Книга Дочь седых белогорий, страница 70. Автор книги Владимир Топилин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дочь седых белогорий»

Cтраница 70

Двигались медленно, с опаской осматривая скрытые места, за которыми мог бы притаиться зверь. Ченка наблюдала за поведением Ухтыря. Тот часто останавливался, с шумом нюхал воздух, негромко фыркал, мотал головой. Однако девушка думала, что шатун ещё далеко. Дул резкий встречный ветерок, и наносимые запахи олень мог чувствовать на большом расстоянии. Кроме того, люди ещё не видели следов нападения медведя на человека. Это давало гарантию временной безопасности.

Но вот – случилось…

Ничего не подозревающий Григорий подошёл к очередной кулемке, стал поправлять сбившийся сторожок. Шатун бросился на него сзади, из-за огромной колодины. Четыре огромных прыжка зверя. Возможно, охотник, заслышав шум, успел оглянуться, чтобы воочию увидеть оскаленную пасть зверя.

Григорий был убит мгновенно. Об этом говорил чистый, без крови нож охотника. Он лежал тут же, рядом, на лыжне. По всей вероятности, защищаясь, он всё-таки успел выдернуть его из ножен…

Кровавая каша снега, утоптанная многочисленными следами медведя. Куски разорванной куртки, сбитая шапка, бурые от крови рукавицы, сломанная лыжа с подвязанным ичигом, из которого торчала рваная кость перекушенной голени. Зверь долго бил и терзал охотника когтями и клыками. Затем, полностью убедившись в смерти добычи, потащил ее к горе.

Ченка соскользнула со спины Ухтыря на землю, бросила повод. Теперь скрадывать шатуна верхом очень опасно. Испугавшись неожиданного появления медведя, олень может броситься куда угодно и сбросить с себя хозяйку. А это грозит девушке неминуемой гибелью. Сейчас лучше всего подходить к зверю по одному, для большей безопасности скрываясь за стволами деревьев. Освобождённый верховик отскочил назад, но через несколько десятков метров остановился и со страхом посмотрел на хозяйку. Весь его перепуганный вид говорил о безрассудстве намерения людей. Настороженные уши взметнулись трепетными четами. Каждый мускул застыл в ожидании молниеносного бегства. Чуткие ноздри с шумом вдыхали малейшие запахи смерти. Всё говорило о том, что медведь рядом, здесь, и самым разумным решением для людей будет поспешное бегство прочь от этого кровавого места.

Но люди думали иначе. Медведь преступил границу закона тайги, убил человека. С этого мгновения он стал ещё более опасен, так как, вкусив плоти разумного существа, будет вновь искать встречи с человеком. Кроме того, зверь убил брата Егора, родную кровь. Эти существенные обстоятельства требовали незамедлительной мести. Так говорит, требует неписаный закон тайги.

Егор был готов схватиться с медведем хоть сейчас, один на один, с ножом. Злость захватила всё его существо. Гнев переполнял все его существо. Сознание поглотила буря ненависти к зверю. Он был готов броситься в заросли курослепа хоть сейчас, в эту секунду, и только хладнокровие спутницы удерживало от этого неразумного поступка, что, может быть, спасло ему жизнь.

Егор был старше Ченки почти в три раза и за свою жизнь – большую часть времени которой провёл в тайге – повидал немало. Но в данный момент старатель вдруг почему-то подчинился власти этой маленькой, хрупкой, но очень смелой девушки. Он не знал, как и почему это произошло, но только с первой минуты преследования шатуна сразу же доверился ей, слушал и исполнял команды. Он чувствовал правильность её решений. Этому способствовало искреннее уважение к коренным жителям тайги, детям природы. Прежде чем сделать свой первый шаг навстречу смертельной опасности, он посмотрел на нее: что дальше? И беспрекословно подчинился приказу Ченки.

А она, понимая свою роль, жестикулировала – что надо делать. Правой рукой Ченка указала на него и взмахнула вдоль кровавого потаска: иди вдоль следа справа. Потом приложила ладонь себе на грудь и показала в густую чащу: я пойду слева. Обе руки вверх, к глазам: идём на видимом расстоянии, недалеко друг от друга.

Егор согласно кивнул головой – всё понял. Проверили ножи. Русский взмахнул топором. Ченка насадила на древко пальму. Молча посмотрели друг другу в глаза, глубоко вздохнули, пошли. Ружья в руках. Пальцы на курках. От дерева к дереву, где безопаснее и можно в любое мгновение укрыться от стремительного броска шатуна. По колено в снегу, без лыж, которые только придают неуверенность и делают охотника неуклюжим. Шаг за шагом. Метр за метром. От кедра к пихте. От пихты к ели. Всё дальше и дальше в густые заросли. Всё ближе к смерти.

Ченка следит за Егором. Тот крадётся за глубоким волоком, в каких-то десяти метрах от неё. Она видит каждый мускул на его лице, бегающие глаза, нервно подрагивающую бороду. Он в свою очередь краем глаза следит за своей смелой спутницей, но и не выпускает из вида таежные заросли. Перед каждым препятствием оба останавливаются, тщательно проверяют каждый кустик, кочку, валежину и лишь потом, убедившись в безопасности, одновременно двигаются дальше.

Прошли около сотни метров. Время остановилось. Мир природы замер в ожидании поединка. Звенящая тишина заполонила пространство. В немом оцепенении поникли ветви деревьев. Молчит пернатая братия. И только лишь снег продолжает играть радужными переливами под холодными лучами вечернего солнца.

Путь Ченки преградил огромный выскорь: многовековой кедр, поваленный временем, раскорячился могучими корневищами, придавил толстым стволом молодой пихтач, загородил дорогу на соседнюю полянку. Медведь протащил свою жертву туда, за переплетение корней, но идти по следу опасно, так как шатун, возможно, уже слышит крадущиеся шаги и приготовился к встрече неожиданных гостей. Чтобы не попасть ему в лапы, Ченка останавливается, осматривает дальнейший путь. Лучше всего идти вдоль ствола кедра, налево. Там, в проломе сучьев, можно увидеть то, что происходит за препятствием. Перед очередным шагом Ченка смотрит в сторону Егора. Тот в двадцати шагах от неё, крадётся в густой подсаде. Сосредоточен скрадыванием, не смотрит на девушку. Привлекая его внимание, Ченка взмахнула рукой. Егор заметил знак, остановился. Она приложила руку к груди и отвела её в сторону: я пошла налево. Он качнул головой: понял.

Ещё несколько осторожных шагов. Мягкие арамусы из сохатиной шкуры глушат скрип снега «до нуля». Плавное передвижение девушки сравнимо с движениями крадущейся рыси, чего не скажешь о Егоре. Его кожаные бродни шуршат, как голицы [32] по насту. Как бы он ни старался идти как можно тише, шум от шагов девушка слышит прекрасно. А что тогда говорить о медведе? Вполне возможно, что шатун уже приготовился к своему решающему прыжку…

Вот Ченка подошла к колодине, посмотрела между веток туда, на поляну, и наконец-то увидела… Труп Григория, вернее то, что осталось от человека, лежал на краю полянки, у густой, невысокой подсады пихтача-курослепа. Обезображенное лицо, раскинутые руки, перекушеные ноги. Обрывки одежды, расщеплённая лыжа, лопнувшая котомка. Рёбра вырваны, внутренности съедены. Нижнюю и верхнюю части тела соединяет голый, обгрызенный позвоночник. Весь вид изуродованного человека привел в ужас!.. Ченка мгновенно представила, что всего лишь несколько часов назад Григорий двигался вперед, шевелил руками, шел на лыжах, крутил головой и просто жил своей обычной жизнью…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация