Книга Ястребы войны, страница 42. Автор книги Джеймс Роллинс, Грант Блэквуд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ястребы войны»

Cтраница 42

Проклятье…

Повернув вскинутую винтовку, Такер заметил фигуру, скорчившуюся за углом коттеджа. Выждал, когда стрелок снова высунется, и тут же положил три пули ему в грудь. Со всех сторон послышались крики людей Уэбстера, окружающих их позицию.

– Стэн! – раздался вскрик Дианы куда ближе.

Оглянувшись, Такер увидел, как блондин, видимо, прикрывавший собой подругу, валится на бок. Пуля попала в него сзади, и сейчас из плеча струилась кровь.

Диана цеплялась за куртку Стэна, пытаясь поднять его на ноги. Потом подоспевший Такаши с помощью Дианы взвалил друга на заднее сиденье. Нора забралась следом за ними.

– Ходу! – рявкнул Такер Фрэнку, захлопывая за ними дверь. – Объезжай коттеджи задами!

– Что ты… – вытаращился на него Фрэнк.

– Мы с Кейном встретим тебя с другой стороны. Высматривай нас позади столовой.

Балленджер хотел было заспорить, но Такер хлопнул ладонью по дверце.

– Пошел!

Отвернувшись, Фрэнк завел двигатель и дал газ.

Такер побежал рядом с «Субурбаном», но только до задней стены следующего коттеджа, где была мужская спальня. И затаился там вместе с Кейном, а внедорожник покатил дальше.

Уэйн приподнял морду Кейна. Чтобы у их группы были хоть какие-то шансы улизнуть, они с псом должны посеять как можно большее замешательство. Такер вгляделся в темно-карие глаза партнера. Ему ужасно не хотелось просить Кейна об этом, но иного выхода просто не было.

– ПРЯЧЬСЯ И ИЩИ, – указал Такер на два спальных коттеджа. – СКРЫТНАЯ АТАКА БРАВО.

Выполняя приказ, овчарка будет бегать по лагерю, совершая короткие молниеносные атаки на любые встречные цели и тут же ретируясь. Эта тактика призвана посеять панику, и мало что способно на это лучше, чем семьдесят фунтов рычащих мышц, скользящих во тьме и нападающих из тени.

Но это еще и опасно.

Такер заколебался, но лишь на миг.

– ВПЕРЕД!

Сорвавшись с места, Кейн скрылся за углом.

Поднявшись, Уэйн ухватился за подоконник открытого окна и подтянулся в мужской санузел. Пригибаясь, перебежал в переднюю часть коттеджа. Отодвинул засов, приоткрыл дверь на пару дюймов, после чего распластался на животе, направив винтовку на дверь.

Внимание людей Уэбстера отвлекло рычание внедорожника, проезжающего по тылам поселка.

Группа из шестерых охранников бегом бросилась к центру разворота.

Прицелившись, Такер дал очередь по группе, повалив двоих и заставив остальных броситься в стороны. Пока они не опомнились, подскочил на ноги и, толкнув дверь плечом, метнулся наружу, и побежал прямиком к столовой.

Вокруг забарабанили пули, выпущенные наугад, даже не задев его.

Справа послышался взлаивающий рык Кейна, сопровождавшийся человеческими воплями. И тотчас же, с той же стороны, – два выстрела. Горло у Такера перехватило от страха за партнера, но он не сбился с шага.

* * *

Под грохот выстрелов Кейн крадется во мраке, легко скользя в тени. Его чувства простираются сквозь тьму. Уши отмечают каждый крик, каждый скрип ботинка, каждое учащенное дыхание. Нос улавливает душок липкого пота, струение порохового дыма. Он идет по этим следам, настигая жертвы сзади.

Его зубы рвут связки…

Удар его корпуса рушит тела лицом в грязь…

Его когти рвут плоть…

А потом он скрывается, растворяясь в тени, где воем дает выход своей ярости и угрозе, пока тот не раскатывается эхом со всех сторон.

И бросается дальше.

* * *

Молясь, чтобы с Кейном ничего не стряслось, Такер добежал до столовой, одним скачком перемахнул ступени и всем телом врезался в дверь, распахнув ее. Пронесся мимо рядов столов на козлах, направляясь к паре распахивающихся в обе стороны дверей кухни, решив, что там должен иметься задний выход. Вошел в кухню, выставив оружие, и увидел дверь прямо перед собой.

Идеально.

И поспешил к ней. Но дверь вдруг сама распахнулась ему навстречу.

Снаружи слышался приближающийся рев двигателя «Субурбана».

В кухню, пятясь, вошел охранник, явно намереваясь устроить засаду на машину, направляющуюся к столовой. Сосредоточившись на происходящем снаружи, в кухню он даже не глянул.

Взяв с плиты чугунную сковороду, Такер подкрался к нему сзади и саданул по затылку. Хрустнула кость, и охранник с изумленным стоном рухнул.

Схватив его винтовку, Уэйн закинул ее на плечо.

Чем больше огневая мощь, тем лучше.

Открыв заднюю дверь кухни, он внимательно смотрел то влево, то вправо, пока «Субурбан» катился к его позиции. Потом выудил телефон и радировал Кейну: «ОТОРВИСЬ И ВОЗВРАЩАЙСЯ К ДЖИПУ».

Конечно, «Субурбан» не джип, но команда велит Кейну возвращаться к автомобилю, который острый слух пса наверняка засечет и без труда отследит.

Как только Фрэнк сбросил скорость внедорожника, Такер взмахом руки велел ему не останавливаться, и зашагал рядом с машиной. Еще двое пытались устроить на них засаду, но Уэйн отогнал их подавляющим огнем. И продолжил высматривать Кейна, пока не заметил в проходе между двумя зданиями струение теней в свою сторону. Кейн. Но не успела овчарка добежать до него, как с дальней стороны в проход выкатился силуэт, целящийся в пса из винтовки.

– БРОСОК ВЛЕВО! – рявкнул Такер.

Неизменно послушный Кейн вильнул, и в тот же миг оружие охранника сверкнуло вспышкой выстрела. Овчарка взвизгнула. Такер подавил импульсивное желание посмотреть в сторону собаки, вместо того сосредоточившись на стрелке и выпустив два патрона. Тот повалился на бок.

Такер опустился на колено. Пес бросился к нему, прижавшись всем боком и тяжело дыша.

Позади них передняя дверца «Субурбана» распахнулась.

– Ну же! – крикнула Нора.

Подхватив Кейна на руки, Такер с разворота бросился на пассажирское сиденье.

– Гони! – крикнул он Фрэнку, выпустив Кейна лишь на время, необходимое, чтобы захлопнуть дверцу, и снова крепко обнял напарника.

Держись, дружище…

Глава 15

19 октября, 1 час 17 минут по летнему поясному времени центральных штатов

Рэдстоунский арсенал, штат Алабама

Фрэнк дал газу, погнав «Субурбан» вперед, а Такер начал обшаривать пальцами тело Кейна. И когда дошел до правой задней ляжки, пес дернулся. Уэйн ощутил густую шерсть, слипшуюся от горячей крови, но та лишь вяло сочилась. Скорее всего, просто касательное ранение.

– Всё в порядке, приятель.

Теплый язык лизнул его лицо; негромкий вопросительный взвизг.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация