Книга Джек Ричер, или Заставь меня, страница 55. Автор книги Ли Чайлд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Джек Ричер, или Заставь меня»

Cтраница 55

Чан не ответила ни на один из ее вопросов, Ричер также молчал, потому что у них на глазах телевизионная картинка изменилась, и на экране появился непримечательный дом, стоящий на самой обычной улице.

Дом Питера Маккенна. И пожилой леди. Дом, в котором они побывали совсем недавно. Он был узнаваемым. Он был знакомым. Вход освещали мигающие красные огни. Полицейские взбегали на крыльцо.

Все произошло слишком быстро, чтобы они сумели связать два события. Полицейские в парке даже не заглянули в карманы Маккенна, не нашли бумажник, не проверили водительские права и не установили его личность, поэтому не могли знать, где он живет. Они все еще ждали разрешающего сигнала от судмедэксперта. Ричер и сам много раз сидел на корточках и ждал. Смерть должна быть удостоверена, прежде чем тело превращается в улику.

Никакой связи. Независимое расследование. На бегущей строке появилась новая информация: Полицейские из антитеррористического отряда штурмуют здание в Чикаго.

Ричер повернулся к пожилой леди и спросил:

– Вы набрали «девять-один-один»?

– Да, набрала, – ответила та.

– Когда?

– Как только закрыла дверь после разговора с вами.

– Почему?

– Мне не понравился ваш вид.

– Мы оба вам не понравились?

– Нет, именно ваш вид. Вы не похожи на агента ФБР, какими их показывают по телевизору.

– Я работал под прикрытием. Исполнял роль плохого парня.

– И очень убедительно.

– Поэтому вы позвонили в «девять-один-один».

– Сразу же.

– И что вы сказали?

– Что в моем доме находятся вооруженные террористы.

– Но почему?

– Мы в Чикаго. Это единственный способ привлечь их внимание, если хочешь, чтобы они приехали не через четыре часа.

– Пожалуй, нам пора, – сказала Чан.

– Нет, – возразил Ричер. – Давай немного задержимся. Пять минут ничего не решают.

Они выпили еще по чашке кофе, пожилая леди захотела еще одно пирожное, и Ричер с Чан составили ей компанию. На экране телевизора показывали две картинки сразу: слева парк, справа дом, и под каждой своя подпись. Убийство в Линкольн-парк и Террористическая угроза. А еще ниже общая строка: Трудный день для полиции.

Вторая чашка кофе оказалась такой же хорошей, как первая. Пирожное – тоже. В парке появился мешок с «молнией» для перевозки трупов, к дому подъехала «Скорая помощь». Тело уложили в мешок и унесли в фургон коронера; фельдшеры «Скорой» выскочили из машины, взбежали по крыльцу и скрылись в доме. Через некоторое время они вернулись с носилками, на которых лежал раненый. Вероятно, Хэкетт – впрочем, с уверенностью Ричер определить не мог. Лицо мужчины было забинтовано от шеи вверх, как у египетской мумии, а одежду скрывала простыня.

Затем, как в кино, полицейские медленно выехали из парка и через четыре долгих минуты появились возле дома, на тех же машинах, из левой половины экрана в правую; короткий электронный прыжок, но вполне реальный кольцевой маршрут. Те же самые детективы вышли из машины, взбежали по ступенькам крыльца и скрылись в доме, но через минуту вернулись, погрузившись в разговоры по своим сотовым телефонам.

Появилась новая бегущая строка: Сделано официальное заявление – эти два дела связаны между собой.

– Мадам, – сказал Ричер, – я сочувствую вашей утрате и тому, что вам предстоит пережить в ближайшие часы. Полицейские Чикаго начнут задавать вам вопросы. И все будет не так, как в телевизионных сериалах. ФБР не может заявить, что ведет данное расследование. Мы должны позволить полиции работать самостоятельно. Так что мы будем вам чрезвычайно признательны, если вы не станете рассказывать о нашем разговоре. Чтобы избежать никому не нужных обид. Лучше им о нас не знать. Даже о том, что мы побывали в вашем доме. Им не понравится, что мы сумели их опередить.

– Вы просите, чтобы я солгала?

– Я и сам так поступлю, если они спросят у меня, кто позвонил в полицию о террористах и почему.

– Тогда и я буду помалкивать, – ответила пожилая леди.

– Вы действительно не знаете, в чем состояла проблема Маккенна?

– Я же говорила вам: я его соседка, а не сестра. Вам лучше спросить у нее.

– У кого?

– У его сестры.

– У него есть сестра?

– Но я же вам говорила.

– Я думал, это была фигура речи.

– Нет, она настоящая. Они очень близки. Она должна знать все его секреты.

Глава
37

Они отправили миссис Хопкинс на лимузине, сказав водителю, что на сегодня он свободен и может ехать домой, в гараж или в любое другое место. Тот с довольным видом кивнул. Но Ричер сомневался, что его последнее задание будет легким. Едва ли лимузин доберется до места назначения. Его остановят в паре кварталов. Если она сумеет доказать, что живет по этому адресу, дальше ей придется идти пешком. Или ее отвезут на машине, принадлежащей правительству, – тут все зависит от того, как скоро полицейские захотят поговорить с соседями. В любом случае все закончится благополучно, ей снова предложат кофе, и с ней будет общаться вежливая молодая женщина.

Она будет в безопасности.

Чан включила свой сотовый телефон. Также вполне безопасное действие. Сейчас Хэкетт находился не в том состоянии, чтобы его отследить. А им требовались карты, фотографии со спутника, расписание самолетов и поисковые машины. Миссис Хопкинс рассказала им, что сестру Питера Маккенна зовут Лидия Лейр и что она намного моложе брата. Лидия Лейр вышла замуж за врача и уехала в аристократический пригород Финикса, штат Аризона. Ее муж был богатым человеком, но Маккенн претендовал только на время и внимание сестры. В сумочке у пожилой леди остался старый список поздравлений на Рождество, что позволило им получить адрес Лидии Лейр. Однако номера ее телефона у миссис Хопкинс не оказалось. Чан нашла номер приемной ее мужа, но, когда она туда позвонила, ей отказались дать его домашний номер. В базе данных телефонной компании говорилось, что он не включен в их список. Ни сама сестра, ни ее муж не фигурировали ни в одной из тайных баз данных Чан. «Гугл» тоже не дал им никакой информации, если не считать одной безобидной фотографии пары на благотворительном мероприятии. Доктор и миссис Эван Лейр. Почечный фонд. Он был в черном галстуке, она – в вечернем платье. Лидия выглядела вполне здоровым человеком. Сверкали бриллианты, внимание привлекала белозубая улыбка.

Теперь им предстояло принять решение, опираясь на три фактора. Как быстрее всего добраться до Финикса, как долго придется ждать рейса по золотой карте и как скоро полиция уведомит Лидию Лейр о смерти брата. Если они вообще сделают это. Она не являлась его ближайшим родственником. Полиция должна сосредоточиться на его сыне. Сначала они захотят связаться с ним. И предоставят ему сообщить печальную новость тете, посчитав это его обязанностью. А как поступит он – тут многое будет зависеть от обстоятельств.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация