Книга Пропавшая нимфа, страница 49. Автор книги Картер Браун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пропавшая нимфа»

Cтраница 49

— А почему бы вам не спросить его самого, если это вас так волнует?

— Я так и собирался, но не уверен, что это стоит делать, — честно признался я.

— Боитесь? — осведомилась она сладким голосом.

— Бейли знает, что я приехал сюда, чтобы вернуть Глорию на киностудию. И если я начну задавать ему вопросы, то он подумает, что я хочу свалить все на него, чтобы вытащить свою подопечную.

— А что? Разве это не так, Дэнни?

Я пропустил ее слова мимо ушей, ибо в этот момент мне пришла в голову новая мысль.

— Эйприл, дорогая! — сказал я. — Я придумал!

— Со всяким бывает, — проговорила она сочувственно.

— Иногда я просто боюсь самого себя, — продолжал я как ни в чем не бывало.

— Например, когда бреетесь и стоите близко к зеркалу, — подсказала она.

— Если я пойду сейчас к Бейли и начну задавать вопросы, то он воспримет это неправильно, поскольку знает, что я хочу вытащить Глорию, — повторил я. — Но хорошенькую девушку со светлыми волосами и голубыми глазами он ни в чем не заподозрит. Если вы ему скажете, что влюбились в него с первого взгляда, он поверит этому и растает.

— И не только он, — бросила она самодовольно.

— В этом и состоит моя идея, — объяснил я. — Он станет признаваться вам в любви, а вы мимоходом узнаете у него, действительно ли Вулрих банкрот и как скоро он сможет получить страховку. Ну, сделайте вид, будто вы озабочены…

— Понимаю, — сказала она, — но в такие игры я не играю.

— Но, дорогая, — я попробовал уговорить Эйприл, — мы же сидим в одной лодке, так ведь?

— Не буду я этого делать, — твердо заявила она. — И не настаивайте, Дэнни.

— Хорошо! — Я пожал плечами, как человек, потерпевший поражение, но не сдавшийся окончательно. — Не хотите — не надо. Давайте поговорим о чем-нибудь другом. Например, о том, что произошло прошлой ночью, скажем, с того момента…

— Нет! — перебила она.

— Я предоставляю вам выбор, — улыбнулся я. — Или мы переберем все события вчерашней ночи, или игра с Бейли в вопросы и ответы.

— Мистер Бойд, — возмутилась она, — не думайте, что вам удастся шантажировать меня. Я…

— Вы были великолепны, — перебил я ее и откинулся на спинку стула. — Особенно после того, как настояли на том, чтобы выпить за мое здоровье. А потом вы мне сказали, дорогая, что я могу…

— Перестаньте! — выдохнула Эйприл. — Ладно, ваша взяла! Когда мне пойти к Бейли?

— Лучше прямо сейчас, — предложил я. — И пожалуй, пригласите его к себе.

Ее глаза яростно сверкнули.

— Вы что, с ума сошли? — воскликнула она. — А чем я стану от него защищаться? Вязальными спицами?

— Вам нечего опасаться, дорогая, — успокоил я ее. — Я расположусь где-нибудь неподалеку от вашего домика, и вам достаточно будет закричать, как я тут же приду на помощь.

— Нет! — Эйприл решительно покачала головой. — Это слишком ненадежно. Я бы хотела иметь вас под рукой, когда я буду разговаривать с Бейли. Он выглядит настоящим насильником.

— Тогда скажите, где мне спрятаться, — ответил я галантно.

Она на мгновение задумалась, а потом выпалила:

— В спальне! — Глаза ее горели так, что я не решился возразить. — Если вы пройдете туда до прихода Бейли, — уже спокойнее продолжила она, — то можно будет оставить дверь приоткрытой, и вы услышите все, о чем мы говорим.

— Великолепно! — признал я со счастливым видом.

— В таком случае нам надо подготовиться к великим событиям этого вечера, — без особой радости заключила она. — Мауэр против Бейли! Победитель получит рее!

— И не забудьте об известном спортсмене — Дэнни Бойде, который будет участвовать в этом матче в качестве рефери, — напомнил я.

— Как скажете, — согласилась она. — Во всяком случае, у нас еще есть время, чтобы выпить кофе.

Глава 9

В домике Эйприл пошла переодеться, а я расположился в гостиной и закурил. После пятой сигареты я решил, что Эйприл заснула.

— Вам нравится? — раздался ее голос в тот самый момент, когда я собрался идти ее будить.

Я повернулся и остолбенел. Эйприл стояла передо мной в черном шелковом платье с роскошной золотой вышивкой, подчеркивавшем ее высокую грудь, тонкую талию и крепкие бедра.

— Вам нравится, да? — спокойно осведомилась она.

— Конечно! — ответил я хрипло. — В таком платье вам не придется долго упрашивать Бейли. Он только увидит вас в нем и готов будет идти за вами на край света.

— Как раз этого я и боюсь, — сказала Эйприл. — Будьте начеку.

— Не бойтесь, — уверил я ее. — Когда с вами Бойд, ничего страшного случиться не может.

Она отправилась на охоту, а я прошел в спальню, чтобы найти себе удобное место. Какое-то время я возился с дверью, пытаясь найти такое положение, при котором я мог видеть, что происходит в гостиной, а Бейли не мог бы заметить меня в спальне. Все эти манипуляции не дали никаких результатов, поэтому в конце концов я вернулся в гостиную, огляделся и с радостью обнаружил, что под кушеткой вполне достаточно места, чтобы спрятаться.

Сначала я наглотался пыли и несколько раз чихнул, но это скоро прошло, и мне оставалось только спокойно ждать.

Эйприл и Бейли появились, когда я уже отчаялся и подумывал о том, что ему, наверное, удалось затащить ее к себе в постель.

— Очень мило с вашей стороны, мистер Бейли, что вы согласились выслушать меня, — ворковала Эйприл. — Мне так одиноко здесь.

Я услышал, как закрылась дверь и голос Бейли произнес:

— Называйте меня Грэг, крошка. Это несправедливо, когда такая девушка, как вы, чувствует себя одинокой.

— Благодарю вас, Грэг, — сказала она. — Какое чудо — встретить мужчину, которому можно доверять.

Я усмехнулся, слушая этот слащавый диалог. Потом под чьей-то тяжестью заскрипели пружины кушетки: я повернул немного голову и увидел пару ног.

— Посидите со мной, Грэг, — нежно проговорила Эйприл. — Когда вы рядом, мне как-то спокойнее.

Пружины снова заскрипели, на этот раз сильнее и, как мне показалось, предостерегающе, а потом случилось нечто ужасное. Кушетка просела под тяжестью Бейли и прижала меня к полу, так что я почувствовал себя бабочкой, которую накололи на булавку и положили высушить.

Они устроились поудобнее надо мной, и каждое их движение отзывалось невыносимой болью в моем несчастном позвоночнике.

— Послушайте, Грэг… — начала Эйприл тоном растерявшейся маленькой девочки. — Вы же знаете, я работаю у Глории, и я боюсь, что она меня уволит, поскольку больше не сможет платить мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация