Книга Странный сосед, страница 93. Автор книги Лиза Гарднер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Странный сосед»

Cтраница 93

У меня осталось впечатление, что из нас двоих я была более опытной. Но мне было важно отдать инициативу ему. Будь я настойчивей и нетерпеливее, возьми я ритм чуть быстрее, все могло бы закончиться. Щелкнул бы тумблер, и мы бы оказались там, откуда начали, снова став чужаками, которые делят одну постель.

Поэтому я позволила его пальцам танцевать на моей коже, а сама открывала для себя резкие очертания ребер, перекаты мышц на боках, тугие линии бедер. На спине у него обнаружились вмятины, какие-то непонятные следы. Но когда я попыталась прикоснуться к ним, он отпрянул, и я довольствовалась тем, что пробежалась пальцами по светлым завиткам волос на его груди и широким, массивным плечам.

Я впитывала ощущения от его тела и надеялась, что он найдет хоть какое-то удовольствие в моем. Затем он возник между моим ногами, и я с благодарностью их раздвинула, изогнув дугой бедра, принимая его в себя. В миг проникновения я вскрикнула – возможно, оттого, что так сильно его хотела.

Потом он двигался, и двигалась я, и нам уже не нужно было осторожничать и стесняться. Все шло, как должно, само собой.

Я обняла его. Прижала его голову к моему плечу и запустила пальцы в его волосы. Он молчал, и на щеках у него была влага, – быть может, пот, быть может, что-то другое. Мне нравилось лежать с ним вот так – ноги переплетены, дыхание смешалось…

Пусть я и занималась сексом с десятками мужчин, но спала я с очень немногими из них и чувствовала, что должна подарить ему это.

Я уснула с мыслью, что семейный отпуск оказался прямо-таки блестящей идеей.


И проснулась от гортанного вскрика.

Мой муж бился в агонии рядом со мною. В темноте я скорее ощущала его движения, нежели могла их видеть. Казалось, он свернулся в тугой комок, застигнутый спазмами кошмара. Я положила руку ему на плечо. Он резко дернулся.

– Джейсон? – прошептала я.

Он откатился в сторону.

– Джейсон? – повторила я, повысив голос, но совсем чуть-чуть – не хотелось разбудить Ри. – Джейсон, проснись.

Но его все било и било.

Я положила обе руки ему на плечи и с силой его потрясла. Он пулей вылетел из постели и заметался по комнате, натыкаясь на кресло с подголовником, цепляясь ногой за напольный светильник.

– Не трогай! – вопил он, забиваясь в угол. – Я тебя убил! Ты мертв, мертв, мертв!

Я поднялась с кровати.

– Тише, тише, тише… Это всего лишь сон, Джейсон. Проснись, милый, прошу тебя. Это всего лишь сон.

Я дотянулась до настольной лампы и щелкнула переключателем, надеясь, что вспыхнувший свет приведет его в чувство.

Он отвернулся, ухватился за занавеску и попытался укутаться в нее, будто прикрывая наготу.

– Уходи… Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, просто уйди.

Но я этого не сделала. Я подошла к нему на шаг ближе. Затем еще на один. Я хотела, чтобы мой муж очнулся, и хотела, чтобы моя дочь не проснулась.

В конце концов очень медленно, он повернулся лицом ко мне.

Я невольно охнула, когда посмотрела в округлившиеся темные глаза, полные ужаса и безумного страха. Что-то щелкнуло у меня в мозгу, и детальки пазла наконец встали на место.

– О, Джейсон, – прошептала я.

И в тот момент поняла, что совершила ужасную, ужасную ошибку.

Глава 34

Такси остановилось напротив дома в начале одиннадцатого вечера. Эйдан вышел из машины не сразу. Отсчитывая нужную сумму из пачки мятых банкнот, он тайком осматривал близлежащие кусты в поисках возможных неприятностей. Что это там, тень рододендрона миссис Г. или же еще один громила из гаража Вито? А темное пятно чуть правее? Уж не стервятники ли репортеры прячутся за деревьями? За его спиной тонул во тьме целый квартал, и, может быть, где-то там скрывался мстительный Джейсон Джонс…

Да пошло оно все. Давай двигай.

Эйдан сунул водителю двенадцать баксов, подхватил пакеты белья из прачечной и, позвякивая зажатыми в руке ключами, кое-как выбрался из такси. Пока машина стояла у тротуара, он успел пройти по дорожке до дома. Опустив пакеты на землю, сунул ключ в замочную скважину и ухитрился открыть дверь с первой попытки, хотя руки уже дрожали, а от передоза адреналина и страха он плохо соображал, что делает.

Взревев мотором, такси умчалось прочь. Давай же, шевелись, шевелись, шевелись.

Поднажав на уже открытую дверь плечом, он вбросил внутрь пакеты из прачечной, ногой захлопнул за собой дверь и, возясь с замком, для верности придавил ее плечом. Язычок наконец щелкнул.

Уф, гора с плеч. Напряжение схлынуло, и Эйдан сполз по стене на пол. Пока еще жив. Никто не напал по пути, соседи не стояли пикетом у двери, репортеры не заглядывали в окна. Толпа линчевателей еще не прибыла.

Он засмеялся – хрипло и немного истерично, потому что, сказать по правде, последний раз чувствовал себя таким измотанным еще в тюрьме. Только теперь он был свободным человеком. И чего ждать? К чему стремиться? Когда наконец он по-настоящему отбудет свой срок?

Эйдан заставил себя подняться, подобрал белье, занес пакеты в коридор. Надо собраться. Отоспаться. И убираться отсюда подальше. Стать другим человеком. Не таким плохим. Честным парнем, который сможет крепко спать по ночам.

Пройдя в гостиную, он бросил пакеты на двухместный, в цветочках, диванчик и уже повернулся к ванной, когда ветром вдруг обдало лицо. Поток свежего воздуха хлынул через комнатку.

Раздвижная застекленная дверь была распахнута настежь.

Только теперь Эйдан понял, что он не один.


Ди-Ди подбивала бумажки, когда на поясе зазвонил телефон. Узнав номер мобильного Уэйна Рейнолдса, она поднесла трубку к уху.

– Сержант Уоррен.

– У вас не тот компьютер, – сказал Уэйн немного запыхавшимся, словно после пробежки, голосом.

– Простите?

– Только что получил электронное письмо от Итана. Паренек умнее, чем мы думали. Он послал Сэнди и-мейл, зараженный «Трояном»…

– Чем?

– Это такой вирус, позволяющий получить доступ к чьему-либо жесткому диску. Вы отправляете кому-то безобидное письмецо и вместе с ним проходите через ворота…

– Ни фига себе, – пробормотала Ди-Ди.

– Такой вот у меня племянничек. Судя по всему, он решил, что я не очень-то спешу защищать Сэнди от мужа, поэтому сам предпринял шаги по разоблачению Джейсона.

Ди-Ди услышала звук быстрых шагов.

– Где вы, Уэйн, черт вас дери?

– В лаборатории. Буквально минуту назад созвонился с Итаном и уже бегу к машине. Сказал, что подберу его по дороге, а потом мы встретимся с вами там.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация