Книга Серая гора, страница 96. Автор книги Джон Гришэм

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Серая гора»

Cтраница 96

— Саманта, открывай! Это я. Саманта забилась в угол и сидела там, закутавшись в старое одеяло, вооружившись каминной кочергой и готовая при необходимости сражаться не на жизнь, а на смерть. Джефф нашел ключ и ворвался внутрь.

— Какого черта?!! — завопил он. Саманта отложила свое оружие и заплакала. Он подбежал к ней и спросил:

— Что случилось? Она рассказала. Джеффу удалось сохранить хладнокровие, и он произнес:

— Пошли отсюда. Живо! — Плеснул в камин воды, погасил фонарь и запер дверь. — Вот, возьми, — сказал он и указал на рюкзак. Потом забросил себе второй рюкзак за спину, третий повесил через плечо, взял ружье на изготовку. Он вспотел, был раздражен сверх всякой меры и глухо рявкнул:

— За мной! Словно у нее был выбор. Они направились к джипу, который тоже скрывался где-то в темноте. В последний раз, сверившись с мобильником, Саманта видела, что было 7.05. Тропинка оказалась прямой, и через несколько минут они вышли на вырубку. Джефф нажал на кнопку пульта, включил фары джипа, затем открыл багажник, и они побросали туда рюкзаки. Заметив в багажнике два кулера, Саманта изумленно выдавила:

— Что? Как это?

— Залезай. Позже объясню. — Они развернулись, Джефф выключил фары, медленно двинулся по гравиевой дороге и сказал: — Это базовый тактический маневр. Хорошие парни должны стоять не стреме, контролировать ситуацию. Они знают, что плохие парни наблюдают, идут за ними по следу. А плохие парни не знают, что у хороших парней есть команда поддержки, которая наблюдает и следит за плохими парнями. Вот такой получается замкнутый круг, кольцо безопасности.

— Этому тоже не учат в юридических колледжах, — пробормотала Саманта. Впереди дважды мигнул желтый фонарик, и Джефф затормозил.

— А вот и наша команда поддержки. Вик Канцаро распахнул заднюю дверцу, запрыгнул на сиденье. Никаких тебе «привет» или «здравствуйте», только и сказал:

— Отменный ход, Сэм. Почему вышла из хижины?

— Отстань от нее, — бросил Джефф через плечо. — Кого-нибудь видел?

— Нет. Поехали! Джефф включил фары, и они поехали дальше, на этот раз гораздо быстрее, и вскоре оказались на асфальтовой сельской дороге. Страх постепенно отпускал, на смену ему приходило чувство облегчения. С каждой милей они уносились все дальше от опасности — во всяком случае, так им казалось. Минут пять никто не произносил ни слова. Только Вик невнятно бормотал что-то себе под нос, держа ружье на коленях. Наконец Джефф спокойно спросил ее:

— Почему ты ушла из хижины?

— Потому, что услышала выстрелы, и еще мне показалось, что кто-то вскрикнул. Я подумала, что ты ранен, ну и запаниковала, бросилась на помощь.

— Что за выстрелы, черт побери? — пробурчал Вик с заднего сиденья. Тут Джефф вдруг расхохотался. А потом сказал:

— Я бежал по лесу в жуткой темноте и налетел на черного медведя. Просто огромного! В это время года они обычно пребывают в спячке и почти ничего не соображают. А этот шатун вылез из берлоги, тоже мало что соображал, двигался медленно, но был в ярости. Видно, решил, что его хотят выгнать из родного леса, вот и разобиделся и набросился на нарушителя его границ. Я хотел договориться с ним по-хорошему, но он не стронулся с места. Ну и мне ничего не оставалось, кроме как пристрелить его.

— Так ты застрелил медведя?

— Да, Саманта. И еще подстрелил одного человека, хотя, полагаю, он в порядке. — Ну а если полиция вмешается? Вик громко расхохотался. Потом опустил стекло на маленькую щелочку и закурил сигарету.

— Здесь не курят, — буркнул Джефф.

— Ладно, ладно. Джефф покосился на Саманту и сказал:

— Нет, дорогая, ни полиция, ни шериф меня не волнуют, потому что я имел полное право выстрелить в вооруженного до зубов бандита, оказавшегося на моей территории. Это Аппалачи. Ни один коп не станет расследовать, ни один прокурор не будет открывать дело и передавать его в суд, потому что ни один присяжный не признает меня виновным.

— Ну а что все-таки с тем парнем?

— Думаю, его ранило в ногу. Просто повезло. Пуля могла угодить прямо между глаз.

— Говоришь прямо как снайпер-профессионал. Вик сказал:

— Скорее всего, он явится в травмпункт с какой-нибудь лживой и душещипательной историей. Все забрали?

— Все до последнего листочка. До каждого клочка бумажки, которые столь умело конфисковал мой покойный брат.

— Донован бы нами гордился, — заметил Вик. Добравшись до городка под названием Биг-Стоуг-Гэп, они подъехали к «Тако Белл» («Тако Белл» — международная сеть ресторанов быстрого питания мексиканской кухни.) и встали в длинную очередь из машин. Джефф заказал целый пакет еды и напитков, и, пока он расплачивался, Вик открыл дверь и вышел. А потом сказал:

— Мы направляемся в Бристоль. Джефф кивнул, словно это и предполагалось. И наблюдал за тем, как Вик открывает дверцу своего пикапа, той самой машины, на которой Саманта в первый раз ездила в долину Хаммер вместе с Донованом.

— Ладно, — сказала она. — Что будем делать дальше?

— Он поедет следом за нами до Бристоля, будет следить, нет ли «хвоста». Ну и потом заберет первую партию документов, которую мы вывезли в прошлую субботу.

— Но ты вроде бы говорил, что девушка Вика беременна и что он не хотел ввязываться в это дело.

— Все так. Она беременна, и они поженились всего неделю назад. Хочешь тако?

— Я бы выпила мартини.

— Сомневаюсь, что здесь можно найти заведение, где подают приличный мартини.

— А нельзя ли спросить, что в Бристоле и зачем нам именно туда?

— Там аэропорт. Ну и кроме того… Не хотел говорить, но там я тебя и убью.

— Понимаю, до сих пор злишься. Что ж, валяй. Тут в нос им ударил аромат горячих пирожков, и они поняли, что просто зверски проголодались. На территории регионального аэропорта близ Бристоля, штат Теннесси, находилось всего пять самолетов. Четыре маленьких, две «сессны» и два «пайпера», казались жалкими карликами в сравнении с пятым, частным реактивным самолетом, сверкающим сигарообразным корпусом. Все огни были включены, трап спущен, машина ждала, готовая к отправке. Еще издали, на подъезде к аэропорту, Саманта, Джефф и Вик залюбовались этим самолетом. Потом вышли из машин и стали ждать. Через несколько минут трое здоровенных молодых парней в черном подошли к входу в терминал. Им немедленно были переданы документы — в двух кулерах, трех рюкзаках и двух картонных коробках, которые они погрузили на тележку и покатили к трапу самолета. Один из этой троицы сказал Джеффу:

— Вас хотел видеть мистер Ландон. Вик пожал плечами и ответил:

— Почему бы нет? Давайте посмотрим на его маленькую игрушку.

— Вообще-то я уже на нем летал, — сказал Джефф. — Всего на какой-то шаг впереди «сессны».

— Ну конечно, ты ведь у нас важная персона, — насмешливо проворчал Вик. Их провели через пустующий терминал на поле, а потом — к самолету. Джаретт Ландон уже ждал на верхней ступеньке трапа. На лице широкая улыбка, в руке бокал с каким-то напитком. Он махнул им и жестом пригласил в свой «второй дом». У Саманты в Джорджтауне была подружка, семье которой принадлежал такой же самолет, так что для нее все это было не в новинку. Массивные кресла обтянуты темно-красной кожей, все кругом отделано позолотой. Они уселись за стол, и стюард принял заказы на выпивку. «Просто отправьте меня в Париж на этом самолете, — хотелось сказать Саманте, — а через месяц заберите обратно». Сразу стало ясно, что Вик и Ландон хорошо знакомы. Пока им готовили напитки, Джефф подробно рассказывал о побеге с Серой горы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация