ПРАВДА О ПРАВДЕ
У этого эксперимента особенное значение. Он в некотором роде отражает основную идею этой книги, которая звучит так: наши мысли существенно влияют на то, как мы воспринимаем этот мир! У мыслей есть сила и власть над нами и нашей действительностью. Если вам удастся направлять свои мысли в нужное русло, в ваших руках будет сильнейшее оружие!
На выбор обеденного меню могут влиять и компьютерные игры. Пятьдесят два студента были разделены на четыре группы. В этом случае ученые, очевидно, подсчитали, что 52 — подходящее число, которое делится на четыре. Все участники играли в компьютерную игру. Они думали, что могут самостоятельно выбирать, кому отправить мяч. Но на самом деле это делал компьютер. У половины участников за всю игру мяч побывал всего пару раз в самом начале. В течение оставшегося времени им никто так и не спасовал мяч. После игры для участников был организован фуршет. Вы уже догадываетесь, что участники с негативными впечатлениями от игры чаще выбирали горячие напитки и блюда.
Насколько сильно правильный выбор слов может влиять на ход мыслей, легко доказывает название этой книги — я даже не буду называть его, вы уже сами думаете о животном определенного цвета. Мы просто не можем по-другому. Таким же образом слова могут быть причиной нашего настроения. Воздействие наших слов на других людей огромно. Я вновь и вновь в этом убеждаюсь, когда ввожу людей в транс, после чего они не могут вспомнить свое имя или пошевелить конечностями. Причиной этого состояния является всего лишь определенный выбор слов и соответствующее смысловое ударение. Приведу отличный пример. Недавно после доклада в Гамбурге я услышал по телевизору очень интересное сообщение: только из-за продуманного построения предложений и выбора слов в анкетах немецкое предприятие по оказанию услуг незаконно повлияло на результаты опроса. По мнению исследователей, вопросы были составлены не нейтрально, а напичканы манипуляторскими приемами. В самих вопросах уже было заключено внушение, например картинки, которые лишали людей непредвзятого отношения. По этому принципу работает и название этой книги.
Еще один пример. Представьте, что в анкете встречается следующий вопрос: «Вы с пониманием относитесь к незаконным забастовкам рабочих?» Очень тонкий ход: основной смысл заложен в том, что забастовки представляются незаконными. Вряд ли вы должны относиться к ним с пониманием. Соответственно и большинство людей выбирают ответ «нет». Наводящие вопросы приводят к тому, что ходом наших мыслей управляют другие люди, а наши ответы отвечают желаниям заказчика. Речь в этом случае идет об имплицитной манипуляции, которая чаще всего ускользает от большинства опрашиваемых людей. Мысли под влиянием подобных приемов больше не остаются свободными. Поэтому интервьюеры часто сами влияют на общественное мнение. Но это еще не самое страшное. Хуже всего то, что наши мысли перестают быть свободными, когда мы находимся в толпе — и чем больше толпа, тем сильнее мы поддаемся внушению! В главе о стадном чувстве я уже затрагивал этот вопрос (см. стр. 49).
Прекрасным примером является стендап-камеди (комедийное выступление разговорного жанра, как правило, одного исполнителя перед живой аудиторией). Когда мы слушаем артиста в каком-либо клубе, то чаще всего смеемся во все горло, даже если юмор не очень хорош. Весь зал находится в приподнятом настроении, и когда все трясутся от смеха, очень сложно оставаться в стороне. В принципе, в данный момент это то, что нам нужно, ведь мы пришли в клуб, чтобы расслабиться и развлечься. Если же мы смотрим то же самое представление дома по телевизору, максимум, на что мы способны, это вяло улыбнуться. Дома мы одни, нет соответствующей атмосферы, поэтому мы воспринимаем ситуацию и ведем себя абсолютно по-другому. Но бывают и исключения: во время моего путешествия я смотрел американский ситком (комедия ситуаций) «Сайнфелд» и смеялся от души. При этом я прекрасно знаю, как все устроено. Если вы не можете этого понять, вам стоит посмотреть «Сайнфелд» в оригинальной озвучке. Смотря перевод этого сериала, хочется скорее плакать, так как перевести эти шутки в принципе невозможно. Культурные различия между разными странами не всегда можно преодолеть с помощью перевода.
Эта проблема в межкультурной коммуникации так сильно впечатлила меня, что я решил написать дипломную работу о переводе ситкомов на примере Джерри Сайнфелда. Во время моего свадебного путешествия по ошибке авиакомпании на борту самолета ночью показали серию «Сайнфелда». Я не хотел спать и с удовольствием стал смотреть. Представьте себе полный салон спящих пассажиров, а я смотрю самый смешной ситком в мире и смеюсь так громко, что проснулась не только моя жена, но еще несколько пассажиров. Это показалось мне еще более забавным, и меня было уже сложно остановить… Это никак не повлияло на мой брак — мою жену этим не удивишь, а других попутчиков я все равно больше никогда не видел.
Однако подобный случай — скорее исключение из правила. Опыт чаще всего показывает, что, находясь в группе, мы смеемся намного чаще, чем в одиночестве. Если окружающие сгибаются в театре или в кино от смеха, нам непроизвольно хочется делать то же самое. К сожалению, такое происходит и с негативными эмоциями. Если толпа людей настроена агрессивно, то, скорее всего, мы тоже заразимся этой злостью. Здесь скрывается очень большая опасность. Истории известно множество печальных случаев такого явления. Слава богу, что подобные внушения работают в обоих направлениях. Вспомните хотя бы футбольные матчи. Даже самые обычные флажки в машине поднимают настроение. Поэтому я люблю выступать в театрах. Публика быстро приобщается к этой атмосфере и наслаждается представлением. А в начале своей карьеры мне приходилось прилагать намного больше усилий, чтобы добиться соответствующей реакции зрителей.
В группу мы входим одиночками, но очень быстро мы начинаем чувствовать себя ее частью. Это является объяснением того, почему на больших концертах под открытым небом маленькие, несформировавшиеся, прыщавые юноши чувствуют себя намного свободнее и без проблем могут заговорить с симпатичной девчонкой и пригласить ее на танец. Во время больших выступлений юмористов люди смеются до боли в животах, хотя шутки не самые лучшие. Такая же ситуация происходит на площади святого Петра во время выступлений Папы Римского, которого слушают десятки тысяч людей, абсолютно случайно проходивших мимо. Многие из этих людей часто оказываются даже не христианами. Поймите меня правильно: я не пытаюсь дать оценку подобным явлениям, я всего лишь хочу показать, какую власть имеют массы.
Мы становимся жертвами обмана и ошибочных заключений только тогда, когда мы не осознаем, что происходит. Необходимо осознанно смотреть на свои действия и мысли, чтобы правильно оценить ситуацию. Сделайте шаг назад и посмотрите на ситуацию с другого ракурса, это поможет освободиться от описанных бессознательных механизмов. Об этом я еще буду говорить во второй главе под названием «Рефрейминг — перспективное изменение точки зрения». Знание о манипуляциях не позволит вам попасть под их влияние. Это очень интересная тема, так как, с одной стороны, внушения очень опасны и в руках не тех людей могут быть опасным оружием, а с другой стороны, они могут действительно помочь в жизни. Для меня внушения в первую очередь обладают преимуществами. Благодаря самовнушению люди могут достигнуть максимума своей трудовой производительности.