Хартли, Крэнн и Робертс каждый своим путем отправились в казармы Челси, а полковник Скотт-Хопкинс вернулся в «Харродс» и направился прямиком в гардероб. Обе сотрудницы гардероба все еще стояли за конторкой.
– Спасибо, Рэчел, – еще раз поблагодарил он, снял куртку «Харродс», аккуратно свернул ее и положил на стойку.
– Рада была помочь, полковник, – ответила старшая гардеробщица.
– Могу я поинтересоваться, что вы сделали с покупками того джентльмена?
– Ребекка отнесла все его пакеты в «Стол находок»: согласно политике компании, мы так поступаем всякий раз, когда не знаем, вернется ли покупатель. А это мы сохранили для вас, – сказала она, доставая пакет из-под стойки.
– Большое спасибо вам за заботу, Рэчел, – поблагодарил он, беря из ее рук коробку сигар «Монтекристо».
Когда самолет приземлился, его уже встречала группа людей, терпеливо дожидавшихся спуска грузовой рампы.
Четыре молодых солдата зашли в самолет, бесцеремонно выкатили корзину для белья и остановили ее перед главным из встречающих. Офицер сделал шаг вперед, расстегнул пряжки кожаных ремней и поднял крышку, явив помятую и побитую фигуру, связанную по рукам и ногам.
– Вытащите кляп и развяжите его, – приказал человек, дожидавшийся этого момента почти двадцать лет.
Он не проронил ни звука, прежде чем доставленный не пришел в себя настолько, чтобы выбраться из корзины на бетон.
– Мы раньше никогда не встречались, лейтенант Лансдорф, – сказал Симон Визенталь. – Но позвольте мне первому приветствовать вас на земле Израиля.
Рукопожатием они обмениваться не стали.
40
В пятницу утром
Дон Педро все еще пребывал в состоянии шока. Столько всего произошло за такое короткое время.
В пять утра его разбудил громкий настойчивый стук в дверь, и он удивился, почему же Карл не открывает. Он решил, что кто-то из сыновей заявился домой, вновь позабыв ключ. Дон Педро выбрался из постели, надел халат и отправился вниз по лестнице, намереваясь высказать Диего или Луису все, что думает по поводу подъема в такой час.
Едва он отворил дверь, как в дом ворвались полдюжины полицейских, бросились наверх и арестовали Диего и Луиса, которые, оказывается, спали в своих комнатах. Как только братьям позволили одеться, их быстро вывели и посадили в «Черную Марию»
[48]. Куда девался Карл и почему не помог им? Или его тоже арестовали?
Дон Педро побежал обратно наверх, рывком открыл дверь в комнату Карла и понял, что тот даже здесь не ночевал. Он медленно спустился в кабинет и набрал номер домашнего телефона своего адвоката, цедя проклятия и колотя кулаком по столу, пока дожидался ответа.
Наконец адвокат отозвался сонным голосом и внимательно выслушал все, что бессвязно пытался поведать его клиент. Мистер Эверард окончательно проснулся и опустил одну ногу на пол.
– Я свяжусь с вами сразу же, как узнаю, куда их увезли, – пообещал он, – и в чем их обвиняют. До моего звонка никому ни слова о произошедшем.
Дон Педро продолжал бить кулаком по столу и сыпать проклятиями уже во весь голос, да только никто его не слышал.
Первый звонок пришел от «Ивнинг стандард».
– Без комментариев! – проревел дон Педро и с грохотом швырнул трубку на рычаг.
Он продолжил следовать совету своего адвоката, так же резко отвечая звонившим из «Дейли мейл», «Миррор», «Экспресс» и «Таймс». Будь его воля, он вообще бы не поднимал трубки, если бы отчаянно не ждал звонка Эверарда. Наконец после восьми адвокат позвонил и сообщил, где содержатся Диего и Луис, а затем подробно разъяснил, насколько серьезны предъявленные им обвинения:
– Я подам ходатайство об освобождении под залог обоих, – добавил он, – хотя особого оптимизма не испытываю.
– Что насчет Карла? Они сказали вам, где он и в чем обвиняют его?
– Утверждают, что им ничего не известно.
– Продолжайте искать, – потребовал дон Педро. – Должен ведь кто-то знать, где он.
В девять часов Алекс Фишер надел двубортный, в тонкую полоску костюм, полковой галстук и новенькие черные туфли. Он спустился в свой кабинет и еще раз перечитал письмо об отставке, прежде чем заклеить конверт и надписать адрес: «Миссис Гарри Клифтон, „Пароходство Баррингтонов“, Бристоль».
Алекс думал о том, что предстоит переделать в течение нескольких дней, если он собирается выполнить свое обещание дону Педро и получить три тысячи фунтов. Во-первых, в десять необходимо прибыть в офис пароходства, чтобы вручить письмо миссис Клифтон. Следующее: заехать в редакции двух местных газет, «Бристоль ивнинг пост» и «Бристоль ивнинг уорлд», чтобы передать редакторам копии письма. Между прочим, не в новинку его письму попадать на первые страницы прессы.
Следующей остановкой будет почтовое отделение, где он отправит в редакции национальных газет телеграммы с простым текстом: «Майор Алекс Фишер уходит в отставку из совета директоров „Пароходства Баррингтонов“ и призывает к отставке председателя, поскольку опасается, что компания на пороге банкротства». Затем он вернется домой и сядет ждать у телефона: ответы на все возможные вопросы уже заготовлены.
В 9:30 Алекс вышел из своей квартиры и поехал в порт, медленно продвигаясь в утреннем потоке машин. Его мало радовала перспектива встречи с миссис Клифтон, но, как курьер, обязанный доставить документы о разводе, он будет отвечать уклончиво, не связывая себя никакими обязательствами, и постарается уйти поскорее.
Он даже решил, что опоздает на несколько минут, тем самым заставив ее ждать. Въезжая в ворота парковки офиса, он внезапно почувствовал, как ему будет не хватать этой работы. Он включил приемник на волне «Би-би-си хоум сервис», чтобы послушать последние новости. Полиция Брайтона арестовала тридцать семь молодых людей – неформалов и рокеров и предъявила им обвинение в нарушении общественного порядка, Нельсон Мандела начал отбывать пожизненный срок в южноафриканской тюрьме. Арестованы двое мужчин, проживавших в доме сорок четыре по Итон… Он выключил радио, подрулив к парковке… Дом сорок четыре по Итон?.. Он резко включил громкость на максимум, но дайджест новостей уже закончился, и ему пришлось выслушать подробности о непрекращающихся столкновениях неформалов с рокерами на пляже Брайтона. Вот вам, подумал Алекс, последствия отмены обязательной воинской службы. «Нельсон Мандела, лидер Африканского национального конгресса, начал отбывать пожизненный тюремный срок за саботаж и тайный преступный сговор с целью свержения правительства ЮАР».
– Это последняя новость, которую мы услышим об этом бастарде, – убежденно проговорил Алекс.
«Сегодня ранним утром полиция метрополии совершила рейд в дом на Итон-сквер и арестовала двух мужчин, граждан Аргентины. Сегодня днем они предстанут перед мировым судом в Челси…»