Книга Непокорная невеста, страница 16. Автор книги Энн Хэмпсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Непокорная невеста»

Cтраница 16

— Да, не меньше четырех лет. — Флория помолчала, а потом добавила: — Она ужасно расстроилась, когда он сказал ей, что помолвлен с тобой.

— А он ей сразу сказал об этом? — Джуди знала, что он должен был сразу же предупредить Коринну о своей помолвке, ведь та сама вспомнила об этом, когда спрашивала, сколько лет Джуди, но почему-то Джуди не верилось, что он решился сделать это.

— Да, он сказал ей сразу же, как только вернулся с Кипра. Несколько недель она с ним не разговаривала, но потом они помирились и частенько ездили в Афины на выходные.

Джуди сделала глубокий вдох, надеясь избавиться от кома в горле. Как он смел ездить на выходные с этой… но тут она почувствовала, что ее гнев сменился грустью. В конце концов, все мужчины так делают, а ведь Крису пришлось ждать два года, и она прекрасно знала, что он будет искать развлечений на стороне.

«Почему же он тогда женился на мне?» — задала себе вопрос Джуди. Несомненно, если Коринна ему так нравилась, он мог бы поддерживать с ней связь долгие годы. Или мог бы жениться на ней, невзирая на то, что она была его любовницей. Впрочем, нет, Флория была права, сказав, что Крис никогда бы на ней не женился, — греки очень редко женятся на любовницах. Что же теперь будет делать Крис? На мгновение Джуди стало страшно — а вдруг он вернется к Коринне. «Ему нужна женщина: я не позволяю к себе прикоснуться!»

— О Боже, — в ужасе прошептала она. — Наверное, я сделала страшную ошибку.

Может быть, сказать ему, что она передумала? Но при этой мысли щеки Джуди вспыхнули. Ведь они были женаты чуть больше недели, совсем не знали друг друга и не испытывали друг к другу никаких нежных чувств. Нет, надо подождать еще, пока они не узнают друг друга получше.

На обратном пути они встретили Георгия, который шел вдоль пристани. Он улыбнулся девушкам и пошел за ними.

— Две очаровательные девушки — и совсем одни, — сказал он, поддразнивая их. — Мне крупно повезло!

Флория опустила глаза, стараясь не смотреть на Георгия. В глазах Джуди загорелся огонек, когда она заметила это. Неужели Флории не нравится Георгий? Но неожиданно она вспомнила, как зарделась Флория тогда, на пляже, когда разговор зашел о нем, и в эту же минуту Джуди поняла, что Флория любит Георгия. Ее сердце забилось, а с губ слетел глубокий вздох — как все это грустно! Флория замужем за Винсентом, которого она не любит, а рядом с ними идет Георгий, такой красивый, обаятельный и веселый… Но он, похоже, был к ней совершенно равнодушен, и бедная Флория напрасно тешила себя надеждой, что он полюбил бы ее, если бы отец не заставил ее выйти замуж за Винсента.

Они подошли к таверне на берегу залива, где можно было укрыться в приятной тени деревьев и буйно разросшихся гибискусов, олеандров и других экзотических кустов. Георгий предложил зайти выпить чего-нибудь. Не дожидаясь их согласия, он решительно двинулся по направлению к таверне.

Они сидели в тени и пили ледяной апельсиновый сок. Рядом за столиком компания мужчин играла в карты, а по тропинке поднимался белый ослик, нагруженный багажом молодой супружеской пары, только что сошедшей на берег с парома, прибывшего из Пирея. Судя по количеству чемоданов, они прибыли на остров надолго. По внешнему виду приезжих Джуди поняла, что они либо англичане, либо американцы. Она спросила Георгия, знает ли он, кто это такие.

— Это супруги Пальмер из Нью-Йорка. Они приезжают сюда каждый год в это время. Мистер Пальмер — директор колледжа, а его жена — частная медсестра.

Американцы увидели Георгия и попросили погонщика осла подождать.

— Ну как, снова вернулись к нам? — спросил Георгий, уступая место миссис Пальмер. — Мне показалось, что вы уехали всего два месяца назад.

— Время летит так быстро. Нет, Георгий, мы не будем садиться, но тем не менее спасибо. Мы хотим сначала устроиться.

— Вы должны прийти ко мне на обед в самое ближайшее время — я устраиваю прием.

— Большое спасибо за приглашение, Георгий, мы обязательно придем. — Мистер Пальмер посмотрел на девушек, и Георгий представил их.

— Так вы жена Криса! — воскликнула миссис Пальмер. — Как же я рада с вами познакомиться, дорогая Джуди. Он говорил нам, что помолвлен и что вы еще слишком юны для брака. Как же вам повезло! Он, наверное, очень вас любит, раз согласился так долго ждать — два года или даже больше, насколько я помню. Ну, надеюсь, мы с вами еще увидимся. А пока — до свидания. — И они отправились к своей вилле, в серый дом на склоне горы, который снимали каждое лето в течение последних семи лет.

«Он, наверное, очень вас любит!» — Каких только глупостей не услышишь от людей! Хотя, впрочем, миссис Пальмер — американка, а в Америке люди женятся по любви.

К концу следующей недели в «Саларис» приехали мать Криса и Винсент. Мадам Вулис улыбнулась Джуди при встрече и поцеловала ее. Она полностью одобрила выбор сына и не стала скрывать этого от Криса и его жены.

— Да ты просто светишься от счастья, мой дорогой, — заявила она с присущей ей эмоциональностью. — Женитьба, несомненно, пошла тебе на пользу.

Эти слова поразили Джуди. Она бросила на своего мужа робкий взгляд из-под опущенных ресниц. Он удивленно поднял бровь, но ее смутило не это, а надменное выражение его лица, и она вспыхнула.

— Женитьба и жизнь на этом прекрасном острове, — вставил Винсент, развалившись на стуле. Он был толстым и каким-то сальным, а темная кожа только усиливала неприятное впечатление. Джуди посмотрела на Флорию, которая сидела подчеркнуто прямо на стуле с высокой спинкой, маленькая и изящная. В глазах ее затаилась тоска. Джуди подумала о Георгии, и ей стало невыносимо грустно. Из Георгия и Флории получилась бы такая прекрасная пара… Но не стоило даже думать об этом — Флория была замужем за Винсентом и всю оставшуюся жизнь будет принуждена жить с ним.

— Тебе здесь нравится? — спросила мадам Вулис, не отводя восхищенных глаз от своей невестки, любуясь ее лицом, шеей, плечами. На Джуди был легкий костюм — она не хотела надевать его, поскольку он показался ей слишком открытым, но Крис настоял на своем. Он сам купил ей этот костюм в Афинах. Они поспорили, стоит ли ей надевать этот костюм, и Джуди, к ее величайшему огорчению, пришлось уступить. Она была огорчена, потому что убедилась, что Крис, если захочет, всегда может заставить ее подчиниться. Очень встревоженная своим отступлением от намеченной линии поведения, Джуди написала Лефки, спрашивая ее, как бы она поступила в таком случае.

— Да, мне здесь очень нравится, — ответила Джуди на вопрос мадам Вулис.

— Больше, чем на Кипре? — спросил Винсент, засовывая руки глубоко в карманы и вытягивая ноги.

— Разумеется, Кипр мне нравится больше, — нахмурившись, произнесла Джуди. Какой же он ленивый, подумала она. Интересно, что позволяет ему жить не работая — его собственное состояние или приданое Флории? Винсент пожирал Джуди сладострастным взглядом, и она заметила, как сжались губы ее мужа.

— Мы не будем больше загорать, так что ты можешь пойти переодеться, — бросил он, поворачиваясь к жене. Ее подбородок взлетел вверх, когда она услышала этот приказ, — он ведь сам заставил ее надеть этот костюм, прекрасно зная, что на нее будут пялиться все мужчины. Но ему не понравился взгляд Винсента, и Джуди спросила себя, доверяет ли Крис мужу своей сестры?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация