La cuisine chinoise de Donatien
79, Rue Rébéval, XX
M° Belleville – 06-30-75-47-22
Это не обычные кулинарные курсы. С Донасьеном Шраммом вы совершите погружение в Бельвиль, «единственный настоящий китайский квартал и один из последних многонациональных народных кварталов Парижа». Донасьен, проживающий здесь более двадцати лет, может часами говорить об эволюции бывшего рабочего пригорода. Всю жизнь занимающийся самообразованием, женатый на китаянке французского происхождения, бегло говорящий на мандаринском наречии китайского языка, он учился готовить у своей тещи, которая не говорит ни на мандаринском диалекте, ни по-французски. Сначала он поведет вас в местный супермаркет, что даст вам возможность потерять несколько лишних килограммов, после чего научит вас готовить такие традиционные китайские блюда, как димзум,[95] лапша и супы. В результате вы поймете, что кантонский[96] рис – это совсем не китайское изобретение. Донасьен также проведет с вами экскурсию по кварталу с посещением мастерских по изготовлению бумажных змеев. О его местонахождении вы всегда можете узнать, обратившись в Folies Café. Трехчасовые занятия, которые проводятся каждое воскресенье, стоят 35 евро.
Fédération des amateurs
www.ffcuisineamateur.org
Занятия перед жаровнями на открытом воздухе – это так увлекательно! Вряд ли вы овладеете совершенными кулинарными технологиями, принимая во внимание рудиментарные установки, но основные приемы и способы жарки на открытом огне вы постигнете.
Обратитесь на сайт Федерации, чтобы узнать, в каком квартале вам удобнее посещать курсы. Каждый раз шеф-повар одного из местных ресторанов, ведущий занятия, сначала отправится вместе с вами на рынок за необходимыми продуктами. Поскольку на занятиях могут присутствовать не более двенадцати человек, необходимо предварительное резервирование.
Mairie de Paris
Обо всем, что вас интересует, вы можете узнать на сайте www.paris.fr.
В городе имеются четыре центра в – I, IV, XVII и XX округах, – предлагающих в течение всего года овладеть азами кулинарного мастерства. Тарифы зависят от количества присутствующих.
L’Atelier des Chefs
10, Rue de Penthièvre, X – + 33–1–53-30-05-82
www.atelierdeschefs.com
Кроме уже вышеупомянутых, в городе находятся еще пять кулинарных центров.
Так что при желании вы наверняка выберете курсы по душе, наиболее полно соответствующие вашим желаниям и возможностям. Вы можете посещать их днем вместе с детьми или по субботам с другом или подругой. Ежемесячно в шести парижских центрах предлагается более четырехсот семидесяти различных программ. Их кредо: минимум времени, затрат и усилий. Короче говоря, принимают даже тех, кто совсем не умеет готовить, основное условие – желание этому научиться. Занятия вполне профессиональные, практичные, не требуют от вас полной самоотдачи. И уж поверьте нам, невозможно удержаться от того, чтобы не купить нож для чистки помидоров и формы для выпечки, продающиеся в магазинах при курсах.
Стоимость – от 15 до 108 евро, к оплате принимаются ресторанные чеки.[97]
L’Atelier de Fred
Passage de l’Ancre – 223, Rue Saint-Martin, III
M° Arts-et-Métiers или Réamur-Sébastopol —
+ 33–1–40-29-46-04
Мы питаем слабость к Фреду, в душе кулинару-путешественнику, который с присущим ему юмором (и за вполне приемлемую цену) раскрыл перед нами множество тонкостей приготовления блюд. Его бутик, который он украшает сувенирами, привезенными со всего мира, расположен в самом старом пассаже Парижа, что придает магазину еще больше очарования. В программе трехчасовые вечерние занятия для взрослых (включая обед с соответствующим вином) и курсы по средам для детей. Прекрасное сочетание цены и качества: 60 евро за занятие, вино и ужин включены.
Fraîch’attitude
60, Rue Faubourg-Poissonière, X
M° Poissonière – + 33–1–49-49-15-15
Занятия проводятся в любое время: после работы, по окончании уроков в школе, в час аперитива,[98] поздним вечером. Цены на курсах весьма демократичные (20 евро за 2 часа и 10 евро для временно безработных, находящихся в поисках вакансий). Кухонной утвари и оборудования иногда не хватает, зато все шеф-повара – творческие натуры. Предупреждение от цыпочки: вина к ужину не подают. Как сказали бы ньюйоркцы, «BYOB – Bring Yo u Own Bottle» («Приносите свою бутылку»).
Советы читателям, или Кулинарные рецепты как способ сохранить любовь
Цветок любви тотчас бы сник, лишь став закладкою для книг по домоводству.
Отрывок из песни Жоржа Брассенса[99]
«Непредложение руки» (в переводе А. Аванесова)
«Les femmes, la Table, l’Amour», «Женщины, стол, любовь», автор Berjanette, издательство Actes Sud, 2004.
«Délices et Coeurs brûlés, le journal gastronomique de Mlle K.», «Наслаждения и обожженные сердца, кулинарный дневник мадемуазель К.», автор Vanessa K., издательство Agnès Viénot, 2009.
«Goute ça et épouse-moi», «Попробуй это и женись на мне», автор Raphaële Vidaling, издательствоTana Edition, 2004.
«Comment oublier son ex d’un bon coup de fourchette», «Как при помощи вилки покончить с воспоминаниями о бывшем возлюбленном», авторы Claire Jacquet, Marina Veuillet et Raphaële Vidaling, издательство Tana Edition, 2006.
«Le Livre de cuisine pour les garçons qui veulent épater les fi lles», «Книга кулинарных рецептов для юношей, решивших поразить своих подруг», автор Nicole Seeman, издательство Tana Edition, 2004.
«Recettes pour ma femme, recettes d’amour et d’humeurs», «Рецепты для моей женушки, рецепты любви и хорошего настроения», автор Bruno Verjus, издательство Edition Alternative, 2009.
«Lui Cuisine», «Он готовит», автор Rolland Topor, издательство Edition de l’Epicure, 2009.
Где их купить?
Librairie Gourmande
92–96, Rue Montmartre, II
M° Sentier – + 33-1-43-54-37-27
Librairie La Cocotte
5, Rue Paul Bert, XI
M° Faidherbe-Chaligny – + 33-1-43-73-04-02
Где провести романтический ужин
Мы убеждены в том, что ресторан с хорошей кухней, где можно вкусно поесть, – весьма романтическое место. Вот несколько отобранных нами заведений, обладающих неоспоримыми достоинствами, где царит дух эклектики и где можно провести незабываемый вечер.
La Cabane à Huîtres
4, Rue Antoine-Bourdelle, XV
M° Monparnasse-Bienvenue – + 33-1-45-49-47-27