Книга Каменщик, страница 39. Автор книги Ной Бойд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Каменщик»

Cтраница 39

— И что мы будем делать, когда найдем этого Радека?

— Прежде всего понадеемся, что его не окажется по этому адресу.

— Почему?

— Если он руководит операцией, то у него хватает ума не жить там, где его легко обнаружить. По крайней мере с тех пор, как он занялся вымогательством.

В документе указан Инглвуд, и когда они туда приехали, Кэт остановилась в тени деревьев в полуквартале от дома.

— Видишь? — спросила она.

Вэйл уже достал монокуляр и рассматривал стоявшую перед домом золотистую «хонду».

— Похоже, машина та самая.

— У меня дома такая же модель.

— Поздравляю с хорошим вкусом. Он наверняка угоняет только самые надежные средства передвижения.

— Думаешь, он в доме?

— Позвони Демику, пусть найдет по адресу номер телефона, а я займусь номерным знаком.

Кэт связалась с Демиком, и тот обещал вскоре перезвонить. Вэйл тем временем записывал полученные от радиооператора регистрационные данные.

— Этот номер принадлежит выпущенному пятнадцать лет назад микроавтобусу «олдсмобил». Зарегистрированный владелец живет в Лос-Анджелесе.

— Значит, и машина, и номерные знаки украдены, — сказала Кэт.

— Но зачем оставлять ее перед своим домом? — спросил Вэйл.

— Может быть, он там.

— Надеюсь, мы это выясним, как только узнаем телефонный номер.

— Или — поскольку ты убил Солтона — он догадался, что ты охотишься за ним, поэтому бросил здесь эту машину и уехал на собственной.

Зазвонил сотовый Кэт. Демик сообщил телефонный номер. Она записала его и протянула Вэйлу.

— Звони ты. Если он ответит, женщина вызовет меньше подозрений.

— Что сказать?

Вэйл усмехнулся.

— Поскольку не можешь спросить его, спроси Стива. Только сделай это чувственно, чтобы сработало. Попробуй.

Кэт игриво приникла к нему и с легкой хрипотцой произнесла:

— Привет… Стив дома?

— Отлично, только чуть скриви губы.

— По телефону он не увидит моих губ.

— Это называется игрой по системе Станиславского.

Кэт придвинулась ближе.

— Привет, я ищу знаменитого Стива Вэйла. Он там, ковбой?

Вэйл откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза.

— Еще раз, и выдели «знаменитый».

Кэт отстранилась и набрала номер на своем телефоне.

— Если захочешь еще, то минута стоит двадцать долларов.

Она включила громкую связь, и Вэйл услышал четыре гудка, а потом прерывистый сигнал «оставьте сообщение».

— Очевидно, в доме пусто, — объявила Кэт.

Вэйл открыл дверцу машины.

— Ты куда?

Он подошел к багажнику, взял лом и показал ей.

— К доктору Холлигену, — сказала она.

— Если кто-то появится, звони мне на мобильный.

— Точно не хочешь взять меня с собой?

— Только если пообещаешь все время называть меня знаменитым Стивом.

— Надеюсь, он ждет тебя в доме.

— Тогда как же с «ковбоем»?

— И вооружен до зубов.


Через пятнадцать минут Вэйл вернулся в машину.

— Обнаружил что-нибудь? — спросила Кэт.

— Ничего. Даже мебели. На полу телефон в зарядном устройстве. Это либо адрес для получения почты, либо убежище.

Вэйл набрал на сотовом 911 и попросил, чтобы полицейские отправили к ним служебную машину.

— Я сообщил регистрационный номер. Когда они приедут, поручим отбуксировать «хонду» туда, где сможем проверить ее и обыскать без всяких неожиданностей.

— Почему не поручил проверку нашему отделению?

— Если Колкрик или Марк Хилдебранд узнают, что мы нашли угнанную золотистую «хонду», нашей маленькой тайной операции придет конец.

— Кстати, пока ты был в доме, Колкрик позвонил и оставил мне сообщение. Они собираются получить ордер на обыск у Пандерена. Он требует, чтобы я присутствовала.

— Хочешь поехать?

— И что, загубить свою карьеру сыщицы?


Когда из Инглвуда прибыли два полицейских, Кэт с Вэйлом вылезли из машины и показали удостоверения.

— Спасибо, что так быстро приехали, — сказал Вэйл, протянув водителю листок бумаги. — Это регистрационный номер «хонды». Можете его проверить? Мы почти уверены, что машина угнана.

У водителя был усталый вид опытного стража порядка.

— ФБР уже занимается угнанными машинами?

Вэйл улыбнулся.

— Мы подозреваем, что она связана с несколькими убийствами.

— В Инглвуде? — уточнил полицейский.

— Нет.

Страж порядка бросил на него оценивающий взгляд, повернулся к компьютеру в своей машине и набрал регистрационный номер. Компьютер почти немедленно сообщил, что машина угнана.

— Из Лос-Анджелеса, — сказал полицейский. — Что вы собираетесь делать?

— Можно отбуксировать ее в укромное местечко?

Полицейский улыбнулся:

— Конечно. Мы не хотим, чтобы в нее кто-то противозаконно влез.

Глава двадцатая

— Будем полностью обследовать «хонду»? — спросила Кэт, кивнув на идущий впереди эвакуатор.

— Сейчас главное — найти нити, тянущиеся к Радеку, так что наскоро осмотрим ее и оставим в Инглвуде на стоянке. Срочной необходимости искать улики нет. Со временем поручим криминалистам выяснить, не в ней ли перевозили Бертока. Однако я бы удивился, если б такой человек, как Радек, водил машину с подобным грузом.

— Значит, считается, что этой легкой разведки не было.

— Тебя клонит в дремоту, — проникновенно сказал Вэйл. — Твои веки отяжелели.

Они обогнули Управление полиции Инглвуда, и водитель эвакуатора указал им место на стоянке с надписью «Для гостей». Потом задним ходом въехал в большой гараж и там отцепил «хонду». Вэйл достал из багажника лом и вместе с Кэт зашел в гараж.

— Вам нужно еще что-нибудь? — спросил водитель.

— Можешь открыть для нас дверцу? — Вэйл показал лом: — Не хочу пускать его в ход без необходимости.

— С этими новыми моделями дело обстоит непросто, но я попробую. Наш механик сделал приспособление специально для нажимных кнопок.

— Если он откроет дверцу, «холлиген» тебе не понадобится, — заметила Кэт. — Внутри есть открыватель багажника.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация