Книга Джуди. Четвероногий герой, страница 14. Автор книги Дэмиен Льюис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Джуди. Четвероногий герой»

Cтраница 14

Сильные духом мы,

Корабли и крейсеры,

По течению бурной Янцзы

Гуляем до зари.

«Клуб сильных духом» посещали в основном мужчины — Джуди была одной из немногих леди, кому был открыт доступ туда. И собака будто бы понимала, что именно ей разрешено посещать клуб, а также то, что она единственная леди на корабле. Она проделала большой путь от одиночества на улицах Шанхая до своего нынешнего положения, когда чувствовала себя в сугубо мужской компании как дома.

Старшина Джеффри, ее близкий компаньон, верил, что у собаки развивается «человеческое мышление» или, по крайней мере, она начинает видеть жизнь на корабле глазами моряков. Она понимала каждое слово, каждый жест в свой адрес, было похоже, что она адаптировалась ко всем нюансам жизни на борту так же легко, как и матросы.

Однажды ранним утром Джеффри взял Джуди на променад к отелю «Ханкоу» — любимому месту прогулок европейцев. Они прошли около мили в одиночестве по широкой дороге; слева были густые заросли. Неожиданно Джуди рванула в кусты. Джеффри предположил, что она почуяла жертву, по всей видимости оленя — этих животных моряк уже видел сегодня утром.

Через мгновение он услышал тревожный лай из кустов. Зная наверняка, что это Джуди, он позвал ее, и вскоре она вынырнула из зарослей. Собака явно была взволнована, так как тряслась всем телом. Джеффри еще не видел ее в таком состоянии, даже когда она была близка к смерти в водах Янцзы. Он подозвал собаку к себе, но она рванула вперед по направлению к отелю, призывая его за собой.

Он отправился следом, но шестое чувство заставило его обернуться. Там, у кустов, стоял огромный леопард. Мысль мгновенно промелькнула в голове: «Так вот о чем хотела предупредить Джуди!» Добравшись до безопасного места, Джеффри вдруг подумал, что Джуди, почуяв запах дикой кошки, ринулась в кусты, чтобы отвлечь на себя ее внимание, ведь леопард запросто мог напасть на человека!

Джеффри так никогда и не узнал мотивов поведения Джуди. Но одно было ясно: какой бы запах она ни уловила, распознав в нем опасность для близких, она всегда была готова на риск во имя их защиты.

Успокоившись после встречи с леопардом, старшина Джеффри решил использовать время долгой стоянки на всю катушку и научить Джуди охотиться. Сейчас ей было уже восемь месяцев, она превращалась в настоящую красавицу с мускулистым изящным телом и блестящей шерстью, в красавицу, всегда готовую бежать вперед.

Пребывание в Ханкоу давало прекрасную возможность отточить ее физическую форму. Здесь моряки часто играли в футбол, регби и хоккей. Футбольный и регбийный мячи были велики для Джуди, но у нее были все шансы стать первоклассной хоккеисткой. Она брала шайбу в зубы и стремглав неслась к воротам, мало заботясь о том, на чьей стороне играет. Она была самым непредсказуемым игроком, и предугадать счет было невозможно.

Однажды Джеффри организовал утреннюю охотничью экспедицию. После раннего завтрака на борту они выдвинулись в путь: Джеффри, Танки Купер и еще четверо желающих. Во главе процессии шествовала Джуди. За городом, на открытой кустистой местности, в изобилии водились королевские перепелки — птицы из породы фазаньих, идеально подходящие для охоты и для трапезы.

При появлении охотников птицы взмыли в небо. Мелькнули радужно-голубые хохолки и оранжевые лапки, прогремели выстрелы. Когда первая сбитая перепелка упала на землю, Джуди выглядела озадаченной, она не смела сделать и шагу в сторону добычи. Мужчины продолжали стрелять, предполагая, что собака — охотничья собака — настигнет и принесет дичь. Джуди же по-прежнему стояла без движения.

В конечном итоге у Танки Купера лопнуло терпение. Он наклонился к собаке и коротко объяснил, что надо делать.

Затем он указал в направлении только что упавшей птицы:

— Хорошая девочка… Взять! Взять!

Джуди, казалось, поняла последние слова и, наклонив голову, потрусила в кусты. То и дело ее белый хвост выныривал из кустов, а иногда сквозь заросли просматривались и бело-коричневые пятна. Поначалу казалось, что собака успешно справляется, но затем она скрылась из виду — и ни звука. Пока охотники зачехляли оружие, Танки Купер отправился на поиски собаки.

Вдруг он услышал какие-то мучительные звуки впереди. Он понял, что это Джуди, хотя до этого никогда не слышал от нее подобного болезненного лая. Он шел вперед, душераздирающий лай слышался все отчетливее, и его охватило дурное предчувствие. А вдруг собака угодила в ловушку или, что еще хуже, ее разорвал леопард?

В поисках Джуди Танки пробирался сквозь высокую траву, тщательно прислушиваясь.

Через мгновение он остановился. У его ног булькало болотце, в котором тонула Джуди. Это была вязкая тошнотворная жидкость, из которой бедная собака была не в состоянии выбраться. В ее глазах читалась мольба о помощи, и Танки, не раздумывая ни секунды, прыгнул за ней.

Нащупав ногами землю, он попытался выбраться оттуда. Тонкий слой, покрывавший болото, был прорван, и оттуда вырывался отвратительный запах. «Кожа» болота разошлась, и снизу вся эта гниль выходила наружу, невыносимо воняя. С таким же успехом Джуди и Танки могли прыгнуть в выгребную яму.

Их почти парализовало от шока и удушливого запаха, который за месяцы пребывания болота под солнцем стал просто невыносимым. Танки стоял на месте, а Джуди выла от ужаса. Затем парень осознал, что пока он спокойно стоит в тошнотворной трясине, Джуди пытается выбраться по-собачьи, отчего баламутит воду и только усиливает всю эту вонь.

Танки приказал себе собраться и действовать. Он поднял Джуди за загривок и вышвырнул на берег. Сам он находился на краю трясины, его ноги были погружены в топь по самый торс, а руки покрывала отвратительная болотная пленка. Грязь была везде, кроме того, он чувствовал хлюпанье ужасной жижи у себя в сапогах.

Но Джуди была в еще худшем состоянии: только ее голова осталась чистой. Выбравшись, Танки с помощью пучков травы попытался очистить себя от налипшей мерзости. Сделав все возможное, он повернулся к Джуди и повторил процедуру с ней. Несмотря на то, что шерсть ее была короткой, она настолько пропиталась черной грязью, что очистить ее хорошо не удавалось.

Делать нечего — надо добираться до «Москита», где можно будет принять горячую ванну и продезинфицироваться. С виноватым видом они поспешили с охоты назад — никто из их компаньонов не рискнул подойти к ним ближе чем на двадцать футов. Злой как черт, Танки вел Джуди к пристани, сопровождали их лишь докучливые мухи. Задолго до того как они вернулись, Танки услышал звон колокола на корабле. Тот призывал членов команды вернуться на корабль. Когда они заспешили по набережной, впереди послышался голос. Это был старшина, который звонко нараспев сообщал:

— Нечистоты! Нечистоты! Нечистоты!

Над кораблем был вывешен желтый флаг «Q», обозначавший карантин, но ни человек, ни собака не видели в этом ничего смешного.

Когда Джуди приняла вторую ванну с дезинфицирующим раствором, неприятный запах по большей части ушел. Решено было подержать ее в изоляции несколько дней, прежде чем она вновь сможет общаться со своей корабельной семьей. Что касается Танки, то он провел еще несколько часов, с усилием удаляя с себя остатки ужасного запаха. Во время этого процесса он пришел к выводу, что, наверное, не стоит развивать в Джуди ее охотничье умение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация