Книга Девочка из прошлого, страница 64. Автор книги Брайан Макгиллоуэй

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Девочка из прошлого»

Cтраница 64

Мужчина попытался выпрямиться.

– Я слушаю вас, – повторил он, на этот раз очень медленно.

– Я хотела бы поговорить с вами о Луизе, – объяснила сержант.

Мужчина поднял голову и посмотрел вниз и вверх по улице. Наконец он слегка кивнул и сделал шаг в сторону.

– Тогда входите. Вы голодны? Я как раз готовлю завтрак.

– Спасибо, – ответила девушка. – Не обращайте на меня внимания.

– Вы съедите яйцо, – проговорил мужчина, прошаркав на кухню.

Он подошел к холодильнику и достал из него два яйца. На плите уже кипела вода в ковшике. Положив яйца в воду, Гант открыл ящик у себя над головой и достал оттуда две подставки для яиц. Пока он это делал, Люси увидела пластмассовую кружку с изображением Ариэль из голливудского мультика «Русалочка». Под этим изображением разноцветными буквами было написано имя «Луиза».

– Так, значит, вы все-таки ее нашли? – спросил он неожиданно, не глядя на сержанта. – Мне сказали, что это может быть она.

– Это еще не подтверждено, – ответила сержант. – Я уверена, что с вами свяжутся, когда будут уверены на все сто процентов.

– Тогда зачем вы здесь? – спросил Гант, кивнув.

– Не знаю, – честно призналась Люси. – Я не уверена, что мы взяли именно ее убийцу.

– Я слышал, что он умер. – Гант еще раз кивнул.

– Да, это так.

– Надеюсь, что он страдал перед смертью. – Еще один кивок.

Люси откашлялась. Она уже начинала сожалеть, что вообще приехала сюда. Теперь сержант боялась, что этот визит не только не поможет ей, но и разбередит старые раны отца Луизы.

Она сильно страдала, – сказал мужчина. – Мать Луизы. Она страдала каждый божий день – все восемь месяцев, после того как ушла наша дочь. – Он поднял ложечку, которую держал в руке, и указал ей на единственное дерево боярышника, которое росло посреди его заднего двора. – Она висела там, когда я нашел ее.

Неожиданно Люси стало стыдно за то, что она нарушила покой этого человека.

– Хотите посмотреть на Луизу? Она была очаровательным ребенком. У меня есть ее фотографии.

Гант повернулся, забыв про кипящую воду, и провел сержанта в гостиную. Вдоль стены стоял книжный шкаф из темного дерева. На полках было расставлено множество фотографий, каждая из них в серебряной рамочке. С удивлением Люси поняла, что это не снимки самой Луизы, а фотороботы девочки, которые полицейское управление ежегодно распространяло в надежде, что она, может быть, все-таки жива.

– Вот так я слежу, как она растет, – сказал Гант. – Вот на таких виртуальных фото.

Люси помнила некоторые из этих фотороботов. Хотя Даффи и осудили за убийство девочки, но ввиду отсутствия тела семья ежегодно распространяла очередную фотографию. В надежде. Люси поняла, что делал это сам мистер Гант. Смерть Луизы забрала у него всю семью. Он один остался страдать. Неудивительно, подумала девушка, что это страдание так согнуло его.

– Вот эта фотография сделана в тот день, когда она исчезла, – показал Гант на фото, которое стояло на камине. Люси подошла к нему.

– Можно? – спросила она.

– Да, пожалуйста, – ответил Гант.

Люси взяла фото и увидела, что на Луизе Гант была та самая одежда, в которой они нашли ее останки. Девочка на фото не улыбалась – она смотрела куда-то мимо камеры, как будто не замечая ее. На шее у нее был кожаный ремешок, на котором висело какое-то зеленое украшение.

– А что это такое? – спросила сержант.

– Да одна из тех голограмм, от которых все тогда сходили с ума, – ответил отец убитой. – Глаз. Его купил ей один из ее друзей, и она никогда его не снимала.

Люси попыталась вспомнить, видела ли она это украшение на фото, которые были сделаны на ферме Карлина, но тщетно.

– А вы никогда не думали уехать отсюда? – спросила девушка, возвращая фотографию точно на прежнее место. Тем не менее Гант слегка передвинул ее. Люси подумала, что ему просто доставляет удовольствие дотрагиваться до нее, поддерживать эту связь с ребенком, который никогда не вернется домой.

– Нет, – ответил мужчина. – Я просто не мог этого сделать. А что, если б она вернулась, а нас бы здесь уже не было? Что, если б она подумала, что о ней забыли?

– Ну конечно, – кивнула девушка.

– Даже если она… если она не собирается возвращаться… Где бы она ни была, она должна знать, что я о ней не забыл. – Он сказал это так серьезно, что на какой-то момент Люси лишилась дара речи. – Хотя скорее всего это все очень глупо, – добавил мужчина.

– Я вас очень хорошо понимаю, – совершенно искренне произнесла девушка. – Пока о них помнят, люди не исчезают совсем.

Гант улыбнулся, услышав эти слова, и согласно кивнул, радуясь, что сержант полиции разделяет его взгляды.

– Я покажу вам ее комнату, – сказал он. – Я в ней тоже ничего не менял. Вот когда они точно скажут мне, что это именно она, тогда, может быть, мне придется там что-то изменить.

Мужчина стал подниматься по ступенькам лестницы. Люси услышала, как кипящая вода заливает раскаленную плиту. Она заглянула в кухню и сняла ковшик с огня, прежде чем пойти за Гантом.

Как и было сказано, комната Луизы не изменилась с момента ее исчезновения. Она была выкрашена в розоватые тона. Возможно, девочке этот цвет казался слишком детским: белье на кровати было уже с узором из индийских огурцов. На стуле рядом с кроватью лежал маленький черный топ. Люси двигалась по комнате, боясь дотронуться до чего-либо, как будто она ходила по бесценной музейной коллекции. Гант двигался за ней – он взял топ со стула, поднес к лицу и глубоко вдохнул его запах.

– Ее одежда все еще хранит ее запах, – объяснил он. – Иногда его можно почувствовать. А иногда кажется, что он совсем улетучился.

Люси кивнула. Она молчала, потому что боялась, что голос подведет ее. На книжном шкафу лежал альбом с фотографиями – его обложка была украшена узором из перьев.

– Можно… – Люси откашлялась и попробовала еще раз, – можно мне посмотреть?

– Пожалуйста, – ответил мужчина, улыбнувшись. – В тот год на Рождество мы купили ей фотоаппарат. Она говорила, что когда вырастет, то станет фотографом.

Люси взяла альбом и осторожно открыла его, стараясь не нарушить внутренний порядок.

– Вы похожи на нее, – заметил мужчина.

– Простите? – спросила мисс Блэк, почувствовав дрожь.

Мужчина улыбнулся с таким видом, что сержант засомневалась, не были ли наркотики тем тайным оружием, которое помогло ему продержаться все эти годы.

– На первую полицейскую. Когда Луиза исчезла. Тогда здесь тоже была женщина-полицейский – она стояла как раз на том месте, где стоите сейчас вы. И тоже рассматривала альбом. Вы на нее похожи и напомнили мне о ней.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация