– Полегчало?
И вновь нечитаемый взгляд в ответ.
– Да. – А в эмоциях явно проглянули сердитые нотки.
– Не обижайся, сестренка. – Я покачал головой. – Мне просто нужно знать, насколько ты пришла в себя. Согласись, сейчас это важно. У нас мало времени.
– Я в порядке. Почти, – тихо сказала она.
– Это хорошо… Тогда, думаю, пора уходить. – Я чуть помялся, сомневаясь в верности решения, но если Хельга говорит, что она почти в порядке… придется поверить ей на слово. Время действительно поджимает. Ладно, в крайнем случае переживу ее «откат» в мобиле… надеюсь, у нее хватит выдержки, чтобы не устроить истерику до того, как мы покинем этот уютный городок.
Рунный круг вокруг тел начертился моей кровью будто сам собой, и беззвучная вспышка слизнула улики, оставив после себя только пепел… совсем немного пепла. Под удивленным взглядом Хельги я приоткрыл форточку, и сквозняк тут же вымел его прочь. Вот и все… Уходим.
Вопросов от Хельги не последовало, пока по крайней мере, так что собрались мы быстро. Неудивительно. Нищему собраться – только подпоясаться, вот мы и того… подпоясались, сложив все найденное на теле Сантини в саквояж.
В общем, через пять минут мы закрыли дверь номера и направились по полутемному коридору в сторону лестницы. В маленькой гостинице было тихо. Ничего странного, учитывая, что работники синьоры Папетти, все четверо, еще вечером разошлись по домам.
– Подручные Сантини, – прошептала Хельга, когда, спустившись на первый этаж спящей безмятежным сном гостиницы, мы оказались у стеклянных дверей, ведущих на улицу. Под светом стоящего в отдалении фонаря было отчетливо видно, что в мобиле сидят два человека.
– Здесь должен быть черный ход. Гостиница, конечно, маленькая, но я сильно сомневаюсь, что припасы в ресторан заносят через эту дверь. – Я отступил в темноту фойе, утягивая за собой спутницу.
Черный ход нашелся быстро, и вел он в узкий проулок между глухими стенами домов. Неплохо. Дополнительная гарантия, что никакой мучающийся бессонницей житель этого чертова городка не заметит наше бегство.
Что радует, Хельга не пытается оспаривать мои решения… по крайней мере, пока речь идет о выживании. Вот и сейчас, когда я оставил ее с саквояжем на углу улицы, она ни словом не возразила, согласившись подождать, пока я… отключу сидящих в нашем мобиле людей Сантини.
Да, в нашем. Считать мобиль собственностью мертвеца было бы несколько нелогично, не так ли? А учитывая все произошедшее… хм, скажем так, я не откажусь от подобной компенсации за испорченный отдых. Да и Хельге будет приятно получить такое возмещение ущерба…
Мотнув головой, чтобы избавиться от этого спровоцированного адреналином азартного бреда, я вышел на улицу, где стояла моя цель, и не торопясь направился прямиком к мобилю.
Глушилка надежно скрыла звук моих шагов, а крутить по сторонам головами и вглядываться в темноту помощникам капитана явно было лень. За что и поплатились. Хм, надеюсь, Хельга их сразу не пристрелит и даст возможность допросить…
С такой обширной практикой я скоро стану профессиональным анестезиологом. Мне даже инструменты не нужны для приведения пациентов в горизонтальное положение.
Я махнул рукой, и Хельга материализовалась рядом так быстро, что у меня даже мелькнуло подозрение о наличии у нее рунных цепей вроде моих. В шутку, конечно, но… это действительно было чертовски быстро. Я хмыкнул и постарался задавить выползшую на лицо улыбку, но дочка Завидича ее заметила.
– Это нервное, – буркнул я.
Хельга передернула плечами и понимающе кивнула. Ну да, я тоже не железный. Вздохнув, я кое-как перетащил тела подручных Сантини на заднее сиденье просторного мобиля и вытащил из кармана ключ. Стоп. – Хм… Хельга… а ты умеешь водить мобиль?
Девушка посмотрела на меня долгим взглядом и вдруг со всхлипом сложилась пополам. Я уж было испугался, что с ней что-то случилось, но тут до меня донеслись издаваемые ею звуки и… да она же ржет! Не смеется, нет, именно ржет в голос! Вот ведь…
Все-таки я просчитался. Хельгу накрыла самая натуральная истерика. Но, черт возьми, как же не вовремя. Я выругался и, перепрыгнув через узкий багажник мобиля, с ходу отвесил девушке пощечину. Либо убьет, либо угомонится… либо одно из двух. Но других способов я не знаю. Точнее, знаю… но лезть сейчас к ней со своей эмпатией и задушевными разговорами, когда за спиной два трупа, а на сиденье вырубленные полицейские? Хм, тогда проще самим пойти в участок и сдаться коллегам Сантини.
– Кирилл, а полегче нельзя было? – глухо спросила Хельга, потирая щеку.
– Извини, с меня коробка конфет. – Я попытался улыбнуться, разводя руками.
Хельга промолчала. Но, очевидно, удар таки поставил ей мозги на место, потому что она вдруг ткнула меня пальцем в грудь:
– Вот теперь я действительно верю, что ты меня не бил, чтобы усыпить.
Не понял… а это-то с чего?
– Э-э-э… – Я непонимающе посмотрел на Хельгу.
– Рука у тебя тяжелая. Вряд ли бы я очнулась без головной боли, если бы ты усыпил меня ударом. – Хельга покосилась на тела полицейских и тут же переключилась на другое: – И да, конфетами не отделаешься. С тебя поход по лавкам, сразу по возвращении в Новгород.
Нет, точно, женщины – странные существа… Хм. Ладно, будем считать, что это еще одно последствие нервной встряски.
– Договорились. А теперь успокой меня, скажи, что ты знаешь, как управлять этой кучей железа… – вздохнул я, указывая на мобиль.
– Знаю, – кивнула она и, взглянув на тела, осведомилась: – Может, выкинешь их, и поедем?
– Сначала поедем, потом выкинем, – предложил я, устраиваясь на переднем диване.
– Зачем они тебе? – заняв место водителя, спросила Хельга.
– Хочу их допросить.
Девушка бросила на меня недовольный взгляд, но возражать не стала. Мобиль тихонько заворчал двигателем и, не включая огромных фар, двинулся по улице. Мягко и неторопливо.
– Тебе не кажется, что это не наше дело, Кирилл? – Хельга нарушила молчание, лишь когда мобиль выехал за пределы города и, включив фары, помчался над дорогой мимо полей.
– Наше или нет, но я хочу быть уверен, что за спиной не осталось желающих поквитаться. Да и… думаю, кое-кто из друзей Гюрятинича может заинтересоваться информацией о работорговцах, обосновавшихся на земле Ольдофреди. Так что давай искать место для беседы…
– Ох, Кирилл, не лез бы ты в эти игрища, – вздохнула Хельга, но, когда через четверть часа чуть в стороне от дороги показалась небольшая рощица, без напоминаний свернула к ней.
Определенно моя спутница очень не любит работорговцев.
Глава 11
Лапидарный эпистолярный
Допрос подчиненных Сантини не затянулся надолго. Правда, уже через минуту после его начала Хельга предпочла удалиться в рощицу. Не могу ее винить. Когда тренер в той жизни рассказывал нам о тактике полевого допроса, меня выворачивало наизнанку от одних только описаний. Правда, тогда мне было всего двенадцать, а в тринадцать меня вместе с сестрами и братом уже водили в анатомический театр на практические занятия. Вкупе с лекциями тренера эффект был… своеобразный. Жаль, с сестрами наш тренер прокололся, но у них к тому времени вообще форменный крышеснос начался, даже братец от их поступков порой охреневал самым натуральным образом.