Книга Песня Вуалей, страница 85. Автор книги Дарья Кузнецова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Песня Вуалей»

Cтраница 85

– Ты действительно думаешь, что он сделал это сам? – тихо проговорила Лейла.

– Выясню, – я пожал плечами. – Подобные типы зачастую бывают очень трусливы. И он вполне мог догадаться, что я пришел поговорить с ним не просто так, и это могло стать последней каплей.

– А ты с ним разговаривал? И какие выводы сделал? – внимательно вглядываясь в мое лицо, спросила женщина.

– Даже если бы не удалось его прижать, он бы умер, – спокойно ответил, не находя нужным что-то скрывать. – Я же тебе обещал.

– Да, было дело, – она вздохнула. – Ты прямо сейчас убежишь или мы можем сходить позавтракать?

– Пойдем, что уж там. Четверть часа меня не спасет, – принял решение я.

Улыбнувшись, Лейла собрала в хвост свои недочесанные волосы и быстро сунула ноги в тапочки. Так что ей еще пришлось ждать, пока я обуюсь.

– Давно мучаюсь вопросом, как тебе не жарко в таком виде? – поинтересовалась девушка. – Ну, все черное, ботинки глухие. Понятно, в помещениях во всех компенсаторы. Но на улице?

– Это же не просто одежда, это форма, – я в ответ пожал плечами. – Она вся зачаровывается, хотя и не от жары. Видишь ли, у Разрушителей есть еще одна не слишком широко известная проблема. Своеобразный остаточный фон, окружающий мага некоторое время после чар. Он не настолько силен, чтобы навредить окружающим или каким-то предметам, но одежда, плотно прилегающая к телу, очень сильно страдает и быстро изнашивается. Форма изготавливается из специальным образом обработанной ткани, а эта черная краска служит дополнительным фиксатором для чар. Так что, с одной стороны, одежда служит дольше, а с другой – не промокает и не дает перегреваться. Очень удобно, хотя и дорого.

– У тебя и домашняя одежда вся зачарованная, что ли? – озадачилась Иллюзионистка.

– Почти. Так проще, – пояснил я. – К черному цвету я уже давно привык, и в чем-то другом просто некомфортно психологически. Да и надежней.

– Слушай, а вот еще вопрос, – заметно оживилась девушка, явно радуясь возможности поговорить и отвлечься от щекотливой темы собственного прошлого и его призраков. – Много вообще Разрушителей работает в ИСА? И еще ты говорил, что проблема с эмоциями – она у всех, но ведь они вроде бы вполне нормальные. Кадир вот, Ренар…

– Ты выбираешь самые неудачные примеры, – усмехнулся я. – Во-первых, сыскари работают с людьми, на эту службу берут только самых адекватных. За то, что взяли меня, надо сказать спасибо Тахиру, он посчитал, что подобная работа может положительно на меня повлиять. Во-вторых, для работы следователем нужен определенный склад ума. Помянутый тобой Ренар, кстати, боец группы оперативного реагирования, никто бы его в следователи не взял. Ну и, в-третьих, эти двое – едва ли не самые нехарактерные Разрушители из всех, кого я знаю. Кадир вообще для Разрушителя слишком эмоциональный, и странно даже представить, каким бы он был человеком, если бы не эта сила. А Ренар просто болтун и балагур, и его ничто не способно исправить. Кроме того, у него напрочь отсутствует чувство такта и элементарного понимания, кому что можно говорить, а кому – нет. Поэтому, собственно, ему обычно ничего важного не доверяют. Ну и, конечно, в подобные ИСА структуры зачастую списывают на пенсию всяческих ветеранов и калек вроде меня. Не только в сыск, в различные учебные заведения, в том числе общевойсковые. Пока мы можем ходить, говорить и думать, мы не уходим на покой.

– Я тебя сейчас стукну, – непонятно на что обиделась Лейла. – Тоже мне, пенсионер-калека нашелся!

– Кхм, – растерянно хмыкнул я. – Но ведь это правда. Из армии меня списали на пенсию, причем именно по ранению. И нога моя действительно восстановлению не подлежит.

– Кстати, почему? – нахмурившись, она покосилась на меня.

– Я не вдавался, – я пожал плечами. – Мне сказали, либо так, либо отрезать и протез поставить. Но с искусственной было бы вообще неудобно, она же совсем не гнется.

– А шрамы? – осторожно спросила она.

– А что – шрамы? Они не болят, жить не мешают. Тахир утверждает, что можно свести, но это надо полгода в госпитале потерять. Хотя, если ты…

– Нет-нет, – перебила она. – Мне просто очень сложно поверить, что они не доставляют тебе беспокойства. Это ничего, что я тебя допрашиваю? – вдруг смутилась Лейла. – А то вопросы копятся, ответить на них некому…

– Это понятное желание, – успокоил я ее, стараясь не вдаваться в причины эмоциональных реакций женщины. Почему-то сегодня уверенному толкованию поддавались не все из них. То ли соображаю я по какой-то причине хуже, то ли Лейла реагирует как-то иначе, то ли все гораздо проще, и мы просто впервые разговариваем друг с другом. То есть не обсуждаем что-то жизненно важное сию минуту, а общаемся на относительно отвлеченные темы. Вот, например, почему она все-таки обиделась на слова о моей физической ущербности? Глупо ведь отрицать очевидное. Тем более сам факт ее не беспокоит, а упоминание о нем – злит.

– Я тебя тоже тогда спрошу. Почему ты обиделась на «калеку»? – решил я воспользоваться простейшим выходом из логического тупика.

– Мне кажется, это очевидно, – недовольно пробурчала Иллюзионистка.

– Может быть, – легко согласился я. – Но это нелогично. И я, к сожалению, не могу вспомнить подходящей ассоциации и подобрать объяснение. Жалость я бы мог объяснить, но обида?

– Потому что это звучит оскорбительно! – нахмурившись, возмущенно проговорила она.

– Но это ведь правда, и ни одно…

– Ладно, я поняла, объясню подробно, – вновь перебила меня Лейла с тяжелым вздохом. – Понимаешь, это все от субъективности восприятия. Ну, как определение «красивый – не красивый», есть какие-то общепринятые нормы, но в итоге все сводится к индивидуальным предпочтениям. То, что ты говоришь, правда, но только если отбросить эмоции. Ну, не могу я связать у себя в голове тебя и это уничижительное слово. «Калека» – это в моем представлении что-то жалкое, ущербное, вызывающее сочувствие и нуждающееся для выживания в помощи других людей. Безногий нищий на базаре – калека. А решительный, уверенный, спокойный и очень сильный мужчина – это совсем не то же самое, – заключила, несколько смутившись, она.

– Пожалуй, я тебя понял, – кивнул я. Объяснение оказалось вполне исчерпывающим.

– То есть можно сменить тему? – с надеждой покосилась на меня женщина.

– Почему? И почему ты сейчас смущаешься?

– Ты невозможный, – всплеснула руками Иллюзионистка. На эмоциональном уровне смущение в ней мешалось с какой-то обреченной решимостью и раздражением. – Потому что я совершенно не умею говорить комплименты, и мне сейчас ужасно неловко.

– То есть это ложь?

– Да нет же! – Женщина опять эмоционально взмахнула обеими руками.

– А что может быть плохого в том, чтобы сказать человеку приятное, тем более если это правда? – Я вопросительно вскинул брови. – Ты, например, очень красивая. И оттого, скажу я это вслух или промолчу, ничего не изменится.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация