Книга Партиалы, страница 89. Автор книги Дэн Уэллс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Партиалы»

Cтраница 89

– Вам нужно больше топлива, – сказал он. – Мы забрались на восток намного дальше, чем в прошлый раз, и пролив здесь раза в два-три шире.

Он подхватил канистры и пошел было к дому, чтобы слить бензин из машин, но Кира его остановила.

– Что значит «вам нужно больше бензина»? – спросила она. – Разве ты не поедешь с нами?

Сэмм покачал головой, посмотрел на море, потом на дом – на что угодно, лишь бы не встречаться взглядом с Кирой:

– Ваши меня убьют.

– Партиалы тебя тоже убьют, – возразила Кира. – Ты для них теперь предатель. С нами у тебя будет хоть что-то… например, друзья. Мы поможем друг другу.

– Тебя разыскивают как террористку, – ответил Сэмм. – Едва ли мы чем-то друг другу поможем. – Он пошел к дому.

Кира посмотрела ему вслед, потом перевела взгляд на друзей:

– Я помогу принести бензин.

Маркус сердито отвернулся к причалу, но ничего не сказал.

Сэмм и Кира поднялись по небольшому холму к дому, оказавшемуся бывшей гостиницей. На парковке было полным-полно машин, в одной даже виднелся скелет. Сэмм по очереди обходил автомобили, подлезал под днища и протыкал ножом бензобаки, из которых в канистру вытекали струи просроченного, мутного бензина. Кире хотелось заговорить с ним, спросить о том, кто же она такая – просто чтобы произнести вслух «Я партиал», – но она никак не решалась. Девушка брела за Сэммом, откашливалась, что-то мычала, порывалась что-то сказать и осекалась, ничего не соображая от страха. Наконец, отчаявшись, Кира занялась привычным делом: принялась осматривать машины в поисках чего-нибудь полезного. В большинстве автомобилей находился багаж: люди бежали от вируса? Или из страны? Одежда в плотно запертых чемоданах сохранилась куда лучше, чем лохмотья, которые попадались Кире прежде. Девушка нашла чистое нижнее белье, шершавые джинсы почти своего размера и целую стопку рубашек и носков, которые на всякий случай захватила с собой.

– Ну? – спросил Сэмм. Он сидел на земле. Вокруг стояли канистры.

Кира замерла с одеждой в руках:

– Ну…

Она посмотрела на Сэмма, на его лицо, глаза. Они так сблизились, но теперь… Может, дело в связи? Что, если на самом деле она тоже передавала информацию, но не настолько явно, и поэтому ощущала состояние Сэмма? Противоречивые чувства захлестнули Киру, она покачала головой. Что, если их взаимопонимание – всего лишь физиологическая особенность партиалов, или же они правда родственные души?

Но даже если это банальная связь, все равно она существует. И если Кира так глубоко его понимает, какая разница почему?

– Ты правда не знала? – Прищурясь, Сэмм смотрел на Киру в лучах заходящего солнца. – Ты думала, что ты… – Он осекся, и Кира порадовалась, что он не сказал этого вслух.

– Понятия не имела. Я и сейчас не вполне в это верю.

– Ты не такая, как я, – продолжал Сэмм, – но ты… – он кивнул туда, где ждали остальные, – не похожа на них. Ты не подключаешься к связи, но мне все равно кажется, что ты на это способна, как будто между нами существует что-то… не знаю, как это назвать. Я не знаю, кто ты.

Кира открыла было рот, чтобы ему ответить, но поняла, что и сама этого не знает.

– Я Кира Уокер, – проговорила она наконец. – Что еще тебе нужно знать?

Сэмм ничего не ответил, только кинул взгляд на канистры с бензином.

– Поехали с нами, – продолжала Кира, – мы тебя спрячем. На ферме или в какой-нибудь деревушке. Ты будешь в безопасности.

Сэмм посмотрел на нее глубокими, как колодцы, карими глазами:

– Ты разве этого хочешь? Спрятаться и быть в безопасности?

Кира вздохнула.

– Я толком не понимаю, кто я такая, что уж говорить, чего я хочу. Да, я хочу почувствовать себя в безопасности. Хочу выяснить, что происходит, – Кира заговорила увереннее. – Я хочу узнать, кто это сделал и почему.

– «ПараДжен», – ответил Сэмм. – Они сделали нас, они сделали тебя, и – если твоя теория о феромонах верна – РМ тоже их рук дело.

Кира ухмыльнулась:

– А ты мне все рассказывал, будто партиалы ни при чем.

Уголки губ Сэмма дрогнули в еле заметной улыбке:

– И когда это ты начала мне верить?

Кира опустила взгляд и пнула носком камешек.

– Я призналась, чего хочу. – Она подняла глаза на Сэмма. – Теперь твоя очередь.

– Чего я хочу? – Сэмм помолчал, с привычной серьезностью обдумывая вопрос. – Да того же, чего и ты. Я хочу знать, что происходит и почему. Я хочу все исправить. После всего, что было, я более, чем когда-либо, убежден: мир…

– …невозможен?

– Я хотел сказать, что это наш единственный шанс.

Кира сухо рассмеялась:

– У тебя на удивление ловко получается говорить именно то, что я хочу услышать.

– Узнай, что сможешь, – предложил Сэмм, – и я поступлю так же. А потом, если доведется встретиться, расскажем друг другу, что удалось выяснить.

– Поделимся информацией.

– Именно.

Они помолчали, глядя друг на друга, запоминая друг друга, и на мгновение Кире даже показалось, будто она чувствует связь, соединившую их по невидимому проводу. Они отправились к причалу с бензином и одеждой. Сэмм погрузил все в лодку.

– Этого хватит, чтобы добраться до того берега, – сказал он, – если, конечно, мотор выдержит.

Джейден включил зажигание, мотор заревел. На прощанье Джейден пожал руку Сэмму:

– Спасибо за помощь. Извини, что так к тебе относился.

– Да ладно, чего уж там. Но все равно спасибо.

Зочи тоже пожала Сэмму руку, за ней Маркус, хотя и не смотревший партиалу в глаза. Кира залезла в лодку и раздала ребятам рубашки и носки. Последним на борт забрался Маркус, отвязав по пути веревку.

– Куда ты теперь пойдешь? – спросил он Сэмма.

– Я думал где-нибудь спрятаться, – ответил тот, – но, похоже, уже поздно, – он оглянулся на деревья. – Герон здесь, – Кира и ее друзья вздрогнули, потянулись за ружьями, но Сэмм пожал плечами. – Она не нападает, так что я не знаю, что она задумала.

– Уверен, что справишься? – уточнила Кира.

– Если бы она хотела меня убить, давно бы убила.

Джейден дал полный газ, и лодка отчалила.

Кира смотрела, как фигура Сэмма уменьшается и медленно скрывается из виду.

Глава тридцать пятая

Мотор заглох еще быстрее, чем в прошлый раз, и, несмотря на запас бензина, основную часть пути им пришлось поработать веслами. Течение сносило лодку на восток, и они увидели остров несколько раньше, чем рассчитывали. Наступила ночь, ребята расположились на ночлег в одном из старых домов, чтобы поспать хотя бы несколько часов перед дальней дорогой. С первыми лучами солнца Кира поискала еду, но консервные банки в буфете вздулись, и содержимое, когда их открыли, пахло отвратительно. Банки выбросили, поискали вместо них карту и, в конце концов, нашли атлас возле завалившейся книжной полки. Подробного плана Лонг-Айленда в атласе не оказалось, только общая карта Нью-Йорка, но все же это было лучше, чем ничего: по знакомым названиям Кира догадалась, куда идти. Оставалось надеяться, что на дорогах сохранились указатели, которые помогут определить, где они сейчас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация