Книга Ветер пыльных дорог, страница 44. Автор книги Марина Гилл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ветер пыльных дорог»

Cтраница 44

– Да, конечно! – встала она с земли. – Нам с Тристаном нужно немедленно идти дальше.

Тристан открыл рот, чтобы что-то сказать, но Клод опередил его.

– Тристан сказал мне, что вы направляетесь в Париж.

Если бы не пережитое потрясение, Беа несомненно испепелила бы брата взглядом.

– Я тоже; нам по пути, поэтому для вашей же безопасности я буду вас сопровождать.

– О, вы ошибаетесь, нам не по пути, – начала Беа, надеясь разрешить дело вежливым образом. – Мы дойдём до Анжера, а затем повернём на север, к Лавалю…

– И об этом я тоже знаю, – спокойно кивнул Клод. – Торопиться мне некуда, поэтому я могу пойти не прямой дорогой.

– Но я бы предпочла идти без вас, – прямо сказала Беатрис, стараясь выдержать непроницаемый взгляд мужчины. Затянувшееся молчание после её слов заставило Беа прояснить: – Видите ли, я не могу доверять людям, которых не знаю…

– Вы вправе не доверять мне, но как бы то ни было, я не могу отпустить вас одну, и, если вам не важна собственная безопасность, то вы должны подумать о брате. Я, в отличие от вас, способен его защитить. – Немного помолчав, он веско добавил: – Как вы думаете, что бы стало с Тристаном, не подоспей я вовремя? На самом деле надеетесь, что его бы не отыскали в этот же день? Или на следующий? Думаете, ваш брат не вернулся бы за вами? А именно это он и собирался сделать, когда я увидел его.

Беатрис побледнела. Она на самом деле не думала об этом… Да и когда? Главным было спасти Тристана, и она, видит бог, старалась сделать всё, что могла. А сейчас… не поступает ли она опрометчиво, отказываясь от помощи?

– Хотя бы позвольте мне увезти вас отсюда, – сказал Клод, протягивая ей руку.

Беатрис неуверенно вложила свою ладонь в его, а затем он резко притянул её к себе, но лишь для того, чтобы подсадить на коня, стоящего тут же. Оказавшись в седле, Беатрис попыталась унять бешеное сердцебиение и нормализовать дыхание.

– Пусть лучше Тристан… – начала она.

– Вы ранены.

Клод сказал всего лишь два слова, но таким тоном, что дальнейших возражений с её стороны не последовало.

Взяв поводья в руки, Клод пошёл вперёд. Беатрис ехала первое время, думая о том, что недавно случилось, но через некоторое время, когда несколько успокоилась, почувствовала боль в плече и разодранных коленях и ладонях, а также холод, потому как подол платья был оборван, и ветер щекотал её лодыжки, а сверху оно было насквозь промокшим. Пытаясь отвлечься от физических неудобств, она стала смотреть на проплывающий мимо пейзаж, пока не поняла, что он ей знаком.

– Подождите! Разве мы не едем обратно? – обратилась она к Клоду, идущему рядом с ней.

– Скоро свернём, не доходя до Нанта, – пояснил он. – Вы с Тристаном подождёте меня в укрытии, а я зайду в город, оставлю коня там, и вернусь. Мы пройдём кратким путём и выйдем сразу на Ансени. А дальше – посмотрим.

Беатрис кивнула, и только через несколько минут поняла, что ещё не давала своего соглашения на его дальнейшее присутствие рядом. Однако Клод решил всё за неё, и Беатрис не хотела спорить.

– Укрытие? – слабо спросила она, чувствуя огромное желание заснуть.

– Да. – Его губы чуть растянулись в улыбке, когда он взглянул на неё. Затем он обернулся назад и посмотрел на небо. – Хорошо, что вы не ушли слишком далеко. До заката успеем точно.

– А когда вы вернётесь, мы сразу пустимся в путь? – спросил Тристан. Он шёл позади и теперь совсем уже не так жизнерадостно держал себя.

– Нет, на рассвете, вам обоим отдохнуть нужно, – ответил Клод.

Беатрис мысленно согласилась с ним. Она еле удерживала прямую осанку; желание опустить голову на холку коня было настолько велико, что ей еле удавалось противиться ему. Стараясь отвлечься, чтобы не заснуть прямо на ходу, она стала спрашивать Клода о том, как случилось, что он оказался рядом и спас её. Он пояснил.

Оказалось, те наймиты напали на их след ещё вчера, но видели издалека и потому расспросили получше Мартину, когда она возвращалась днём из города. Та, ничего не подозревая, рассказала им о том, как появились у них временные жильцы. Она потом ещё несколько раз видела, что всё те же люди ходят вдоль их улицы и не спускают глаз с дома, но рассказала об этом Клоду почему-то только тогда, когда Беатрис с Тристаном ушли. К счастью, он не стал терять времени и, чувствуя неладное, поехал той же дорогой, какой, предполагал он, последовали и они.

– Рано или поздно мне нужно было отправляться в Париж, чтобы вернуться в армию, – пояснил он своё рвение. – Я вовремя увидел Тристана, когда он уже собирался броситься вниз, туда, куда побежали и вы. А потом уже мы вместе поспешили вам на помощь.

– Вы одни справились с ними? – спросила Беа.

Она едва ли могла поверить, что Тристан был способен победить хоть одного из тех мужчин. А Клод… С таким-то ростом да с явно различимыми мускулами, проступающими на руках под батистовой тканью… Да и в плечах широк – положи Беатрис свою ладонь на его плечо, та бы показалась совсем миниатюрной. Так как это самое плечо находилось в пределах досягаемости, Беа сжала руки, чтобы побороть внезапное желание воплотить эту мысль в жизнь.

– Тристан мне помог. Я дал ему лук со стрелами и, пока всё внимание было им отвлечено, я сумел подобраться ближе и пустить в ход меч.

Беатрис с гордостью посмотрела на брата, но тот и не повернул головы в их сторону, будто вовсе не слышал их разговора.

– Один из них убит, а другой – серьёзно ранен, – добавил Клод.

Тут, наконец, Беа вспомнила, что до сих пор не поблагодарила мужчину.

– Спасибо вам большое, – тихо сказала она.

Клод ничего не ответил, лишь оглянулся назад на Тристана, чуть нахмурился, а потом снова стал смотреть вперёд. Озадаченная Беа тоже посмотрела на брата, странно молчавшего весь путь и избегающего взгляда… на неё? Что с ним такое? Она решила, что поговорит с ним, как только Клод оставит их одних.

Вскоре вдали показались башни Нанта, и через некоторое время Клод свернул с главной дороги. Они попетляли ещё несколько минут среди холмов, пока не вышли к ветхому домику с прохудившейся крышей.

– Я вернусь через несколько часов, – сказал Клод, помогая Беа спуститься с коня. – Не волнуйтесь, здесь вас никто не побеспокоит.

Проведя их внутрь домика, он наказал Тристану охранять сон сестры, пока сам не вернётся. Тристан мрачно кивнул.

После ухода Клода Беатрис, как была в одежде, упала на кровать и тут же заснула, не имея сил поговорить с братом, как планировала. «Будет ещё время…», – подумала она, закрывая глаза.

Глава 10. Два вздорщика

– Эй, ты хочешь сказать, ничего уже не осталось?

Матильда закатила глаза. Она сидела чуть поодаль от костра и плела венок из дубовых листьев. Настойчивые комары так и вились вокруг неё, и она досадливо их отгоняла, время от времени поглядывая на двух парней.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация