Тогда «бобби» подняли Кэтлин на ноги и повели прочь от магазина.
* * *
– Где флэшка? – повернулся Малоун к Иэну.
– Мисс Мэри классно их провела, – улыбнулся паренек. – А вы поверили?
Что-то она очень уж легко, даже охотно, указала на коробку с мелочью, да и цвет флэшки был явно другой.
Иэн сунул руку в карман и, выудив флэшку, перекинул ее Коттону.
– Мисс Мэри правда же умная? – спросил он.
Это точно. А еще храбрая. Со стволом у виска, и суметь так все разыграть…
– Те ребята, наверное, слегка огорчатся, когда поймут, что их надули.
– Да уж, наверняка. Вы можете присмотреть за мисс Мэри?
– Ну а ты как думал.
Малоун внимательно смотрел на флэшку, припоминая все, что на ней увидел. В том числе и защищенный паролем файл – будем считать, что призовой.
– Так зачем ты сбежал из кафе? – повторил он Иэну вопрос, поскольку ранее так и не получил на него ответа.
– Незнакомцев не люблю. Особенно тех, кто похож на копов.
– Ну а я не незнакомец, что ли?
– Не, вы другой.
– А что тебя так напугало в той машине – помнишь, после того, как ты ухватил флэшку, а тебя схватили?
Иэн застыл лицом, обдумывая вопрос.
– Меня? А кто сказал, что я напугался?
– Ты. Я так понял.
– Те двое меня прикончили бы. Я это видел по глазам того старика, перед тем как брызнул ему перцу. Ему нужна была та флэшка, а затем они меня просто пришили бы. Я такого еще никогда не видел… – Паренек помолчал, а потом вздохнул. – Да, правда. Струхнул, да еще как.
Было понятно, сколь непросто такое признание, особенно для того, кто не доверяет никому и ничему.
– Потому я из того кафе и сорвался. Как увидел тех типов – по́льта до пят, да еще вид такой, глаза… Не люблю я такие. И до того еще никто не хотел, чтобы я умер.
– Ты, наверное, потому и пробовал умотать в Штаты?
Иэн кивнул.
– Я на того кренделя случайно набрел. Говорит: давай я тебя в Штаты отвезу. Я и подумал: лучшего места мне не найти. Было видно, что с тем кренделем лучше не связываться. Но даже с ним было лучше, чем здесь. Я хотел просто убраться отсюда, с концами.
Внизу было тихо. Более того – безмолвно.
Малоун вынул сотовый и набрал указанный номер.
– Иэн и флэшка со мной, – сообщил он Антриму. – Но есть проблема.
И рассказал, что здесь произошло, включая появление неизвестного агента АБОП.
– А вот это мне не нравится, – забеспокоился Антрим. – Не хватало еще вмешательства госструктур… Ты можешь уйти оттуда втихую?
– Это мысль. Как там Гэри?
– Всё пучком. У нас здесь тихо.
– «Здесь» – это где?
– Об этом не по телефону: везде уши. Когда соберешься уходить, отзвонись, назначим место стыковки. И, Малоун: чем скорей, тем лучше.
– Согласен.
Дав отбой, Коттон забеспокоился: а что внизу тихо-то так?
Он подошел к окну и выглянул.
* * *
Кэтлин уводили со скрученными со спиной руками. Уводили постыдно, как какую-нибудь преступницу. Народ на тротуаре оттесняли в стороны полицейские. Недоуменные взгляды зевак (кто это? что такое сделала?) были ей ненавистны. С какой целью ее скрутили? Чтобы унизить, показать, кто есть кто? Ее, заслуженного офицера АБОП, да к тому же не сделавшего ничего дурного…
На той стороне улицы уже дожидался с распахнутой дверцей полицейский седан. Кэтлин затолкнули внутрь, дверцы захлопнули. Она сидела в приглушенной тишине, наблюдая наружную сумятицу как в немом кино. Сквозь тонированное стекло смутно различался интерьер книжного магазина, а в нем – та пожилая женщина. Никто из четверых «бобби» даже не пытался вступить с хозяйкой в разговор, что только усиливало подозрения Кэтлин.
Что вообще все это может значить?
* * *
Малоун из окна наблюдал, как уводят Кэтлин Ричардс – со связанными руками, через улицу – и упихивают в полицейскую машину.
– Зачем ее арестовали? – спросил за спиной Иэн.
– Может, она вовсе и не агент АБОП.
– Нет, она настоящая, – с уверенностью сказал паренек.
Малоун был с ним согласен. Все указывало на это.
На тесноватую улицу возвратился транспорт. В обе стороны ручейком потекли машины, на малой скорости огибая два полицейских авто, все так же посверкивающих мигалками у обочины. Что делать при таком раскладе? Разговор с Антримом явно не предусматривался. Вот так просто отдать ему флэшку и отправляться домой?
Что-то здесь не так…
Начать с того, как прибыли в нужный момент к магазину те двое? Откуда у них была информация?
Откуда его могла знать по имени сотрудница АБОП? И сотрудница ли?
А безопасность Иэна? Она все так же была под вопросом…
К обочине подчалил черный «Воксхолл». Из него вылез мужчина. Пожилой, седовласый, в тройке. Вылез с помощью трости, пересек проезжую часть, обогнул сзади полицейский седан, где сидела арестованная, а затем открыл заднюю дверцу и влез внутрь.
Вид пожилого с тростью подействовал на Иэна магически. Парень буквально поперхнулся.
– Это же… – выговорил он. – В той машине на «Оксфорд-Сёркус». Дядька, которому нужна была флэшка. Который сказал тому, кудрявому, меня убить. Это он.
32
Безусловно, ей следовало догадаться.
Сэр Томас Мэтьюз.
Сидящий сейчас рядом в машине.
– Вы так ничему и не учитесь? – спросил он. – Открыть стрельбу у того магазина… Ведь могли пострадать люди. А если бы кого-нибудь насмерть?
– Однако этого не произошло. Странно, вам не кажется?
– В этом утверждении есть некий намек?
– Почему вы мне не скажете?
– Теперь понятно, почему ваше начальство остерегало меня от втягивания вас во все это дело. «Хлопот не оберешься» – так, видимо, стоило мне читать между строк…
– Тот человек был вооружен. А внутри находились женщина и ребенок. Несовершеннолетний. Я делала то, что считала необходимым.
– А где, кстати, мистер Малоун и Иэн Данн?
– Что, городская полиция их не нашла?
Мэтьюз осклабился сухой хищной улыбкой, о веселости говорящей в последнюю очередь.
– Я-то думал, что вы с какого-то момента начнете учиться на своих ошибках…
В каком-то смысле это уже произошло.
– Где Ева Пазан?
– Я полагаю, мертва. Как вы и сообщили.