Книга Из рук врага, страница 59. Автор книги Сергей Плотников

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Из рук врага»

Cтраница 59

— Разглашение секретов первой степени третьим лицам, заведомо относящимся ко враждебному государству… — Иногда официальные строки могут заменить ругательства.

— На которое, как лицо с высшей степенью допуска я вполне имею право.

Скептическую гримасу Карино скрыть не сумел. Щёки девушки, покрасневшие от напора свежего здесь ветра, пошли багровыми и белыми пятнами.

— Сомневаетесь в слове принцессы крови?! Или считаете, что местные рыбаки и крестьяне смогут повторить арифметическую машину по внешнему виду и принципу регистров?! Если вы не заметили, то здесь металл стараются не использовать даже там, где он нужен. Что же касается счётного принципа, его ещё семьсот лет назад открыли в королевстве. И почему-то так до сих пор и не реализовали, как и винтокрылую машину для полёта и механическую арфу [45] . Вы капитан корабля — вот и… управляйте «Победителем» и не смейте лезть не в своё дело!

Мара резко развернулась на каблуках, собираясь оставить собеседника в размышлениях о том, что любого другого человека он мог бы в зависимости от ситуации либо бросить в трюм до конца дипмиссии, либо пристрелить на месте. Однако взять на себя роль того, кто приказывает дочери Свята Первого Марине, он был решительно не готов. Верность империи и верность императору для капитана Сотэ была на первом месте. Вернее, это была одна и та же верность: Свят ассоциировался у армии, флота, простых людей и промышленников с теми новыми веяниями, которые изменили и продолжали менять облик великой страны. Свят и был символом той империи, в которую население хотело верить. И вот сейчас… испытание хуже того, что даёт демон Тьмы после смерти. Потому что любое действие наверняка будет истолковано как неправильное.

— Император лично получит подробный отчёт о каждом действии на борту. — Из плохих решений стоило выбрать наименее плохое. Впрочем, морской офицер опять не смог сдержать себя, и фраза получила продолжение. — Пусть он оценит, насколько важно было для переговоров с кучкой дикарей-отщепенцев разглашать закрытые сведения.

— Да при чём тут конфедерация? — Марина всплеснула руками. — Вы знаете, откуда наша страна получает около половины зерна и других растительных культур? Нет? А я скажу: остров Флогос!

— Это имперская земля…

— Это вечно союзная земля, автономный регион под нашим патронатом, который… — Принцесса запнулась, будто что-то едва не сорвалось с ее языка. — Не важно. Саванные области нашей страны не пригодны для растениеводства, лишь узкая полоса между горами и морем, от субтропиков до лесов умеренных широт. Через саванну на севере Азура с нашей стороны — княжества, все попытки наладить там устойчивое земледелие сталкиваются со значительными проблемами из-за сопротивления ушедших в леса коренных жителей.

— И что?

Мара застыла в задумчивости и после минутной паузы ответила:

— И то. Алессо ошибся. У меня очень хорошее зрение, от матери, и просветлённая оптика в бинокле. Зона отличающегося по цвету моря, которое мы обходили, — место разведения рыбы. Я не смогла разглядеть подробности, но смогла понять, что из воды достают не рыбу. Для местных с их примитивными зрительными трубами это, наверное, за гранью фантастики… Для того чтобы понять, что происходит, мне и понадобился перископ-бинокуляр и арифмометр для настройки на нужное расстояние — «Победитель» вот-вот был готов пройти мимо. Я была права, это была не рыба. Точнее, рыбу они тоже там разводят. Там собирали те самые аквамарины, которыми вы забили половину продуктового бокса на корме. Отец был прав: нам нужен человек, который смог такое сделать. Я буду таскать Алессо за собой, покажу всё, что он захочет… И передам приглашение человеку, к которому он пойдёт отчитываться. Он нужен империи!

55

— Алессо, что за паника? Совсем не похоже на тебя.

— Главное, скажи: сделали или нет? Надо всё-таки что-то придумать со связью. Оказавшись на чужом корабле, где нет ретранслятора, словно слепнешь и глохнешь…

— Ага, и с воздушным наблюдением в непогоду и в тёмное время суток надо что-то делать, и с хранением информации немного побольше, чем двенадцать кадров на «птичку», и с диспетчерской службой… Знаешь, это немного ненормально, что я ежедневно вынужден отправлять три десятка подготовленных операторов двигать флажки по карте и исписывать полтора кило бумаги только за светлое время…

— Стерх, сейчас не время… Так успели или нет?

— Собрал пять ракетных тримов и две настоящие подлодки, одна сейчас дежурит под шельфером на юге и другая — на северо-западе. Третью лодку мы не подвели. Извини, если мы ещё и третье поле пустим на энергопитание субмарины, то может не хватить на ретрансляторы и островную инфраструктуру.

— Пусть так. А тримы где? Одного я вижу в порту, под маскировкой, а ещё четыре где?

— Заняли позиции в пятнадцати километрах по сторонам квадрата, чей центр — Рум.

— Мало, пусть отойдут ещё на десять километров мористее.

— Мастер Алессо, ты в своём уме? — Рокс и в самом деле обеспокоился. — У ракет не будет запаса хода для манёвра, ты серьёзно этого хочешь?! Что бы ты там ни увидел, это не повод…

— Посмотри на «Победителя». — Я невежливо прервал Мора, ткнув пальцем в сторону огромного, по сравнению с разнокалиберными судами конфедерации, выкрашенного в чёрный цвет парохода. — Видишь, под запасными парусами на носу и у кормы накрыто что-то довольно большое?

— Закреплённый на палубе груз.

— Нет, не груз. Это орудийные башни, способные стрелять не только поперёк бортов. Триста пятьдесят миллиметров навскидку, казнозарядные, с раздельным заряжением, пушки спарены.

— ЭТО пушки?! Тогда длина стволов… Ну и монстры! Да их разорвать должно! Или перевернуть корабль залпом!

— Чтобы тебя окончательно «успокоить», я посмотрел на шкалу системы артнаведения — примерно двадцать километров. И нет, «Победитель» не перевернётся, в моём мире уже делали такие корабли. А стоя в идеальных условиях, на якорях у пирса, артиллеристы смогут положить снаряд в любое строение, в любой куст, куда захотят. А теперь внимание на рангоут: видишь, как он слабо развит? Всего две мачты, бушприта [46] нет, как и кливеров, и стакселей [47] , на месте средней — рубка и за ней трубы. Да и парусов в два раза меньше, чем можно поднять… Зато парусная команда — сто шестьдесят шесть человек. А в отсек, где живёт принцесса со свитой, можно было поселить ещё столько же, если, конечно, использовать планировку, как в казарме. Обрати внимание на зачехлённые парусиной выступы над фальшбортом — их четыре с каждой стороны. Это не что иное, как пулемётные гнёзда: в отличие от главного калибра — одно при мне обслуживали, — там двенадцать миллиметров как минимум и ленточное питание. Выстрелов триста в минуту, я думаю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация