– А вы не верите?
– Я верю, что весь мир спустили в сортир, а «Иммари Интернейшнл» – единственный кусок дерьма, оставшийся на плаву.
– Тогда… будем уповать на то, что оно не тонет. Майор, я немного подустал от путешествия.
– Еще бы.
Рукин вызвал двух солдат и приказал им сопроводить Дэвида на квартиру и выставить перед ней круглосуточный пост.
* * *
Александр Рукин раздавил сигарету и уставился на слова, написанные на странице.
Дверь открылась, и вошел его заместитель, капитан Камау.
– Вы купились на его историю, сэр? – неспешно пробасил высокий африканец.
– Еще бы. Она почти такая же настоящая, как пасхальный кролик. – Закурив очередную сигарету, Рукин заглянул в пачку. Осталось три штуки.
– Кто он такой?
– Понятия не имею. Но явно не так-то прост. Профи. Может, один из наших, а может, один из них.
– Хотите, чтобы я этим занялся?
– Будьте так любезны, – Рукин протянул ему листок бумаги. – И приставьте к нему неусыпную охрану. Проследите, чтобы он не видел ничего, кроме того, что Союзники и так видели с воздуха.
– Есть, сэр, – Камау изучал листок. – Подполковник Алекс Уэллс?
Рукин кивнул.
– Не уверен, что имя липовое, но уж больно оно смахивает на «Артур Уэллсли».
– Уэллсли?
– Герцог Веллингтон. Разбил Наполеона в битве при Ватерлоо. Не забивайте себе голову.
– Если это липа, так почему бы нам не взять его прямо сейчас? Допросить?
– Вы хороший солдат, Камау, но в разведывательной работе ни черта не понимаете. Нам нужно знать, с чем мы имеем дело. Он может вывести нас на рыбку покрупнее или «засветить» более серьезную операцию. Порой мелкую рыбу используют для ловли на живца.
Майор раздавил сигарету. Уж что-что, а ждать он умеет.
– Подкиньте ему девицу. Поглядим, может, с девицей у него язык развяжется, – он снова бросил взгляд на пачку. – И раздобудьте мне курева.
– Запасы вышли еще вчера, сэр, – Камау помолчал. – Но я слыхал, лейтенант Шоу выиграл в карты немного сигарет вчера ночью.
– Правда? Как жаль, что их украли… Некоторые не умеют проигрывать с достоинством.
– Я прослежу, сэр.
* * *
Дэвид потер веки. В двух вещах сомневаться не приходилось: что майора Рукина его история не провела и что силой оружия дорогу отсюда не пробить. Вэйл решил отдохнуть, а потом попытаться снять часовых, поставленных у двери. А что дальше, он пока не придумал.
Его размышления прервал негромкий стук в дверь.
– Войдите! – Дэвид встал.
Порог переступила изящная женщина с распущенными черными волосами и светло-карамельной кожей, быстро закрыв дверь за собой.
– С поклоном от майора Рукина, – негромко проронила она, не поднимая глаз.
Девушка была настоящей красавицей. Чем больше Дэвид видел этот мир, тем меньше тот ему нравился.
– Вы можете идти.
– Прошу вас…
– Ступайте, – упорствовал Дэвид.
– Прошу вас, мистер. Если вы меня прогоните, будет беда.
Мысленным взором Дэвид увидел, как девушка садится ему спящему на грудь, чтобы полоснуть лезвием ножа ему поперек горла. С Рукина станется. Идти на такой риск нельзя.
– Беда будет, если вы останетесь. Ступайте. Повторять не стану.
Она вышла, больше даже не пикнув.
Снова стук, на сей раз более настойчивый.
– Я сказал не…
Дверь распахнулась, и на пороге показался высокий африканец. Кивнув обоим часовым, он вошел, плотно закрыв дверь за собой.
В голове у Дэвида пронеслась единственная мысль: «Игра окончена».
– Камау, – шепнул он.
– Привет, Дэвид.
Глава 37
Оперативная база Иммари в Сеуте
Северное Марокко
Добрую минуту Дэвид и Камау просто стояли и смотрели друг на друга, не обмолвившись ни словом.
Наконец Вэйл нарушил молчание:
– Ты пришел отвести меня к майору?
– Нет.
– Ты сказал ему, кто я такой?
– Нет. И не скажу.
В голове у Дэвида застрял единственный вопрос: на чьей он стороне? Нужен был какой-нибудь способ выведать приверженность Камау, не выдав собственную.
– Почему ты ему не сказал?
– Потому что ты не сказал. Думаю, ты сделал так не без причины, хоть и не знаю, какой именно. Три года назад ты спас мне жизнь в Аденском заливе.
Дэвид вспомнил эту операцию: объединенная ударная группировка нескольких отделений «Часовой башни» совместно потрудилась, чтобы ликвидировать пиратский картель. Камау тогда был оперативником из отделения в Найроби. Ему, искусному бойцу, в тот день просто не повезло. Команда Камау взяла на абордаж второй из трех пиратских кораблей, но оказалась в ничтожном меньшинстве: оценить количество бойцов на каждом из кораблей было невозможно. Команда Дэвида, зачистив свое судно, поспешила на помощь команде Камау – слишком поздно для многих из ее членов.
– Я ни разу не видел человека, равного тебе в схватке, – продолжал Камау. – И за все прошедшее время тоже. Если, сохранив секрет твоей личности, я смогу оплатить долг перед тобой, я его сохраню. И помогу тебе, если хочешь – и если ты тут, чтобы совершить то, что я думаю.
Не ловушка ли это, озадачился Дэвид, чтобы заставить его раскрыться? В душе он, однако, понемногу склонялся к тому, чтобы довериться Камау. Но прежде требовалось собрать больше сведений.
– Как ты сюда угодил?
– Три месяца назад схлопотал осколок в ногу. «Часовая башня» дала мне отпуск на поправку, и мне хотелось выбраться из Найроби. Семья у меня в Танжере. Там я и выздоравливал потихоньку, когда разразилась чума. Она выкосила весь город за считаные дни. Я пробрался сюда. Всем оперативникам «Часовой башни» дали звания и должности в армии Иммари. Мне присвоили звание капитана. Начальников отделений сделали подполковниками, потому-то майор Рукин отчасти и поверил твоей байке. Северная Африка – опасное место для одиночек, даже для военных. Я нашел здесь убежище, другого выбора у меня просто не было.
– Что это за место?
– А ты не знаешь? – озадаченно уставился на него Камау.
Дэвид сосредоточил на нем все свое внимание. Следующий ответ раскроет, откуда здесь Камау и во что он на самом деле верит.
– Я хочу услышать это от тебя.
Камау распрямил плечи.
– Это гнусное местечко. Преддверие ада. Перерабатывающий центр. Место, куда привозят выживших из Африки и с островов Средиземноморья. А скоро и из Южной Испании.