Книга Последняя принцесса Индии, страница 90. Автор книги Мишель Моран

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последняя принцесса Индии»

Cтраница 90

Рани Лакшми была экстраординарной личностью в полном понимании этого слова. В Джханси женщины пользовались беспрецедентной свободой. Только в этом окружении могла расцвести личность рани. На мемориале, установленном перед Фулбагским дворцом, написано:


Воспитанница города Джханси, которая одевалась как мужчина, которая ездила на самых высоких из коней, которая вздымала саблю над головой, которая наслаждалась неистовством войны подобно богине Кали, которая множество раз бросала вызов английским генералам, в частности Хью Роузу, словно богиня удачи Лакшми, погибла здесь вследствие неблагоприятного стечения обстоятельств и вернулась обратно на небеса.


15 августа 1947 года, спустя восемьдесят девять лет после смерти рани Лакшми, Индия обрела независимость.

Глоссарий

Ангаркха (ангракха)(дословно «защищающая тело», ангха«тело», ракша«защита») традиционная рубашка из ситца, шелка или парчи. Существует две разновидности этой рубашки: перваякороткая, длиной чуть ниже талии или бедер, которая называется ангаркхи (камари ангаркха), и втораядлинная, ниже колен, собственно ангаркха. Стиль и длина могут меняться от региона к региону. Так, например, она бывает стилизована под платье.

Браминчлен касты жрецов, считавшейся высшей кастой среди индусов.

Брахмабог-создатель.

«Бхагавадгита»шестая книга «Махабхараты», в которой бог Кришна ведет беседу со своим учеником Арджуной. Главные идеи, изложенные в «Бхагавадгите»,мишкама-карма (безвозмездный труд без ожидания вознаграждения) и бхакти (преданность богу).

Бхандшут.

Великие Моголымусульманская династия, правившая Индией в XVIXVIII веках.

Вешьяпроститутка.

Вишнубог-хранитель, в число десяти аватаров которого входят Рама и Кришна.

Ганвардеревенщина, человек, которого считают грубым, безграмотным лишь потому, что он родился в деревне.

Гурурелигиозный учитель, духовный наставник.

Дадибабушка.

Джиуважительное обращение.

Дидистаршая сестра, часто использовалось в качестве обращения младшей к старшей вне зависимости от родства.

Дупаттадлинный шарф, распространенный в Индии повсеместно.

Дурбарторжественный прием или зал для торжественных приемов.

Дургабогиня-мать.

Дургавасичлен дурга-дала.

Дурга-далэлитный отряд женщин-телохранительниц рани.

Дурга-пуджаважный индуистский праздник в честь богини-матери.

Дхотидлинная полоса ткани, которую мужчины носили обернутой вокруг пояса.

Кришнавосьмая аватара Вишну.

Кшатриивторая высшая каста в индуизме. Традиционно члены кшатриев занимались военным делом и принимали участие в управлении страной.

Майданчистое поле.

Мандирхрам.

«Махабхарата»один из двух великих эпосов на санскрите. Считается, что сочинил его мудрец Вьясе. В «Махабхарате» описывается борьба между родами Пандавов и Кауравов.

Махалдворец.

Махараджавеликий раджа («маха» значит «великий»).

Намастеформа приветственного жеста, когда человек соединяет ладони обеих рук перед собой пальцами вверх.

Пита-джиотец.

Пуджамолитва, обряд.

Пурдазатворничество женщин, неучастие в общественной жизни.

Раджакнязь.

Раджкумарсын раджи, княжич.

Рамабог и герой написанной на санскрите эпической поэмы «Рамаяна».

«Рамаяна»великий древнеиндийский эпос на санскрите, автором которого в традиции индуизма принято считать легендарного мудреца Вальмики.

Раникнягиня.

Рупияденежная единица, циркулировавшая в Индии и ее бывших владениях.

Саритрадиционная женская одежда на Индийском субконтиненте, представляющая собой кусок ткани длиной от 4,5 до 9 метров, шириной до 1,2 метров, особым образом обернутый вокруг тела.

Свастикаочень древний, священный индуистский символ, состоящий из четырех рук, согнутых под прямыми углами. Олицетворяет собой процветание и благополучие. Позже нацисты использовали свастику с загнутыми вправо лучами в качестве своей эмблемы.

Тикаженское украшение, которое носят поверх пробора в волосах. Заканчивается тика кулоном, висящим между бровями.

Хар хар Махадеввсемогущий.

Чарпаядеревянная кровать с матрасом из веревок.

Чотиукрашение, носимое поверх женской косы, обычно из золота.

Шивабог-разрушитель, способствующий своей деятельностью прогрессу.

Шривежливое обращение к старшему мужчине.

Шримативежливое обращение к старшей женщине.

Благодарности

Эта книга никогда бы не была написана без помощи и поддержки моего замечательного мужа Амита Кушваха. Без него я бы не натолкнулась на историю жизни рани Лакшми Баи. Я также в долгу перед Хизер Лазаре, которая первой приобрела права на эту книгу для «Simon & Schuster», и перед Дэном Лазаром, выступившим посредником. Благодарю редактора Салли Ким, которая работала вместе со мной над романом. Ты просто замечательная! Что за счастливый день, когда мы познакомились! Выражаю свою признательность семье Кушваха, которые служили моими проводниками по Индии, не только по Джханси, но по Гвалиору и другим местам, связанным с жизнью и войнами, в которых участвовала рани. Большое вам спасибо. Спешу выказать свою благодарность фантастической команде из «Simon & Schuster», в особенности Шерлин Ли и Мелиссе Випперман-Коэн, директору по маркетингу, публицисту и редактору-корректору. Я многим вам обязана. Большое спасибо моей семье и друзьям, которые всегда поддерживали меня в моих писательских стремлениях: Моранам, Кушвахам, Боллингерам, Портерам, Карпентерам, Индигам и Авилдсенам. Благодарю Тину Монкада, чья нежная забота и привязанность к Лиаму высвободила его маме время, чтобы она могла закончить эту книгу. Под конец выражаю свою глубочайшую благодарность Элисон Мак-Кейб, которая правила первую редакцию этой книги и чье острое чувство юмора освежило мой текст.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация