Книга Хранители Жемчужного жезла, страница 48. Автор книги Вольфганг Колльберг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хранители Жемчужного жезла»

Cтраница 48

Рагнур с готовностью кивнул.

— Ты открывал его, прежде чем передать верховному магу?

— Нет, Ваше Величество.

Рагнур вновь кивнул и прыгнул на руку Олли.

— Будь поосторожней с когтями, Рагги, — мальчик легонько толкнул орла.

— Ты знаешь, что там? — в голосе Лаурина сквозили нотки нетерпения. То, что проклятая птица так запросто прыгнула на руку мальчишке, безмерно раздражало его, но король подавил свой гнев. Поскольку парень ласков с Рагнуром, надо полагать, он доверяет и ему, Лаурину, а значит, за ним можно будет незаметно следить.

— Мой мальчик, не будь всегда таким официальным. Можешь называть меня просто Лаурин. В конце концов, мы с тобой — единственные рыжеволосые на Этой Стороне и должны держаться друг друга. Кстати, как мне тебя называть? — Лаурин заметил, что мальчик напрягался каждый раз, когда он называл его «парень».

— Я Оливер. Друзья зовут меня Олли.

— Оливер? Как великий Кромвель? Гром и молния, прекрасное имя! Значит, я могу называть тебя Олли? (Он едва не добавил «парень», но быстро спохватился.)

— Конечно, Ваше Величество, — обрадованно кивнул Олли.

— Лаурин. Для друзей я просто Лаурин. В общественных местах, разумеется, «Величество», но такому хорошо воспитанному молодому человеку, как ты, это пояснять не требуется, правда, Олли?

— Ну конечно, Ваше Величество… Ой, то есть Лаурин.

Рагнур тихо засопел на руке мальчика.

— Прекрасно, Олли. Мы понимаем друг друга. А теперь покажи мне свой красный камень. Он ведь должен совершенно чудно светиться — так сказал Рагнур.

Обе головы орла в полусне довольно кивнули.

— О, для знатока драгоценностей это всего лишь дешевая стекляшка, но мне она дорога как талисман. — Олли пошарил в кармане, вынул камень и показал его Лаурину. Камень лежал на ладони Олли, красный и прозрачный.

Лаурин затаил дыхание. Он осторожно протянул руку к камню, но внезапно, словно сдерживаемый неведомой силой, замер. Теперь Лаурин был уверен: это он. Лишь один камень во всей Вселенной мог сам светиться — красный кристалл.

— Что это за камень? — невинно спросил он.

— Это лишь стекло, Ваше… то есть Лаурин. Я всегда смотрю сквозь него, когда мне скучно. Если есть немного фантазии, иногда сквозь него можно увидеть много интересных вещей.

— А не мог бы ты подержать его перед моими глазами, друг мой?

— Конечно!

Олли держал камень прямо перед правым глазом Лаурина, и тот смотрел сквозь него. Он был готов к тому, что может увидеть, но все же это потрясло его: Лаурин прозревал прошлое и будущее, он заглянул в потаенные глубины собственной души, видел линии своего происхождения до самых древних времен. Внезапно он испугался, увидев тонкую линию, которая вела из глубин его прошлого прямо к стоявшему перед ним мальчику. Это не ошибка природы: Оливер действительно его далекий потомок. Легкая интрижка с рейнской красоткой, о которой Лаурин за давностью веков и думать забыл, оказалась не такой уж безобидной.

— Ты увидел что-нибудь? — с любопытством спросил мальчик.

Лаурин взял себя в руки и беззаботно усмехнулся:

— Не многое. Тут ведь надо иметь фантазию, да?

— Да, это необходимо, — кивнул Олли. — Это не у всех есть.

— Ясное дело. — Лаурин попытался еще раз незаметно схватить камень, но его рука опять была остановлена неведомой силой. — Думаю, нам пора спать. Было очень интересно побеседовать с тобой. Нам надо бы держаться друг друга. Да, мой друг? (Лаурин снова чуть было не сказал «парень».) Так, Рагнур, скажи Олли «доброй ночи», а завтра будет новый день.

Олли передал Лаурину сонного Рагнура. Обе головы послушно пробормотали:

— Доброй ночи, Олли. До завтра…

— Спокойной ночи, Олли! — Лаурин коснулся своего плаща и исчез.

Мальчик удивился. Вот это номер: у Лаурина настоящий плащ-невидимка! Он радостно поприветствовал обоих химизов, пожелав доброй ночи и им тоже, и пронесся мимо Овангара и Клининга, которые незамеченными наблюдали из темноты всю эту сцену. Ледяные воины выглядели несколько обескураженными: это еще кто такой?!

— Как думаешь, Клининг из Ольгурсама, чего хотел этот рыжий черт от Олли?

— Понятия не имею, славный потомок великого Мерлина!

Овангар удивленно поднял брови: этому гному известно все!

Клининг, усмехнувшись, указал на белый пояс Туландероны:

— Он выболтал.

Овангар разразился булькающим смехом. Клининг ему нравился.

— Да, наши пояса частенько выбалтывают больше, чем должны.

— Да ладно, все же останется между нами.

Овангар стал серьезным:

— Что же между ними произошло? Что это за алый камень, который носит с собой мальчик?

Оба мага подоспели как раз к тому моменту, когда Олли держал свой камень перед глазами Лаурина.

Король гномов сидел спиной к ним, и они не могли видеть его смятения. Это нервировало обоих магов, ведь они не знали, с чего это старый интриган так дружелюбен с мальчиком.

— Интересно, нет ли между ним и мальчиком каких-либо кровных связей? Клининг, ты не знал Лаурина в молодости. Ее Величество королева говорит, что мальчик — вылитый он, да и я подтверждаю это. Цвет волос обоих, черты лица, цвет глаз… Кроме того, он сам намекнул, сказав, что рыжие должны держаться вместе.

— Овангар, пойдем-ка лучше спать. Утро вечера мудренее. Завтра я поговорю с мальчиком. Думаю, мы беспокоимся больше, чем необходимо.

Сказать по совести, Клининг сам не верил собственным словам и был погружен в мрачные предчувствия. Если б можно было сейчас посоветоваться с Голиафом!

— Спокойной ночи, канцлер. Хороших снов!

— Пока я не забыл, Клининг: Его Величество король ожидает вас всех завтра на приватную аудиенцию. В одиннадцать часов.

— Ничего иного я и не ожидал. Допрос будет продолжен? — с иронией осведомился Клининг.

— Не бойся, иллантин, в конце концов там будем и мы с Титанией, — и добавил: — Доброй ночи, уважаемый друг!

Овангар повернулся, кивнул обоим ледяным воинам и пошел по широкой дорожке к своей башне. Прежде чем лечь спать, он еще раз спустился в старое подземелье и осмотрел приемную тайной службы. Смена караула уже состоялась, и дежурный координатор, вечно усталый полуночный эльф, вытянулся в струнку перед канцлером.

— Каково состояние дел? Раскопали чего-нибудь о наших морковках?

— Озелес говорят, что один из наших маленьких гостей упоминал о мощном урагане. Мы немедленно подняли все сообщения о погоде за последние дни и установили, что циклон прошел от Патагонии до восточного побережья Северной Америки и там создал единственную область низкого давления, вызвав ураган необычайной силы…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация