Книга Авиатор, страница 44. Автор книги Макс Мах

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Авиатор»

Cтраница 44

– Фиса, а что у нас с луной? – подняла взгляд Лиза.

– Небо чистое, – пожала плечами Анфиса. – Луна в последней четверти, и на этой широте… Прошлой ночью было светло!

– Значит, увидим! – Лиза ответом Анфисы осталась довольна.

– Или услышим, – меланхолично добавила Рейчел.

– Тогда будем стрелять на звук! – подвела черту Лиза. – Давайте, подруги! Дело к вечеру, и времени в обрез. У нас две саперные лопатки, вот и начинайте копать лежку! А я пока закончу с мясом!

Так и сделали. Мари осталась помогать Лизе – они как раз управились ко второму прилету «фоккера», – а Рейчел и Анфиса отправились к поваленному дереву. К тому времени, когда Клара улетела, увозя с собой разделанное кабанье мясо и шкуры, начало смеркаться. Лиза и Мари спустились к реке, умылись и, достав из пакета привезенные Кларой сэндвичи с копченым окороком и острым сыром, пошли к засаде. Пока шли, Лиза сжевала – под мысли и эмоции – половину большого бутерброда, намного обогнав не умевшую быстро есть Мари. Вторую половину сэндвича Лиза доедала уже на месте, осматривая лежку.

– Хорошо получилось! – признала она. – Но не на четверых, а на двоих.

– Что ты имеешь в виду? – Анфиса маскировала убежище срубленными ветками земляничника, росшего неподалеку. Идея, к слову, хорошая. Ветки не только спрячут охотников, но и перебьют их запах.

– Не знаю, – пожала плечами Лиза, – но вот такое ощущение.

– Какое ощущение? – не поняла Мари.

– Странное…

Лиза, и в самом деле, переживала необычный момент. Вот вроде бы все нормально, правильно, и тем не менее, что-то не так. И еще четкое ощущение, что нечего им делать вчетвером в одной лежке. Неправильно. Неумно.

– Хотите – верьте, хотите, нет – но так у нас ничего не выйдет!

– А как выйдет? – посмотрела на нее хитрым взглядом Анфиса.

– Рейчел и Мари останутся здесь, – кивнула Лиза на лежку. – А мы с тобой спрячемся вон за теми камнями!

Место показалось ей подходящим. Позади и чуть в стороне от упавшего дерева, так что гораздо лучше просматривается склон горы с проплешиной, где осталась лежать освежеванная и выпотрошенная, но не разделанная туша кабана, да и кедр с привадой виден неплохо, хотя дистанция для выстрела от камней больше.

– Но мы же там ничего не успеем подготовить! – всплеснула руками Анфиса.

– И не надо. Набросаем вокруг веток можжевельника, прикроемся плащ-палаткой и достаточно.

– Авантюристка! – покачала головой Рейчел.

– Еще какая! – подхватила Анфиса.

– А мне нравится, – помолчав, сказала Мари. – Давай, Фиса, поменяемся! Я с Лизой, а ты с Рейчел.

– Серьезно? – подняла бровь навигатор.

– Вполне.

– А ты, Лиза, что скажешь?

– Давайте так и сделаем!

На том и порешили.

* * *

Вспоминая потом – «сразу после» и «много позже» – эту историю, Лиза никак не могла отделаться от мысли, что «так не бывает» и «наверное, мне это пригрезилось». А что?! Вполне! Может быть, и вся эта жизнь в теле Елизаветы Браге не что иное, как сны, лежащей в коме женщины. Одной или другой. Или сразу обеих…

Солнце уже почти зашло, но закатное небо на западе все еще горело всеми оттенками красного. Невероятно красивое зрелище, и черный силуэт кедра на этом пламенеющем фоне выделялся – по очевидному контрасту – особенно отчетливо. Зато склон горы погрузился во тьму. Мрак наступающей ночи сплотился между деревьями, затопив среди прочего и проплешину с брошенной на произвол судьбы приманкой. Луна, разумеется, взойдет, но не сейчас, а к тому времени, когда она поднимется на небо и осветит поросший лесом горный склон, завершится закат.

«Пятьдесят на пятьдесят», – поняла Лиза, но даже не сильно расстроилась. Приключение и само по себе оказалось занятным. Таким и останется в памяти, даже если компаньонки вернутся на бриг без трофеев.

«Жалко, конечно, но кто нас заставлял соревноваться в меткости? Придется теперь довольствоваться шкурой вепря, а сволочной кошак останется цел и невредим, да еще и сыт, паскуда!»

С наступлением сумерек из своих укрывищ повылазило множество разнообразной живности. Видеть их Лиза в большинстве случаев не могла, разве что замечала время от времени некое невнятное движение темного на темном, но зато слышала отчетливо. Шорох пробежки, приглушенные «голоса», шуршание травы… Однако звук, раздавшийся почти сразу, как она додумала свою полную легких сожалений мысль, спутать с чем-нибудь другим было невозможно, даже при том, что вживую Лиза услышала рычание леопарда впервые. Все, как и написано в книгах об Африке: «кашель и скрежет пилы». Сухо, негромко и до икоты страшно.

Мари, видно, тоже услышала. Коснулась пальцами плеча Лизы, привлекая ее внимание к появлению зверя. Лиза ответила мягким касанием и приготовила ружье. Хорошей новостью было то, что рычание хищника раздалось издалека, откуда-то из-за раскидистого кедра. Плохой – что где-то на склоне «заплакал ребенок».

«Шакалы!» – но этого следовало ожидать. Они первые в очереди за мясом кабана, хотя и не самые сильные. Туша свежая, и другие более крупные хищники тоже не побрезгуют.

Лиза устроила ружье поудобнее и замерла, стараясь сосредоточиться на цели и отрешиться от всего прочего. Мягкий вдох, плавный выдох. И снова. И еще раз. Потом на склоне горы началась невнятная возня, мгновенно сменившаяся гневным лаем. Шакалы отступали перед чьей-то грубой силой, но отнюдь не молча. Однако Лиза продолжала следить за деревом. Дерево, толстая ветка и темное пятно привязанной к ней туши.

Мягкий бесшумный вдох, длинный беззвучный выдох. Она уловила отчетливое движение снизу вверх, выдохнула плавно и сузила поле зрения, сосредотачиваясь на предполагаемой точке встречи. В следующее мгновение на ветви возник изящный силуэт. Зверь остановился, поднял голову, прислушиваясь, и Лиза выстрелила.

Гром выстрела ударил по ушам, и время остановилось. Это был первый «кадр», запечатлевшийся в ее памяти со всеми возможными подробностями. Лиза видела леопарда, и даже заметила, как откинулась в сторону его голова, когда тяжелая свинцовая пуля ударила в шею. Одновременно она видела Мари, приподнимающуюся рядом с ней, чтобы выстрелить, если понадобится добить леопарда; и склон горы, где отчаянно «рыдали» и лаяли шакалы и кто-то сильный и властный рвал мясо кабана короткими резкими движениями; и засаду под упавшим деревом, где Анфиса и Рейчел отвлеклись на драму, разыгравшуюся на горном склоне. И еще Лиза ощутила смутную опасность сзади. Она повернула голову, еще не зная, что, собственно, ищет, и время возобновило свой бег.

А в следующее мгновение где-то рядом застрочил пулемет.

«Пулемет?! Серьезно?!»

Но так все и обстояло – пулемет.

И тогда время остановилось во второй раз, и это был еще один очень подробный и полный драматизма «кадр», отложившийся в памяти Лизы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация