
Онлайн книга «Смерть на каникулах. Убийство в больнице»
– Происходит? Учителя посмотрели на него, приподняв брови. – Разве никто из вас не был в гостиной? Я зашел туда за книгой и обнаружил, что там спят четыре человека как минимум! Кто они такие и что тут делают? Колледж сошел с ума или я? – Ни то, ни другое. Насколько я понимаю, вы не были на вчерашнем спектакле. – Не был. Я не трачу время без надобности. Мистер Уорвик поставил завтрак на стол и, глядя в упор на возмущенного коллегу, несколькими краткими предложениями обрисовал ситуацию. Мистер Скофилд, сжимая кулаки, выслушал эту речь, и краска сбежала с его лица, уступив место желтизне. Когда Уорвик договорил, повисла тишина. Все смотрели озадаченно. Взгляд мистера Скофилда устремился куда-то далеко, за окно, за спортивные площадки, к горизонту. – Понимаю, – тихо сказал он со странно удовлетворенным вздохом. И когда он наливал себе кофе, мистер Уорвик заметил в уголках его рта намек на улыбку. Передняя подъездная аллея звенела мальчишескими голосами. В воскресное каникулярное утро родителям разрешалось забирать сыновей в половине одиннадцатого, и мальчики не собирались терять ни минуты драгоценного отпуска. Поэтому они заранее выстроились по обе стороны аллеи и ждали, болтая, прибытия семейных автомобилей. Большинство из них в это субботнее утро привлекала личность Алистера Уинтрингема. Принесенные им известия прошедшей ночи разожгли воображение всего колледжа, и они ждали от него свежих подробностей деятельности дяди Дэвида. В этом, однако, их постигло разочарование, поскольку блестящий детектив еще не выходил на сцену. – Ты уверен, что его здесь нет, Уинтрингем? – Практически да. Я его нигде не нашел. Спросил у копа, которого поставили сторожить в музее. – И что он сказал? – В общем, ничего. На самом деле констебль сказал: «Брысь отсюда, любопытный шкет! Рано тебе в такие дела нос совать». Но Алистер не собирался цитировать эти слова друзьям. – Кого-то из актеров поселили в лазарете. – Я знаю, – презрительно бросил Алистер. – Я был у Хорна под окном утром после завтрака. Он говорит языком глухонемых, так что все понятно. Так вот, один из актеров ему сказал, что сэра Тоби стукнули тупым орудием. – А ему сказал тот, кто это знает? – Я думаю, они все знают. Их же здесь оставили на ночь? – Две актрисы в изоляторе. Я видел, как мисс Фосетт говорила с одной из них возле двери. Она была в синей пижаме. – Мисс Фосетт? Аудитория согнулась пополам от смеха и визга, который Алистер пытался перекрыть криком: – Не будь идиотом! Не мисс Фосетт, актриса была в синей пижаме. Когда веселье стихло, Брюс Притчард задумчиво произнес: – Интересно, нашли ли в музее это тупое орудие? – Не думаю. Дураков нет – оставлять его там валяться. На нем же оказались бы отпечатки пальцев. Я считаю, он его спрятал. – Где? – Откуда мне знать? Но наверняка где-нибудь поблизости. Вряд ли кто-то из них ушел до приезда полиции. Окна Гермионы выходят на музей, она не спала и видела, как приехала полиция. Полицейские торчали там целую вечность, потом вместе с актерами пошли в школу. Один из них спросил: «Все здесь? Хорошо». Значит, они все там были. – А я думаю, его спрятали где-то на территории, – сказал Брюс Притчард. – Тогда наверняка мы увидим, как копы его ищут! – радостно воскликнул Кокер-старший. – А вот не увидишь, – презрительно заметил Говард. – Ты уедешь со своими родителями. А я увижу, потому что мои не приедут. – Я думаю, – серьезно заявил Брюс Притчард, – что буду искать его сам. Мой отец приедет только после обеда, так что утро у меня свободно. – Отличная мысль! – И я буду! – Здорово придумано, Притчард! – И я буду. – Давайте только не путаться друг у друга под ногами, – продолжил Притчард. – Чур, моя аллея от музея и до задних ворот, потому что придумал я. – Чур, моя роща! – Чур, возле павильона! – Теннисный корт мне! – А мне лодочный пруд! – А вот мой отец, – сказал Алистер, увидев автомобиль Хью Уинтрингема, въезжающий в ворота. – Только чтобы ни учителя, ни полиция про ваши поиски не знали! И если найдете что-нибудь – оставьте в шкафчике в раздевалке до моего возвращения. Я выясню тем временем, где дядя Дэвид. И надо успеть пораньше вернуться, потому что играем матч. Он надвинул на голову школьную шляпу, застегнул рубашку и побежал к автомобилю родителей. Вскоре машина уже ехала по сельским дорогам. – Я привезла еды – перекусить на природе, – сказала его мать. – Можем поехать на Стэнхерстский луг. Ты не против? – Ни капельки. Пап, дядя Дэвид сегодня приедет? – Собирается, если будет время. – А что такое, чем он занят? – Ну, сегодня утром он в Стэнхерсте. – Ага! Это ради следствия? – Следствия? – удивились мистер и миссис Уинтрингем. Потом Хью рассмеялся: – Ты думаешь, твой дядя Дэвид только и делает, что разъезжает по всяким следствиям? На самом деле он в тамошней больнице. – Ага. Алистер выглянул из окна машины. – Конфетку? – предложила мать, протягивая открытую коробку. – Спасибо. Алистер выбрал большую зеленую и начал вдумчиво ее сосать. Что нужно дяде Дэвиду в больнице Стэнхерста? И тут он вспомнил. В каждом следствии большое значение имеют результаты вскрытия. Значит, дядя Дэвид занимается вскрытием убитого актера. – Как у нас в этом году подача, Алистер? – спросил отец. – Думаю, нормально. Мистер и миссис Ридсдейл на лестнице встречали родителей новых учеников, которые держались более формально – не так, как Уинтрингемы и прочие ветераны. – Прошу прощения, миссис Биллингтон-Смит, ваш мальчик несколько перевозбудился вчера во время представления. Экономка его продержала в постели до вашего приезда, но считает, что теперь он может встать – если организовать ему спокойный день. Мисс Фосетт, не могли бы вы отвести миссис Биллингтон-Смит наверх? Думаю, она хотела бы поговорить с экономкой. Джудит передвигалась среди родителей, обмениваясь короткими репликами, блестяще выполняя обязанности хозяйки, хотя голова у нее раскалывалась. Она боялась, что в любой момент из школы может вывалиться толпа эксцентрично одетых небритых актеров или на аллею вдруг заедет полицейская машина с пассажирами в мундирах. – Доброе утро, полковник Кроуфорд. Хорошая погода для матча, не правда ли? Вы в отличной спортивной форме. Мистер Кокер преисполнен энтузиазма по поводу команды в этом году. Как вы нашли своего мальчика? |