Книга Дело о чертовом зеркале, страница 39. Автор книги Георгий Персиков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дело о чертовом зеркале»

Cтраница 39

– Как же вы так, господин доктор? – спросил еще один агент, помоложе, помогая пострадавшему подняться.

Родину стало очень стыдно, и он долго не знал, что ответить.

– Да не ожидал я, что этот историк таким прытким окажется, – наконец сознался Георгий.

Что ж, это было правдой. Гусев и саблю-то держал не как фехтовальщик… Двигался он медленно… Поначалу… Казалось, вот он, на расстоянии удара тростью, а тут погасла эта чертова лампа, и пока Родин, точно ямщик оглоблей, махал своей тростью, историк зашел ему за спину и пережал артерии… Глупо выглядел Георгий, глупо, жалко и беспомощно. Хорошо хоть, вовремя ворвались агенты и спугнули Ивана, хорошо хоть, успел Родин напрячь шею и повернуть голову, чтобы обеспечить ток крови в правой артерии. И впрямь, еще пара секунд – и пришло бы забытье, от которого не просыпаются.

– Что ж, давайте свету. Будем делать обыск, – наконец сказал Торопков. – Демченко, сходите за понятыми.

Одно было хорошо – стало понятно, отчего Гусев убил Стрыльникова (конечно, месть за учителя была не главным мотивом, главное – карта сокровищ Ахмет‑бея, что так и не досталась профессору Смородинову). Увечья подданным Великобритании? Выходило, что и это его рук дело. Кража статуэтки? И это тоже. Только зачем ему «Зеркало шайтана»? И где третий ключ? Что ж, ответы на эти вопросы, видно, им придется получить позднее.

* * *

Поезд британской дипломатической миссии «Москва – Одесса» остановился на Старокузнецком вокзале поздно ночью всего на несколько минут. Никто не заметил, как с третьего пути крепкий мужчина по специальным сходням ввез в вагон инвалидную коляску с пожилым джентльменом. Вскоре паровоз весело засвистел и тронулся в путь. Как оказалось, больше в поезде никого не было, кроме обслуги, машинистов и кочегаров.

– Черт побери, Хью, это купе больше похоже на люкс в «Браунс». Здесь есть даже ванна! Впрочем, старокузнецкая гостиница тоже была весьма недурна, вопреки нашим ожиданиям.

Ирландец, как всегда, молча кивнул. Лорд приучил его не показывать эмоций и не произносить слов без лишней надобности, еще когда ирландец был рыжим вихрастым мальчишкой, а сам Мак-Роберт стройным красивым юношей.

– Однако никакой люкс не сравнится с ночевкой под звездами в джунглях Амазонии… Боже, какие я тогда видел сны! А ты, Хью? Что тебе снилось?

– Мне снилась Ирландия, сэр.

– Тебе всегда снится твоя Ирландия, не так ли?

– Да, сэр, – ответил Хью, глядя в окно.

– Дурачок, ты же покинул ее, когда тебе было лет пять.

– С тех пор она мне и снится, сэр. Могу ли я задать вам вопрос, сэр?

– Конечно, Хью. Что-то ты сегодня разговорчив. Ну говори, говори, отчего бы и нет. Долгая дорога располагает к задушевной беседе.

– Я волнуюсь, не повредил ли я ваше кресло, когда столкнул его с лестницы. Я же говорил, что мог бы донести его на руках до самого парадного входа.

– Хью, я не привык делать что-то наполовину… С креслом все в порядке. И колесо нам быстро заменили. Мне на своей каталке случалось падать с куда большей высоты, черт возьми. Жаль, что я не видел сам себя: такой жалкий старикашка, падает, стонет, кувыркается… ха-ха-ха! – и Мак-Роберт зашелся своим трескучим смехом. – Брось, Хью. Мы разыграли все, как по нотам. Ты тоже был великолепен. Я видел, как тебя выволакивали из этого чулана, беспомощного, с синяками на шее! Как ты умудрился так себе пережать артерии?

– Я тоже не привык делать что-то наполовину, – без улыбки ответил ирландец.

– Вот это моя школа, – снова захохотал лорд.

– Сэр, осмелюсь предположить, что это несколько…

– Ничего-ничего, – ответил лорд, – это была славная комедия положений. – Однако этот золотой воин не то чтобы очень уж и золотой, – проговорил он, разглядывая статуэтку через большую лупу. – Больше похоже на грубую поделку какого-нибудь ремесленника. Хотя, безусловно, статуэтка старая, ей лет двести, не меньше… да и поза у него какая-то странная. Что он делает-то, как ты думаешь, Хью?

Хью уже не ответил, понимая, что беседа закончилась. Его господин просто размышлял вслух.

– Ключом, вероятно, служит его рука, – продолжал лорд. – Думаю, расположение пальцев точно совпадает с канавками замка двери. А тело служит рукоятью, с помощью которой дверь сдвигается в сторону. Такие статуэтки-ключи делали еще в Египте, во времена первой хеттской династии.

Наконец лорд снова положил статуэтку в саквояж. На лице его появилось недовольное выражение.

– А этот профессор Смородинов – довольно странный человек, – задумчиво пробормотал Мак-Роберт, поскребывая подбородок. – Держал в руках ключ к несметным богатствам и почему-то им не воспользовался. Хотя проявлял к теме сокровищ Ахмет‑бея явный интерес, это видно по его работам.

– Может, он не знал, где находится вход в сокровищницу? – предположил Хью. – Или сломался, когда на его глазах в горах разбился коллега Афанасий Гусев?

– Это вполне вероятно. А может быть, профессор затеял какую-то собственную игру. Он выглядит простачком, даже идиотом. Но он совсем не так прост. Или я совсем не умею распознавать людей.

– Сэр, мне кажется, второе очень маловероятно.

– Да, иначе меня давно вышвырнули бы из секретной службы его величества к чертям собачьим, ха-ха-ха! Итак, если внимательно прочитать все его работы о сокровищнице Ахмет‑бея, то он нигде не пишет о найденном входе. Хотя Афанасий Гусев ясно писал в дневнике, что они приблизились к разгадке на расстояние одного шага. Он пишет также, что им предстоит подниматься по скалам при помощи альпинистского снаряжения на высоту до сорока футов. Это странно, потому что вход в пещеру находится у подножия горы.

– Выходит, они и в самом деле не нашли его? – снова предположил Хью.

– Это может значить только одно: кто-то из нас двоих ошибся и принял за вход в сокровищницу обыкновенную расселину в скалах…

– Уверен, что это не вы, сэр.

– Хочется надеяться. Ты сам помнишь, проход был весьма глубокий и скорее всего не природного происхождения.

– Да, сэр. А еще там пахло серой. Чувствовалось, что шайтан, не к ночи будет упомянуто его имя, где-то рядом.

– Точно! Видно, какие-то природные отложения, которые и стали причиной мрачного названия этих гор. Вообще забавно, как мы с тобой нашли это место, Хью. Помнишь?

– Да, сэр, отлично помню. Все благодаря рукописи, которую мы обнаружили в личной библиотеке турецкого султана.

– Да, рукопись мне очень помогла. Все же без содействия нашего посла в Турции султан меня бы и на порог не пустил. Будь на моем месте этот несчастный Смородинов, он бы еще отведал, как хлещут палками по пяткам верные мамелюки солнцеподобного турецкого правителя. Они ведь, хоть и обучаются теперь у нас в Оксфорде, в сущности, все еще дикари…

– Сэр, вы оказали честь султану своим визитом. Ведь он сам говорил, что ваши книги занимают особое место в его библиотеке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация