Книга Хранители Жемчужного жезла, страница 17. Автор книги Вольфганг Колльберг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хранители Жемчужного жезла»

Cтраница 17

— Какая же ты подлая! Я с тобой больше не дружу, — и, рыдая, кинулась прочь.

Глупая корова, всегда она вешается на шею лучшим мальчикам. Но на этот раз не выйдет! Плевать на лучшую подругу! И Конни попыталась пробиться сквозь толпу школьников, окруживших Оливера. Внезапно ее грубо оттолкнули.

— Хватит! Мне надо обсудить с Олли кое-что срочное, — некоронованный король шестого «Б» Маркус Вернрот вытащил Олли из толпы в сторону.

— Буль, избавь меня от этой шушеры.

Буль Райзер на расстоянии трех метров от них принял типичную стойку киношного телохранителя. Слегка расставив ноги, расслабленно покачиваясь на ступнях, он бдительным взглядом сканировал группу школьников. Потенциальные злоумышленники среди учеников, видя такую воинственную бдительность, сразу теряли желание нападать на шефа.

— Было прикольно, этот твой доклад о монголах…

Оливер с опаской смотрел на Вернрота, чьи глаза возбужденно блестели. Наконец Маркус больше не мог сдерживаться и выпалил:

— Она при тебе?

Оливер, который давно уже ожидал этого вопроса, с невинным видом спросил:

— Кто?

— Ну, электронная куколка. Морковка. Японский гномик!

Оливер был сама невозмутимость:

— Слишком опасно. Я оставил ее дома. — При этом он ощутил тяжесть маленькой коробочки в своем нагрудном кармане. Ринхен, похоже, мирно спала.

— Маркус! — Он сказал «Маркус». Не «босс», как Буль, или «король», как другие подхалимы из класса, а совершенно спокойно, буднично — «Маркус». — Если бы я знал, что тебя… — он нарочно замялся — …она все еще интересует… — он вопросительно глянул на короля шестого «Б» — … я имею в виду после вчерашнего происшествия…

— Ты ведь не будешь… — Маркусу стало плохо от мысли, что вся школа станет потешаться над ним. Тогда он раздавит Куша, как вошь, или, еще лучше, велит раздавить Булю. Хотя… У него были некоторые сомнения, станет ли Райзер выполнять его приказы, если узнает, что шеф, которому он служил телохранителем, оказался скулящим слабаком, который трусливо прятался в вонючем мусорном баке, валялся в куче отходов и доблестно сражался с двумя придурочными пенсионерками.

— За кого ты меня держишь, Маркус? — Опять этот уверенный в себе, спокойный тон. — Я же не предатель. Я вообще не понимаю, о чем ты говоришь. Я все забыл!

— Слово чести?

— Слово чести, Маркус.

Вернрота покоробила эта фамильярность. Что еще за «Маркус»? Так его называют только учителя и мать. Он — босс. Король!

Но сейчас не особенно разумно было призывать Куша к ответу. Успеется. Сейчас Вернрот думал, как бы заполучить куколку. Он целую ночь лазал в Интернете и ничего похожего не нашел.

— Принесешь ее завтра?

— Кого?

— Куколку!

— А, да, хорошо, Маркус, принесу… — Оливер знал, что до утра должен будет что-то придумать, иначе у него возникнут проблемы: дольше морочить голову Вернроту он не сможет. Прозвенел звонок на урок…

После занятий шестой «Б» ринулся из школы.

— Сегодня я иду со своими на Дюссельдорфскую ярмарку. Хочу покидать шары. Олли, ты идешь с нами. Встречаемся у Центрального вокзала! — Это был явный приказ босса банды.

— Жаль, но сегодня у меня совсем нет времени, Маркус. Мне надо с дядей в службу по делам несовершеннолетних, — не моргнув солгал Олли.

— Черт! — Вернрот хотел до завтрашнего утра держать «нуля» поближе к себе. Кроме того, он мог бы принести ему куколку прямо сейчас. Да ладно, завтра так завтра. — Идет… Но завтра…

— Ладно, босс!

По лицу Маркуса Вернрота расползлась довольная усмешка. Все оказалось намного проще, чем он думал: Куш, как всегда, слушал команду «куш!». Маркус приветливо попрощался с Олли, как со старым другом, и ушел с частью своей шайки и телохранителем на буксире.

Статья в газете

Упс! Сегодня пронесло. Оливер вернулся домой, поставил коробочку с Ринхен (а она спала действительно долго) на полку и принялся за домашние задания. Потом он разбудил новую подружку.

— Ты голодна? Я сделаю тебе чего-нибудь поесть.

— Нет, мы, крохотные гномы, имеем все при себе. — Она полезла в колпак и извлекла оттуда маленький сухарик. — А вот если бы ты дал мне чего-нибудь попить…

— У нас есть только дядюшкин шнапс или «краненбергское».

— Что за «краненбергское»?

— Вода из-под крана.

— Ничего, вода — это хорошо.

— Подожди, сейчас принесу.

Он открыл дверь: Юп снова решил вздремнуть. Но храпел он не так громко, как в прошлую ночь. Оливер взял стакан и наполнил его водой. Вдруг он увидел в углу газету. Мальчик нагнулся, чтобы убрать ее, и его взгляд упал на заголовок: «СЕНСАЦИОННАЯ НОВОСТЬ МИРОВОГО МАСШТАБА НА ДЮССЕЛЬДОРФСКОЙ ЯРМАРКЕ». Фото под ним, наверно, изображало директора цирка. Олли схватил газету и шмыгнул в коридор.

— Взгляни-ка, Ринхен, это, похоже, один из твоих, — он указал на кроху на руке человека.

— Да это же Водор! Он жив, жив! — Ринхен подскочила от радости.

Оливер прочел подпись под фото: «Мировую сенсацию представляет на Дюссельдорфской ярмарке Флориан Фло — директор единственного еще существующего блошиного цирка. Это самый маленький лилипут в мире. Фло удалось заключить договор с Доймелингом — так зовут нового артиста. Доймелинг, по словам директора цирка, происходит из семьи карликов, которые до сих пор скрывали крошку от общественности. Несчастные родители очень стыдились дефекта своего сына, размеры которого крошечные даже для карлика. Фло же смог убедить родителей крохи, что их сыну светит большое будущее в шоу-бизнесе с профессиональным менеджером его масштаба, ведь в конце концов он имеет большой опыт в работе с маленькими артистами.

Сегодня в 19.30 в бывшем блошином цирке — нынешнем „Колизее“ — состоится мировая премьера новой сенсационной программы. Спешите видеть первое совместное выступление Доймелинга и маленьких бестий из большого цирка, которые не так уж и безобидны! Почтенную публику ожидает динамичное представление. Гвоздем программы станет бой Доймелинга в облачении римского гладиатора с опаснейшими кровососущими насекомыми — блохами».

— Вот ведь свинья! Извращенец! — Глаза Ринхен сверкали от ярости. — Против блох! Фу! У меня уже свербит везде, где только можно. Оливер, мы должны немедленно выручить Водора!

Оливер читал дальше: «Герр Фло рекомендует заранее позаботиться о билетах на все десять представлений сегодняшнего вечера ввиду ожидаемого ажиотажа».

— Что?! Десять представлений? Какое свинство! — Ринхен просто задыхалась от ярости. — Водор одного-то не переживет… Чтоб этого директора сожрали его собственные блохи!

— Тут еще кое-что написано. — Оливер читал дальше: — «Как нам стало известно из достоверных источников, выяснением происхождения Доймелинга займется прокуратура. Его невероятно малые размеры наталкивают на мысль о противозаконном клонировании. Флориану Фло, или Руди Бламану (это его настоящее имя), придется подробнейшим образом отчитаться перед блюстителями закона. То же самое ожидает родителей карлика, если таковые действительно имеются. Кроме того, следует решить, не ущемляет ли права человека выступление столь малого существа в цирке с блохами. И вообще, насколько корректно говорить о правах человека в отношении такого рода существ. В любом случае, этим фактом заинтересуются специалисты из Федерального ведомства по охране Конституции и из Федеральной криминальной службы».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация