Книга Красный ангел, страница 28. Автор книги Роксана Лонгстрит

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Красный ангел»

Cтраница 28

— Прошу прощения, — очень спокойно произнес Дэвис. — Тихо. Мы же не хотим всполошить всех соседей, верно? Тихо. Я не причиню вам зла.

Так же внезапно он отпустил ее. Алекс почувствовала, как запылало лицо, словно от тяжелой пощечины. Не двигаясь с места, она бросила быстрый взгляд по сторонам. Вокруг — никого. Роб Рэнджел уже на полпути к раю с Лайзой из "Элизиума" и недоступен, как Марс. Дэвис отступил на два шага, но все еще оставался достаточно близко. Он успеет перекрыть ей путь к лестнице, если она все-таки вздумает бежать. Или столкнуть вниз, головой вперед.

— Сукин сын, — прошипела она.

— Вам виднее, поскольку я вас спровоцировал, — кротко заметил Дэвис. Он стоял, скрестив на груди руки, у противоположной стены. В одну сторону — дверь квартиры, в другую — лестница. Оба пути бегства перекрыты. — Знаете, я на вас надеялся. Я буду очень в вас разочарован, если вы меня обманете.

Алекс вздрогнула, как от удара электрическим током.

Я тебя обману? Эгоист, псих, ублюдок! Что ты о себе возомнил?! Это я на тебя надеялась, засранец! Я на тебя надеялась!

Она чуть было не разрыдалась от ярости, решительно подошла к двери и воткнула ключ в замочную скважину. Дэвис не пытался ее остановить.

Дверь отворилась. Из комнаты пахнуло вычищенным ковром и новой краской. Оказавшись внутри, она обернулась и попыталась захлопнуть за собой дверь, но выражение его лица удержало ее от этого шага.

— Прошу вас, — негромко произнес он в оставшуюся щель. Он уже привел себя в порядок и явно стеснялся темно-бордового свитера и поношенных голубых джинсов. — Прошу вас поговорить со мной.

— Ролли Рой Истфилд, — ровным тоном произнесла она. Его лицо не изменилось. — Он погиб. Но ты об этом уже знаешь, не так ли? Ты устроил ему аварию на дороге. Ему и миссис Истфилд.

Управлять расширением зрачков еще никто не научился. Он ничего не знал. Он смертельно побледнел и отвернулся.

— Очень жаль, — произнес Дэвис. Но это было неправдой. На самом деле ему стало не жалко, а страшно. Алекс наблюдала за ним еще с минуту и наконец распахнула дверь.

— Проходи.

Он вошел осторожно, как зверь, который чует опасность. Алекс держалась на расстоянии, пока он обследовал маленькую квартирку, трогал мебель, оглядывал коробки, неровными рядами выставленные вдоль стены. Потом заглянул в спальню, где стояла новенькая кровать, еще затянутая в полиэтиленовую пленку. Предел безопасного секса.

— Похоже, вы неплохо устроились, — проговорил он, но Алекс не уловила в его словах никакого подвоха. Подойдя к стулу, она сняла с сиденья связку книг и жестом пригласила садиться. Дэвис не шевельнулся, внимательно следя за всеми ее движениями.

— Тут нет никаких иголок, — сердито бросила Алекс и уселась на стул сама. Дэвис прислонился к стене и потом медленно опустился на корточки.

— Вы никогда не думали, что по фотографии трудно понять, живой человек снят или мертвый? — заговорил он. — Может, человек уже умер, а его представили как живого. Очень трудно отличить.

Дэвис опустил голову, разглядывая чистый мягкий ковер. Потом запустил пальцы в глубокий ворс. Она попыталась уловить ход его мыслей, но сдалась, не в силах преодолеть отвращение.

— Ты убил Ролли? — спросила она и с некоторым запозданием добавила: — И Сюзен?

— Конечно, нет, — ответил он, вскинув голову. — Это же глупость. Вы сказали, что они погибли в автомобильной катастрофе, я-то здесь при чем, как я мог это сделать? Голыми руками? У меня и машины-то нет.

— Машину можно угнать.

— Можно, можно. Но я этого не делал. Да и зачем мне? Не настолько же вы глупы, мисс Хоббс, чтобы решить, будто я приревновал вас? Вы интересуете меня лишь в одном аспекте: способны ли вы помочь мне выжить. Если я хотел, чтобы вы были осторожны с Истфилдом, то лишь потому, что полагаюсь на вас. Больше ни на кого я положиться не могу. — Дэвис закинул голову, упираясь затылком в стену, и прикрыл глаза. Она мысленно сфотографировала его в этот момент. Да. Он прав. С тем же успехом он мог быть и мертвым. Только движение доказывает, что мы живы, подумала Алекс.

— Тогда кто их убил?

— В этом городе несчастные случаи происходят пять раз на дню. Почему это должно иметь отношение ко мне или к вам? Сколько людей погибает по вине пьяных водителей? — Он помолчал, разглядывая ее. — Вы поэтому сюда переехали? Отомстить мне за вашего погибшего любовника?

Пусть подождет, подумала Алекс. Пусть погадает.

— Или потому что решили, что я тайком за вами слежу?

По спине побежал холодок, охватывая позвонок за позвонком.

Он сощурился.

— Если бы я выслеживал вас, мисс Хоббс, то вы бы узнали об этом слишком поздно, — заявил Дэвис, словно оскорбленный сомнением в своих профессиональных способностях. — Я не желаю вам зла. Я хочу, чтобы вы помогли мне.

— Помочь вам в чем? — вскинулась Алекс. — Заметать следы от копов? Или кого-нибудь убить?

— Помочь мне, пока из-за меня еще кто-нибудь не погиб! — выкрикнул он в ответ и обхватил голову руками с такой силой, что казалось, она вот-вот треснет. Просвечивающая лысина блестела от пота. — Женщина на Мидоу погибла из-за меня. Гарри Вердан погиб из-за меня. Не исключено, что даже Ролли Истфилд погиб из-за меня. Хватит, Алекс. Вы должны помочь мне убедиться в том, что этого больше не будет.

— Самый простой способ — пустить пулю себе в лоб, — услышала собственный голос Алекс и с удивлением почувствовала запоздалый укол совести.

Его голова дернулась, глаза широко распахнулись.

— Думаете, я не размышлял об этом? Давайте пока вариант с суицидом отложим, мисс Хоббс. Полагаю, для нас самый лучший выход — найти её.

— Я не полицейский.

— Уверен, вы в состоянии найти любого, если вам это понадобится.

Алекс внимательно изучала сломанный ноготь, наблюдая за ним, выжидая. Выжидать — ее профессия. В этом она кому угодно может дать фору. Конечно, Дэвис тоже был в этом большим мастером. Ей очень не нравилось то, как он разглядывал ее, то, как он автоматически занялся своими ногтями, копируя ее. Тоже выжидая.

— Надеюсь, я могу на вас положиться, мисс Хоббс, — наконец произнес он.

Она улыбнулась.

— До тех пор, пока я вижу в этом интерес для себя, — да. Но если я узнаю, что ты обманул меня по поводу Ролли, тебе лучше убить меня сразу, потому что в ином случае я найду способ с тобой справиться. Ты думаешь, что Лэндрум испортил тебе жизнь публикацией твоих "Дневников". Но ты даже не представляешь, насколько более страшную работу могу провести я, организовав публикации во всех крупных газетах и журналах нашей страны. Тебе просто негде будет преклонить голову, даже за границей, потому что материалы пойдут по всему свету. Я достаточно ясно выражаюсь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация