Книга Одни несчастья, страница 46. Автор книги Карина Пьянкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Одни несчастья»

Cтраница 46

Приятель мученически застонал и для того, чтобы лучше продемонстрировать степень своего отчаяния, постучал головой о столешницу.

— Езжай один… Генри, куда угодно, но только не туда! Меня уже тошнит от этого места, где одни безмозглые куклы и голубые!!! Я не хочу появляться там второй раз за день!!!

— Именно поэтому я не собираюсь мучиться один, — мрачно ухмыльнулся О’Нил, который тоже не любил гламурных дамочек и лиц нетрадиционной ориентации, и, схватив друга за шкирку, потащил его из кабинета. — Полюбуешься на красивых девочек, пофлиртуешь с Адамс, она тебе нравится, можешь не убеждать меня в обратном. Ты же всегда любил длинные ноги и большую грудь.

— Ни одна девушка в мире не стоит таких мук! — ухватился руками за косяк темноволосый. — И блондиночка в том числе! И да, я люблю длинные ноги и большую грудь, но не тогда, когда они сочетаются с просвечивающими ребрами!

— Пошли уже, — все-таки вытащил его в коридор О’Нил. — Мир только и ждет, когда мы его спасем. Так что за дело.

Билл в ответ лишь мрачно рассмеялся. И его другу показалось, что в смехе Саммерса на мгновение зазвучали колокольчики.


Благодаря своевременному звонку от Лиллен миз Коллинз покинула съемочную площадку еще до того, как туда заявился Дэниэлс-младший, и теперь с блаженным видом пила кофе в своей приемной, попутно выспрашивая у секретаря, что в журнале произошло за время отсутствия главного редактора. К некоторому разочарованию Дженнет, журнал все еще существовал, несмотря на то что ее не было на рабочем месте целых полдня.

— Но Дэниэлс уже потерял всякую совесть! — трагично жаловалась на жизнь Адамс. Она уже пару часов страстно мечтала о том, чтобы кто-нибудь подарил ей спички, которые можно было бы вставить в глаза. — Вы представляете, если бы этот полицейский не проболтался, где вы, наглый сопляк тут действительно пробыл бы весь день! Да он уже окопался!

Лил едва не подпрыгивала на стуле от возмущения. Рядом стояла чашка с безнадежно остывшим кофе. Больше не лезло. Ни в какую. Десятая за день.

— Вообще-то этот сопляк на два года старше тебя, — машинально поправила подчиненную Титановая Джен, явно думая в тот момент о чем-то своем.

Лиллен выразительно фыркнула. Она предпочитала мужчин немного постарше и уж точно не таких… мерзких. Нет, внешне-то он был как раз ничего, темноволосые, светлоглазые и умеренно накачанные Лил всегда нравились, но не в том случае, если приятная внешность сочетается с на диво паскудным характером.

— И какого черта он постоянно про Беннет спрашивал? — озвучила она еще одну причину для недовольства. — Достал за эти два дня уже — сил никаких нет. Может, попросить охрану, чтобы его вообще к нам не пускали?

Вопрос был сугубо риторическим, но почему-то тут же привлек внимание миз Коллинз. К тому, что творилось со старшим ассистентом, главный редактор всегда проявляла куда больше интереса, будто Беннет ей приходилась родственницей, а не подчиненной.

— Про Джулию, говоришь, спрашивал? — встрепенулась главный редактор.

— Э… Ну да, — неуверенно кивнула Лил, неожиданно поняв, что ее слова чем-то встревожили начальницу. — Просто измором брал, когда расспрашивал о вас и о ней.

Коллинз взяла свой лежащий на столе телефон и уже начала было набирать чей-то номер, как мобильный разразился трелью.

— Да? — напряженно ответила она. — Едете? Хорошо? Да, Эрик еще здесь. И мне тоже нужно вам кое-что сказать. Нет, возможно, ничего серьезного, но все-таки лучше будет вам знать. Да, спасибо.

— Кто? — осмелилась спросить ассистентка.

— Полиция, — последовал недовольный ответ. — Возвращаются сюда, хотят что-то еще уточнить. И им понадобился Эрик Мэтьюс. Ему и Мартине мы передали проект, над которым корпела Энди… Энди…

Женщины переглянулись, одновременно понимая, какая связь имелась между двумя жертвами. Все же лежало на поверхности…

— Господи, как же я была глупа… — тихо произнесла Коллинз, хватаясь за голову. Идеальная прическа была безнадежно испорчена.

Адамс аккуратно хлопнула себя по лбу, жалея укладку.

— Я соберу все документы, Дженнет! — отрапортовала она и тут же начала звонить по отделам. Что требуется, Лил поняла и так, поэтому сейчас с неизвестно откуда взявшейся энергией начала звонить, копаться в компьютере, а после и вовсе выбежала из комнаты, споткнувшись только один раз. На шестидюймовых каблуках.

Дженнет Коллинз резко встала и начала мерить приемную обычными для нее размашистыми шагами. На зазвонивший ни к месту городской телефон она бросила тяжелый раздраженный взгляд — и тот резко смолк. Запахло горелым. Для надежности всегда сдержанная и уравновешенная женщина еще и запустила ни в чем не повинным аппаратом в стену. Чтобы уж наверняка.

Настолько зла Титановая Джен не была уже очень, очень давно… Упустить такое под собственным носом! Проект! Все дело в проекте… Но при чем тут тогда Джулия? Ее-то к работе дизайнеров точно никак не приплетешь, в дизайне она со своим журналистским образованием понимает исключительно постольку-поскольку. И Дэниэлс… Джен, конечно, всегда знала, что мальчишка — тот еще гаденыш, в отца пошел. Ричард мужчиной был столь же отвратным, но хотя бы с идеальными манерами… А теперь, когда на ее старшую — и незаменимую, надо сказать, — ассистентку настойчиво покушаются, расспросы Арчи Дэниэлса о ее местонахождении выглядят… странно. И подозрительно. Более чем.

Ужасающе рыжий полицейский, уже успевший вызвать в главном редакторе бездну раздражения, появился за рекордные десять минут. Как он добрался настолько быстро через полгорода сквозь все пробки, осталось для всех — в том числе и для него самого — загадкой.

Инспектор и раньше оскорблял чувство прекрасного главного редактора крупнейшего модного журнала в стране, вечно плохо выбритый, в помятой одежде и пахнущий каким-то дешевым парфюмом, основной нотой которого был спирт… Сегодня ко всему этому прибавился запах пота и темные круги вокруг глаз. Можно сказать, мужчина мечты…

За спиной О’Нила маячил его напарник, который умудрялся выглядеть приглядней коллеги за счет мальчишеского обаяния и лица с настолько неправильными чертами, что они даже казались какими-то… привлекательными.

— Миз Коллинз, здравствуйте, мы…

Женщина подняла руку, приказывая замолчать. И инспектор ошарашенно смолк, не зная, чему больше удивляться, то ли тому, что главный редактор взялась приказывать ему, то ли тому факту, что он подчинился.

— Лиллен уже собирает вам всю информацию по тому, чем занимались Энди и Мартина. Эрика мы сдадим вам с рук на руки, он тут, в редакции. И еще. Моя ассистентка сообщила, что к тому, где находится Джулия, проявил слишком сильный интерес один молодой человек, Артур Дэниэлс. И мне показалось это подозрительным.

Рыжий открыл было рот… и тут же закрыл его, потому что дверь распахнулась и со стуком ударилась о стену. Открыли ее совершенно точно с пинка, что тут, в царстве моды и красоты, казалось дикостью. В приемную вошла, едва не сгибаясь под тяжестью стопки бумаг, Адамс. Не дойдя до стола всего-то пару шагов, она споткнулась — и если бы не вовремя среагировавшие мужчины — на пол полетели бы не только документы, но и секретарша.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация