Книга Парфюмер Будды, страница 56. Автор книги М. Дж. Роуз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Парфюмер Будды»

Cтраница 56

Теперь осторожность не требовалась. Дом был пуст, в нем не осталось никого, кроме призраков Л’Этуалей, живших здесь около трехсот лет. Жас сомневалась, что их шокирует все, чем они будут заниматься с Гриффином. Несомненно, за многие годы они видели и проделывали гораздо больше.

Вдруг в ее сознании явился образ: мужчина и женщина, занимающиеся любовью здесь, в этом доме, в этой комнате, словно они были рядом. У них был другой запах, кислый и едкий. Липкий пот, пудра для лица, восковая свеча. Жас не помнила, чтобы отец смешивал такие запахи, и они с Робби не играли с такими смесями. Старомодные ароматы из другого мира.

Женщина – была ли это женщина из галлюцинаций Жас? Она плакала. Обнимая мужчину, она плакала у него на плече, обливая слезами его кожу. Он наполнил ее так, как Жас уже не помнила, как только Гриффин мог наполнить ее. Но мужчина в сумерках шептал, что ему жаль. Что ему очень жаль. Что он совсем не хотел причинить ей боль.

Или это Гриффин шептал, ворвавшись в нее? Жас не могла различить ни картин, ни запахов, ни слов.

Где-то вдали она услышала крики, а потом страшный шум расколотого дерева и тяжелые шаги, и новый запах… подавляющий все остальное… запах страха, ползущий под дверью, сквозь трещины в оконном стекле, заполняющий все. Раздался выстрел. Ее пронзила паника, еще сильнее, чем напор мужчины. Это был страх, что все происходит в последний раз. Воссоединившись, готовы ли они снова потерять друг друга?

– Не теперь, когда я снова обрела тебя живым, – рыдала Мари-Женевьева. Или это была Жас? Плакала ли она? Ее слезы? Чьи-то слезы? Чьи-то слова? Она чувствовала Гриффина внутри себя. Это был Гриффин, не так ли? Не Жиль.

Жас снова забылась, уносимая новыми ощущениями. Букеты ароматов окутали ее. Роза, корица, мускус. Она ощущала вкус собственных соленых слез на его губах. Их тела слились воедино. Невозможно было определить, где заканчивается одно тело и начинается другое. Его прикосновение и запах были как наркотик. Однажды они значили друг для друга гораздо больше. Они создали мир из собственных тел, но все же ушли из него. Гриффин ушел. Он оставил этот мир. Отпустил ее. Оставил это волшебство, более колдовское, чем любой аромат, любые духи, когда-либо созданные парфюмерами. Это был запах тайны, и пока вы способны вдыхать его, вы будете жить вечно.

Жас подняла бедра, подстроилась под его ритм, прильнула всем своим телом к его телу, их кожа слилась воедино, лицо его скрылось у нее на шее, губы снова впились ей в плечо. Снова эта точка, и электрическая дрожь разлилась во всем ее теле. Она пальцами вцепилась в его кожу. Она окружала его, но он обволакивал ее, и во всем этом было сплошное воспоминание.

– Ты плачешь? – прошептал он.

Жас не была уверена. Ей не хотелось знать. Неужели это еще один нервный приступ? Что же еще это может быть? Этот странный полусон, неотступный, прекрасный, с горьким привкусом грусти. Другое время, давнее. Женщина и мужчина в этой комнате. Потерянная и найденная любовь, страстная близость, нарастающая скорбь перед лицом грандиозного страха.

Жас содрогнулась. Гриффин принял это за страсть. Он снова ворвался в нее, и снова она забылась. Теперь было еще темнее и нежнее. Запахи слились в единый аромат, более горячий и страстный. Она путешествовала по лабиринту. Он находился в центре, протягивая к ней руки. Они стали двигаться в унисон, опытные любовники, возможно танцевавшие так в течение столетий.

Больше не будет грусти, тоски, потому что они никогда больше не расстанутся. В этом акте слились их судьбы. Они стали двумя половинками, соединенными вместе, образующими единое целое, в котором нет места для воздуха, огня, запаха, воды, дыхания. Они были вместе, без мыслей, рассудка и слов. Они снова вместе. Как это было всегда, вечно, подумала в миг просветления Жас, переполненная подарком забвения, который мог явиться только при таком глубоком и томительном финальном взрыве.

Глава 35

На противоположной стороне Рю де Сен-Пер, во дворе жилого комплекса девятнадцатого века, в синей тени каштана скрывался компактный смарт-кар. Уильям договорился о парковке с консьержем, обменяв триста евро на цифровой код, которым пользовались жители дома для открытия тяжелых деревянных ворот. Машины были только у двух семей, поэтому во дворе оставалось еще три свободных места.

Несмотря на приватность, обеспеченную раскидистым деревом, Валентина выключила фары и закрыла все окна. На ее электронном подслушивающем устройстве не горели никакие индикаторы, а наушники казались просто произведением искусства. Даже когда Уильям сидел с ней в машине, он не мог услышать того, что было слышно ей. Она научилась принимать все меры предосторожности.

Пока она сидела здесь, из дома никто не вышел и никто не вошел. Казалось, что все внутри.

Валентина поерзала в кресле и, выгнув спину, вытянула ноги. Она бегала по десять часов в неделю, занималась боевыми искусствами еще пять часов, сидела на вегетарианской диете, насыщенной витаминами. Под руководством Франсуа она превратила свое тело в орудие, которое никто не мог у нее отобрать. Единственной ее слабостью были сигареты, но Валентина позволяла себе не больше восьми в день.

Четыре часа в машине для нее был пустяк. Однажды она провела так восемь часов, хотя и очень успешно. Но в этот вечер ситуация была иная.


После обеда Гриффина Норта и Жас Л’Этуаль Валентина проследила за ними от кафе «Марли» до особняка. Несколько минут она слышала их хорошо, потом ничего. Спустя час всего несколько предложений, потом Гриффин включил стерео. После этого она слышала только обрывки разговора. Ничего четкого, по крайней мере на поверхности. Прослушав запись снова, возможно, она сумеет во всем разобраться.

В машине было жарко и тесно, но Валентина умела не обращать внимания на подобные вещи. Она слушала. Из-за того что разговор шел на английском, приходилось быть более внимательной. Это сильно действовало на нервы. В подслушанных разговорах Валентина не улавливала нюансов.

Однако по характерным звукам она догадалась, что они занимались любовью. И почему-то это сильно расстроило ее. У нее не было мужчины уже четыре года. И это был единственный мужчина, с которым Валентина жила до того момента, как Франсуа подобрал ее на улице и отвез в больницу.

От стука в окно она вздрогнула, инстинктивно положив руку на рукоятку ножа. Подобно солдатам Китайской Народной Армии, Валентина была обучена многим приемам убийства: стрельбе, обращению с ножом, рукопашному бою. Как и Франсуа, она предпочитала огнестрельному оружию нож. Кинжал-бабочка, подаренный Франсуа в день посвящения ее в триаду, Валентина всегда носила на поясе.

В древние времена такие ножи любили монахи, скрывая их под одеждой. Эти ножи были заточены только на кончике острия, поэтому их использовали для самозащиты, а не убийства.

Лезвие ножа Валентины было заточено до самой рукоятки.

Увидев, что это Уильям, она расслабилась и открыла двери.

Сев в машину, он предложил ей один из картонных стаканов с горячим чаем. Ночь была долгая, и чай был очень кстати. От пара стекла машины мгновенно запотели.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация