Книга Уцелевший, страница 79. Автор книги Шон Слейтер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Уцелевший»

Cтраница 79

– Так и есть. На самом деле я даже удивлена, что вы на такое наткнулись, это старая традиция. Новым членам клана таких татуировок не делают. Теперь им вообще не делают татуировок – слишком легко вычислить, кто они.

– Странно, – перебила ее Фелиция, – я раньше об этом клане никогда не слышала!

– Потому что информация о них очень противоречивая.

Грейс взяла портфель и стала рыться в бумагах. Найдя нужную папку, открыла ее и положила на стол. Первое, что увидел Страйкер, – огромная цифра четыре и изображения красного треугольного флага.

– Треугольник символизирует три главные силы во вселенной – небо, землю и человека, – разъяснила Грейс, заметив его недоумение.

– Я уже видел такой флаг, но не знал, что это эмблема Драконов-теней.

– А это вовсе и не их эмблема.

Страйкер удивленно посмотрел на Фелицию, та тоже явно не понимала, к чему клонит Грейс.

– Драконы-тени – мелкие сошки в огромной иерархии, они, так сказать, хвост дракона. Если вы хотите как-то определить, чем они являются, то их скорее стоит отнести к вспомогательным кланам. Они просто марионетки, выполняющие грязную работу для своих заокеанских хозяев на Востоке. И каждый из них надеется получить шанс стать членом настоящего клана.

– Какого клана? – спросила Фелиция. – «Ангелов»?

– Простите, – с трудом сдержала смех Грейс, – но вы ошибаетесь, так же как и почти все! Боюсь, что мы имеем дело с куда более древними вещами. За много веков и, если хотите, миров отсюда. Вы имеете дело с кланом «Четырнадцать-К».

– «Четырнадцать-К»? – напрягся Страйкер. – Это, кажется, подразделение «Триады»?

– Именно, – медленно закивала Грейс.

– Синдикат «Триада»… – повторил Страйкер. – Но я думал, что это все сказки… Легенды.

– Так многие считают, и «Триаде» это на руку, – приподняв бровь, подтвердила Грейс. – Вокруг «Триады» вообще ходит много легенд и мифов, у них богатая история. «Триада» возникла как тайное сообщество монахов в изгнании, – объяснила она Фелиции.

– Монахов?

– Ну, вообще-то, тогда они были повстанцами – революционерами, задумавшими сбросить с престола династию Цин или Манчу. Дела давно минувших дней.

– Насколько давно? – уточнил Страйкер.

– Восемнадцатый век.

– Господи, какая древность! – воскликнула Фелиция.

– Возможно, но история продолжается и по сей день. Стать членом клана очень сложно: надо принести тридцать шесть обетов перед алтарем, совершить множество изощренных ритуалов и произнести священные слова, например: «Шам тай ванг фунг».

– Шамтай… что?

– «Шам тай ванг фунг» – «полная трансформация и единые небеса», – отхлебнув кофе, перевела Грейс. – Предательство клана карается смертью от «миллиарда мечей и молний» – так говорится в тексте клятвы. Сами понимаете, это очень консервативная организация, церемонии строго соблюдаются, особенно на Востоке, славящемся своими суевериями.

– На востоке страны? – спросил Страйкер. – В Торонто?

– Нет-нет, в Гонконге. Там находится их штаб.

– Не хочу показаться вам грубой, но это звучит просто смешно. – Фелиция вытерла губы салфеткой.

– Для западных людей и правда смешно, – кивнула Грейс. – «Триада» вообще представляет собой гремучую смесь логики и суеверий. Они прекрасные стратеги, но свято верят в мистицизм, тщательно планируют свои операции, но при помощи нумерологии.

– Нумерологии? – переспросил Страйкер.

– Да, вы не ослышались. Нумерология занимает важное место в работе «Триады», – пояснила Грейс, листая папку в поисках нужной страницы. – Вот, взгляните. Список членов клана по возрастающей. – Она показала Страйкеру бумагу.


Нумерология иерархии «Триады»:

426 – Красный Шест. Бригадир.

415 – Пак Цже Син. Белый бумажный веер. Старший советник. Знаток истории «Триады».

438 – Шенг Фа. Глава канадского подразделения.

483 – Фу Чан Шу. Заместитель главы клана.

489 – Шан Чу. Король-отец. Голова дракона.


Страйкер прочитал список, делая пометки в блокноте.

– Говорите, у вашего парня на теле цифра «тринадцать»? Где именно? – поинтересовалась Грейс.

– На груди. Слева.

– Номер тринадцать закрывает сердце из уважения к тринадцати монахам, – кивнула Грейс.

– Каким еще монахам? – Страйкер окончательно запутался.

– Монахам Шаолиня из провинции Фуцзянь. Дело было четыре века назад. Теперь ясно, с кем и чем вы имеете дело. «Триада» разбросала подразделения по всему миру: на Филиппинах, в Гонконге, Макао, Камбодже, Вьетнаме и так далее. И они никогда не отдадут власть.

– И все же я не понимаю… – задумался Страйкер. – При чем тут подростки из школы Святого Патрика? Чем они не угодили международному преступному синдикату?

– Понятия не имею, детектив, – развела руками Грейс. – «Триада» всегда держит все свои операции в строжайшем секрете. Они бы никогда не ввязались в такое дело…

– В этом-то и проблема, – кивнул Страйкер.

Глава 75

Друг Квента Вонга, которого Кортни и Рейн между собой называли мистер Жутик, жил в доме 1800 по Ист-Джорджия-стрит. Этот район пользовался дурной славой, но для девочек лучше места и быть не могло: всего четыре квартала от Коммершиал-драйв и Венабль-стрит, где начнется Парад заблудших душ.

Даже по меркам Коммершиал-драйв здание было старым: потрескавшийся серый бетон, замызганные окна. Перед домом небольшой газон за невысокой ржавой оградой. Во дворике находилась детская площадка, но было похоже, что на этих качелях никто никогда не качался.

Кортни подошла к входу. На девочке был костюм Красной Шапочки, такой откровенный, что ей казалось, все на нее косо смотрят. Юбка едва прикрывала попу – в примерочной она казалась подлиннее. А еще Кортни жутко замерзла и уже жалела, что не прихватила куртку.

Сверху, примерно этажа с третьего, доносился детский плач и звуки ссоры. Пытаясь не обращать внимания на крики, Кортни нажала на кнопку домофона, но оказалось, что он сломан, поэтому она просто толкнула дверь и вошла в подъезд.

В нос ударил запах плесени – вероятно, от видавшего виды коричневого коврового покрытия. Было темно и холодно. Квартира мистера Жутика оказалась на шестом этаже. Взглянув на ветхую кабинку лифта, Кортни решительно зашагала вверх по узкой покосившейся лестнице. На площадке нужного этажа она услышала громкие голоса и шум: похоже, у мистера Жутика была вечеринка.

Дверь оказалась распахнута, люди постоянно ходили туда-сюда. На площадке пахло сигаретами и травкой. Кортни застыла в нерешительности, но тут из квартиры выглянула Рейн, заметила подругу и завизжала:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация