Книга Осторожно! Психологическая мина! Все виды манипуляций и методы их обезвреживания, страница 19. Автор книги Лариса Большакова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Осторожно! Психологическая мина! Все виды манипуляций и методы их обезвреживания»

Cтраница 19

Специалисты используют также термин «селекция», когда собеседнику предъявляются только специально отобранные факты. В рекламе мы часто видим привлекательный слоган, например, «Звук на 100 % лучше», сноска и, маленькими буквами: «По сравнению с моделью 1980 года». Сноски прочтут не все!

Еще один пример: в Египте предлагают недорого сфотографироваться верхом на верблюде. Хозяева верблюда не сразу расскажут о важной мелочи: за то, чтобы они скомандовали верблюду опуститься и дали вам возможность спешиться, надо будет заплатить дополнительно.

Искажение информации может быть разным по характеру. Какие-то детали или их значение могут преуменьшаться или преувеличиваться, главным является искажение пропорций – как будто смотришь в кривое зеркало. Словарь выдает значительный список синонимов: мухлевание, передергивание фактов, извращение, подтасовка. Крайний случай искажения информации – когда объекту сообщают нечто противоположное истине, черное называют белым и наоборот.

Фальсификация фактов подразумевает прямую ложь. Для достижения наилучшего эффекта обычно используется смесь настоящих фактов с ложью, причем чем больше процент истинных фактов, тем легче внедрить ложные.

Еще один способ манипуляции при помощи информации называется дезориентация. Объекту предоставляется информация, не относящаяся к делу, с тем, чтобы отвлечь его от сути вопроса. Подвиды дезориентации – лесть или клевета.

«Оружие» информационных войн – это слова. От того, какие слова выбирают журналисты, во многом зависит наше восприятие действительности. Так, некоторые немецкие источники называют концентрационные лагеря «штрафными», искажая страшную реальность Второй мировой войны. «Душегуб» – слово с легко читаемой внутренней формой. Почти настолько же пугающе звучит «убийца». Но в русский язык вошло слово «киллер», которое означает как будто бы то же самое, но не затрагивает глубинных струн, и оно стало восприниматься, пожалуй, почти как профессия – не лучше и не хуже других.

Манипуляторы часто используют такой прием, как блеф. Термин «блеф» пришел из покера: игрок делает вид, что у него на руках более сильные карты, чтобы вынудить товарищей вести игру выгодным для него образом. Однако иногда выгодно притвориться проигрывающим, расстроенным, и это тоже можно назвать блефом.

Манипулятор может блефовать, сообщая мифические, выдуманные факты и наблюдая за реакцией. Например, так иногда действуют следователи, сообщая о задержании подельников или о несуществующих уликах. Нередко блефуют в рекламе: в ролике будет сообщаться о том, что фирма успешна, известна, давно работает на рынке и за продукцией выстраивается очередь, на самом же деле эта фирма может только начинать свою работу и похвастаться ей пока нечем. Таким же блефом в рекламе может быть утверждение, что на складе осталось совсем мало товаров со скидкой.

Разумеется, блеф часто используется в политике, в военных действиях, в отношениях между фирмами – деловых переговорах и т. д. По сути блеф – это вариант подтасовки и искажения информации, чаще всего в сторону преувеличения.


Осторожно! Психологическая мина! Все виды манипуляций и методы их обезвреживания

В повести Леонида Соловьева «Очарованный принц» кадий оформляет неравную сделку: огромное озеро с садом и домом меняют на ишака. Чтобы сделка казалась более справедливой, кадий переформулирует оба пункта: первое называет «дом, сад и принадлежащий к ним водоем», а ишаку дает гордое имя «Серебро» (Кумыш) и указывает в договоре его вес. Получается, что дом и сад с незначительно звучащим водоемом меняются на четыре пуда и семь с половиной фунтов серебра. Через некоторое время кадий провел вторую сделку: ценное озеро обменяли на воробья, и ради оформления бумаг кадий нарек воробья Алмазом. Это примеры манипуляции информацией: прямого обмана в документах вроде бы и нет.

Некомпетентный человек может произвести впечатление достаточно подкованного профессионала, если будет блефовать и вести себя уверенно. Блефом можно назвать и заявление о том, что сотрудник уволится, если ему не поднимут зарплату, или в случае увольнения cпрыгнет с крыши. Дэвид Либерман [25] утверждает, что для распознавания блефа нужно научиться различать уверенность наигранную и истинную. Если человек обращает чересчур много внимания на то, как он выглядит в глазах других, он наверняка не слишком уверен в себе. Лгун переигрывает, избегает взгляда глаза в глаза, использует слишком много жестов.

Некомпетентный человек может произвести впечатление подкованного профессионала, если будет блефовать и вести себя уверенно.

Как уменьшить свою уязвимость?

1. Всегда задавайте себе вопрос: кому выгодно подать информацию таким образом, кому выгодно, чтобы сложилась такая картина мира? Отдавайте себе отчет в том, что «всю правду» вам не скажут.

2. Примите осознанное решение не участвовать в информационных войнах. Спросите себя: «Что изменилось бы в моей собственной жизни, если бы я не знал об этом?» Отключайте телевизор. Не передавайте дальше по соцсетям и в личных разговорах непроверенную информацию.


Осторожно! Психологическая мина! Все виды манипуляций и методы их обезвреживания

Соревнования по легкой атлетике CCCР – США. Бегут двое. Американец победил. Советские газеты сообщили: «В беге на 100 метров советский спортсмен пришел одним из первых. Американский бегун был предпоследним».

Анекдот

Псевдологика

Псевдологика близка к манипулированию информацией, но о ней стоит поговорить отдельно.

Псевдологика позволяет выстраивать «параллельную реальность» из действительных фактов просто потому, что они связываются в логическую последовательность так, как это угодно говорящему. В начале такого потока вы встретите аргументы, с которыми трудно не согласиться (трюизмы и банальности, пословицы и поговорки или общеизвестные факты), но даже не поймете, как связный текст подводит вас к этим выводам.

Как правило, говорящий использует для этого союзы («а», «но», «и»), а также:

– объяснение причин (поэтому; потому что; так как; поскольку, в связи с тем, что);

– выстраивание условий и следствий (если… то…, отсюда следует);

– временные связки (в то время как, пока, когда, в течение того как).

Объект внимает потоку речи, ему трудно вычленить составляющие и ткнуть пальцем в то место, где что-то «пошло не так». Мало кто ежесекундно вдумывается в каждую сказанную или прочитанную фразу. В результате остается впечатление, что верна вся мысль целиком.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация