А если и не оставил, абсолютно герметичных машин не бывает, а ночь сегодня прохладная. Ну а воображать, будто животное может умереть от голода, попросту глупо. Проголодавшись, собака начнет лаять и, в конце концов, кому-то надоест слушать поднятый ею шум, и этот кто-то отправится на поиски его источника. Да и в любом случае — так ли уж важна участь какой-то собаки? Собаки мрут каждый день. Сколько раз она видела на А-9 их расплющенные останки, сколько раз переезжала эти останки сама, когда вилять, уклоняясь от них, было опасно? Машину еле приметно встряхивало — и все. Что до сознания, у собак оно пребывает в зачаточном состоянии.

Иссерли потерла глаза, взглянула в сторону камина. Вчера она вставила в часы новые батарейки — в доказательство того, что возвращается к нормальной жизни, — теперь цифры говорили: 4.09. Может, лучше было бы и не знать, сколько еще часов ей придется ждать солнца. Может, лучше было и вовсе не просыпаться.

Она вылезла из кровати — с трудом, как и всегда. Каким наслаждением стала бы для нее месть превратившим ее в калеку хирургам! Лиц их Иссерли ни разу не видела: ко времени, когда они вонзали в нее ножи, наркотики уже погружали ее в забвение. Теперь они, наверное, похваляются перед «Корпорацией Весса» тем, чему научились на своих ошибках, уверяют, что чудеса, которые они ныне способны творить, не идут ни в какое сравнение с грубыми экспериментами, поставленными на Ессвисе с Иссерли. В справедливом мире она еще задолго до смерти получила бы возможность привязать их к столу и поэкспериментировать немного самой. И пусть бы они смотрели, безъязыкие, как она отрезает им половые органы. А чтобы поменьше шумели, она дала бы каждому по ломтю его собственного хвоста: пожуй, голубчик. Как поджимались бы их анусы, когда она вводила бы им в хребты железные шампуры! Как смаргивали бы кровь глаза, пока она вырезала бы для каждого по новому храброму лицу.

Иссерли включила телевизор и приступила к разминке.

— Я не вынесу жизни, в которой не будет любви, — прошептал в темной спальне чей-то голос. Следом появилось изображение: маленькая черно-белая самка цепляется за широкоплечего самца, глядящего не на нее, а в небо.

— Не говори глупостей, — мягко пожурил он ее. — Тебе и не придется ее выносить.

Когда из драматического сумрака выкатился, вращая пропеллерами, гладкий самолет, Иссерли протянула ногу и переключила канал.

Экран залили теплые краски, абстрактные, переменчивые. Камера немного отъехала и сфокусировалась на радужном кружке мокрого стекла, сжимаемого двумя гигантскими пальцами, указательным и большим: ни дать, ни взять, вымазанное в мыле стеклышко от очков.

— Культуры, подобные этой, — сообщил непререкаемо авторитетный голос, — могут буквальным образом выращивать лекарство от рака.


Иссерли стояла, почти завороженно вглядываясь в разведенный ею костер. Ветвей и сучьев она пустила на этот раз в ход больше обычного и пламя переливалось в рассветном воздухе золотыми и абрикосовыми тонами. Наконец, она встряхнулась и пошла, прихрамывая, неуклюже шаркая по каменистой земле, к амбару — мимо машины, уже выведенной из сарайчика и стоявшей с работающим мотором, к ферме. Что-то вывихнулось в основании ее спины и поправить это не помогла даже разминка.

— Иссерли, — сказала она в переговорное устройство.

Никто ей не ответил, однако огромная металлическая дверь откатилась в сторону. Прямо за нею, как и ожидалось, стоял черный пластиковый пакет с вещами последнего водселя. Иссерли подхватила его и сразу же удалилась — вдруг сегодняшний дежурный вылезет из-под земли, возжелав поболтать с нею.

Вернувшись к костру, она извлекла из пакета обувь водселя, его свитер, извалянный в собачьей шерсти костюм и заглянула в пакет — что там еще осталось? Осталось не многое: по-видимому, под свитером на нем была лишь грязная футболка — трусы и те отсутствовали. Карманы пиджака оказались пустыми, карманы брюк тоже — если не считать ключей от машины и бумажника.

Положив свитер на капот, подальше от росистой травы, Иссерли спрыснула, словно крестя их, пиджак, футболку, брюки и обувь бензином и бросила в огонь. Удивительно, как много собачьей шерсти пристало к ее ладоням, но не вытирать же их о свою одежду. Ничего, при наличии удачи, отряхнутся сами.

Покряхтывая от неудобства, она опустилась на колени, чтобы просмотреть содержимое бумажника. В сравнении с другими виденными ею, этот был пухлым, однако большого разнообразия внутри него не наблюдалось. Место обычных ламинированных пластиковых карточек, документов, бумажек с адресами и квитанций занимали в нем одни только деньги, плюс много раз сложенный, точно миниатюрная карта, листок тонкого картона. Деньги-то его пухлым и делали. Помимо нескольких монет, в бумажнике лежала пачка банкнот, большей частью двадцаток с незначительными добавлениями десяток и пятерок — всего 375 фунтов. Иссерли никогда еще такой суммы не видела. Этих денег хватило бы на покупку пятисот тридцати пяти литров бензина, или ста девяносто двух бутылочек синего шампуня, или более тысячи бритвенных лезвий… или… пятидесяти семи бутылок упомянутого водселем перебродившего картофельного сока. Она переложила деньги в свои брюки, рассовав банкноты, чтобы они не особенно выпирали, по нескольким карманам.

Многократно сложенный листок картона оказался большой цветной фотографией. Развернув ее, Иссерли увидела молодого еще вчерашнего водселя, обнимавшего самку в тонком белом платье. У обоих были поблескивавшие черные волосы, розовые щеки, и оба широко, полумесяцем, улыбались. Водсель был дочиста выбрит, не морщинист и не грязен. Третьеводняшняя еда на зубах его отсутствовала, губы были влажны и красны. Домысел, конечно, однако Иссерли решила, что на лице его было написано неподдельное счастье. Интересно, как его звали? На нижнем поле фотографии, справа, было красивыми буквами выведено: «Студия Пеннингтон» — Иссерли сказала бы, что это иностранное имя, хотя впечатления иностранца водсель на нее не произвел.

Одежда Пеннингтона еще и сгореть не успела, а Иссерли уже принялась так и этак вертеть в голове мысль — не спасти ли его? Амлис освободил тех нескольких водселей без особого труда — и ей тоже это больших хлопот не доставит. Мужчины внизу — идиоты, все до единого, к тому же, большинство их попросту дрыхнет.

Хотя нет, слишком поздно. Этой ночью Пеннингтону удалили язык и яйца. Ему и так-то жить не очень хотелось — вряд ли он теперь передумал. Лучше оставить его в покое.

Иссерли поворошила палкой костер, сама не понимая, ради чего так усердствует. Сила привычки. Она бросила палку в огонь и направилась к машине.


Когда она выехала на А-9, солнце уже поднималось над горизонтом все выше, приходя в себя после того, чего ему пришлось натерпеться ночью за горами в снежных шапках. Не закрытое облаками, свободное, оно сияло что есть мочи, щедро заливая золотистым светом весь Росс-шир. Иссерли, всего лишь попавшая к нужному времени в нужное место, тоже обратилась в часть этого пейзажа и ее лежавшие на руле руки золотисто светились.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация