Книга Минотавр вышел покурить, страница 63. Автор книги Стивен Шеррил

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Минотавр вышел покурить»

Cтраница 63

— Перестаньте вести себя как дети, — говорит Маргарита.

— Где мои деньги, М?

Майк отпускает Минотавра. Вслед за ним нехотя поднимается Шейн. Минотавр по-прежнему лежит на земле. Он видит, как вокруг уличного фонаря кружат летучие мыши и ловят мотыльков и комаров.

— Ты знаешь, что сделал этот урод? — спрашивает Шейн Хенка. — Он украл у нее деньги. Украл деньги, а потом изнасиловал.

— Неправда, — возражает Келли.

— Изнасиловал ее, пока она была без сознания.

— Неправда!

— Засунул ей между ног свои гребаные рога.

— Черт бы тебя побрал, Шейн, — обрывает его Маргарита. — Ты же об этом ровно ничего не знаешь.

— Я не хотела всего этого, М, — говорит Келли.

Поскольку Хенк не бог, а Шейн не демон, то борьба, происходящая между ними, — это стычка двух самолюбий, плод глупости, которая приводит к тому, что люди получают увечья, а то и гибнут.

— Хенк, — зовет с порога Джози.

— М, — говорит Келли, сидящая на земле.

— Мммна, — произносит Минотавр, вставая.

Хенк ничего не говорит.

Отполированный стальной шар на фаркопе сверкает в свете фар, словно драгоценный камень. Келли негромко плачет; Минотавр слышит, как она хлюпает носом. Уставившись друг другу в глаза, Шейн и Хенк ведут молчаливую, незримую борьбу. Остальные ждут развития событий. Несмотря на всю свою злость, Адриенна без зазрения совести таращится на плавки Хенка. Наступает тот момент противостояния, когда никто не знает, что должно случиться, когда исход зависит как от случайности, так и от всего остального.

— Ангх, — произносит Минотавр и направляется к Келли.

По-прежнему опасаясь его, Маргарита преграждает ему путь. Шейн намеревается нанести удар. Хенк отводит его кулак. Келли закрывает глаза. Но тут раздается голос:

— Что за шум в три часа ночи?

Из-за машин появляется Суини. Неизвестно, сколько времени он находится здесь. Тонким длинным лезвием перочинного ножа он чистит зубы, издавая свист при передвижении от одного зуба к другому. В полосатом халате, босой, Суини делает вывод:

— Кое-кто не может уснуть.

— Занимайся своим делом, старик, — говорит ему Шейн.

Взглянув на него, Суини фыркает от смеха.

— Ты на моей земле, сынок. Возможно, мое дело как раз в том и состоит, чтобы арестовать тебя. А то и пристрелить.

Все замолкают.

— С вами все в порядке, мисс? — спрашивает Суини у Келли.

— Нет, не все, — говорит Адриенна, не дав Келли ответить. — Помимо всего прочего, этот урод украл у нее все деньги.

— Мисс, — повторяет Суини. — Вы в порядке?

— Да, сэр. Пожалуй, что так.

Взяв Келли за руку, Суини помогает ей подняться. Движется он неторопливо.

— М, — обращается он к Минотавру. — Фаркоп у тебя получился что надо. Ты молодчина.

Все смущенно смотрят на фаркоп, прикрепленный к задней части «веги».

— Это еще что за хреновина? — спрашивает Шейн.

Странное дело, но догадки возникают, опираясь на самые невероятные источники. Возможно, Суини слышал все, о чем тут говорилось, с самого начала. Возможно, все произошло оттого, что Минотавр упомянул имя Келли во время их продолжительной поездки во Флориду за трейлером-лавкой. Поскольку Суини в известном роде романтик, нетрудно догадаться, как он сообразил, что произошло.

— Это твоя девочка, М? — спрашивает Суини.

— Ммм, — удивленно отвечает Минотавр.

— У тебя какие-то претензии, старый? — говорит Шейн, поубавив на этот раз спеси.

— Претензий у меня навалом. Но вот что я хочу сказать тебе на этот раз, сынок. Если ты еще хоть раз откроешь рот и скажешь слово, неважно какое, больше ты не сможешь произнести ничего по крайней мере с месяц.

Суини сует руку в задний карман и не вынимает ее оттуда. Этим приемом он пользовался уже не раз. В кармане у него нет ничего, разве что немного жевательного табака. Однако старик произносит эти слова так убедительно, что Шейн тотчас отступает.

Хенк становится рядом с ним, рассеянно почесываясь. Адриенна наблюдает за происходящим.

— Это она? — спрашивает Суини.

Минотавр кивает головой. Да.

— Гмм, — говорит Суини, внимательно и доброжелательно разглядывая Келли, словно перед ним автомобиль, который он хочет купить или продать. — По-моему, из нее получится отличный компаньон.

После чего он возвращается к себе в дом, где усаживается у окна у всех на виду, по-прежнему ковыряя перочинным ножом в зубах.

— В чем дело, черт возьми? — спрашивает Адриенна.

Вопрос этот интересует всех.

— М, — говорит Келли. — О чем это он? Про какого такого компаньона он толкует?

Человечество создает гибрид, чудовище, исходя из множества потребностей: чтобы взвалить на него бремя вины; чтобы он стал символом врожденной низости; в качестве напоминания; по личным причинам — для искупления чужой вины — и по причинам ошибочным. Когда чудовище оказывается наделенным человеческими чертами, возникают проблемы.

В кемпинге «Счастливая подкова» три часа утра. Всего несколько минут назад группу собравшихся здесь людей обуревал гнев. Но гнев — преходящее и непрочное чувство. Он может внезапно исчезнуть, сменившись чувством смущения, а может пойти и по другому пути. Нужен лишь легкий толчок, сделанное мимоходом замечание, взгляд в ином направлении, для чего в данном случае потребовался Суини. Все стоят скопом и не знают, что им теперь делать.

Хенк шлепает ладонью комара, успевшего впиться ему в ногу. Роберт сидит в своей машине с включенным радиоприемником. Он готов уехать отсюда, только бы вместе с ним уехали и Шейн с Майком. Полагая, что никто не обращает на него внимания, он вылезает из машины и прячет бейсбольную биту в багажник.

— Компаньон, М? — Сунув руки в карманы армейского мундира, Келли подходит к Минотавру.

— Неужели ты попадешься ему на удочку, Келли? — говорит Адриенна.

Требуется объяснение.

— Он тебя подставит, — заявляет Шейн. — Ты забыла, что сделал этот озлобленный урод?

Однако стоящий в рваных пижамных штанах, грязной рубахе, тяжелых башмаках Минотавр, несмотря на свою бычью внешность, производит впечатление не озлобленного, а ранимого, достойного жалости, похожего на человека существа.

Объяснение требуется всем.

— Ты должен мне рассказать, М.

Тот ковыряет землю носком башмака, отводит взгляд в сторону, оглядывается назад.

— То-то и оно-то, — не унимается Шейн. — Я пытался помочь. Но кое-кто решил накликать на себя беду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация