Книга Империя Дикого леса, страница 98. Автор книги Колин Мэлой

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Империя Дикого леса»

Cтраница 98

Зеленая императрица резко развернулась, чтобы снова оказаться с ними лицом к лицу, но не успела этого сделать, как клинок Кертиса обрушился на нее и отсек руку по самое плечо. Женщина мучительно вскрикнула; конечность отвалилась, оголяя сустав с разодранными стеблями мышц, и рухнула вниз лавиной сухого бурелома.

Но им недолго пришлось радоваться успешной атаке. Прю постучала пальцем Кертису по спине и указала на разгневанное существо. Александра низко склонилась к земле. Новый пучок побегов с поляны вскарабкался по ее ногам и уцепился за плечо, отращивая руку заново.

— Эх, — сказал Септимус, увидев жест Прю. — Непростая предстоит работка, а?

И тут на них бросили нового врага; взмахнув только что отросшей рукой над плотным шелестящим покровом, Зеленая императрица навела чары, и из зарослей начали появляться маленькие гладкие шарики, точь-в-точь как яйца, но сделанные из листьев плюща. Прю с ужасом смотрела, как эти яйцеподобные сгустки начали дрожать и трескаться, обнажая скрытые внутри фигуры, отчетливо похожие на птиц. Пока еще совсем птенцы, они расправили зеленые крылья и подняли к небу древесные клювы. Потом они начали стремительно увеличиваться, их крохотные тела окутывали все новые ростки плюща, и вскоре птицы выросли до размеров тех авианцев, что сейчас сражались на поляне с зелеными великанами. Десятки этих существ взмыли в воздух и с леденящим душу криком врезались в воздушное войско разбойников и фермеров, растопырив когти и скрежеща клювами.

Одно полетело на Прю и Кертиса, но цапля ловко увернулась от лап твари, которая нацелилась на ее шею. Скользнув вбок, цапля стремительно обогнала новорожденное чудище и описала круг, готовясь к очередной атаке на Зеленую императрицу.

— Шустрые! — крикнула цапля.

В этот самый момент снизу донесся крик. Лис Стерлинг верхом на белой цапле схватился в воздушном поединке с одной из тварей; цапля встала на дыбы и принялась рвать когтями брюхо жуткого врага. Стерлинг изо всех сил цеплялся за ее шею, бессильно тыкая в противника секатором.

— А ну-ка, держись! — крикнул Септимус, а потом оглянулся на Прю, коротко подмигнул ей и спрыгнул с плеча Кертиса.

Под взглядами ребят он нырнул прямо в плющ, ловко уцепившись за ростки в самой сердцевине создания, а затем с истинно крысиной цепкостью начал вгрызаться в него зубами. Птица с глухим и скрипучим древесным стоном отвалилась от цапли Стерлинга, но секундой раньше Септимус с ее стремительно рассыпающегося тела перескочил лису на плечо.

Кертис, увидев это, издал победный вопль и снова переключил внимание на Зеленую императрицу, бушевавшую рядом с кольцом гигантов.

— Попробуй подобраться к ней поближе! — крикнул Кертис цапле.

Вдруг Прю почувствовала, как в плечо впились два острых шипа; вскинув голову, она увидела, что у нее на спине сомкнула когти новая зеленая птица. Девочка закричала и попыталась стряхнуть чудище, как сделала с ростками, появившимися из пальцев Зеленой императрицы, но в голове все смешалось. Цапля, услышав крик седока, резко ушла в сторону в попытке оторваться от преследователя, и у Прю разум помутился от головокружения; она никак не могла сосредоточиться, чтобы развеять оживший плющ. Прю почувствовала, что поднимается со спины цапли; плющ пытался унести ее в когтях!

— Держись, мала́я! — раздалось рядом. Когти вдруг исчезли с ее плеч, захватив с собою немалый кусок ткани из куртки, и она тяжело опустилась обратно на цаплю. Подняв глаза, девочка увидела, что ее мучитель, хватая лапами воздух, уносится прочь в хватке очень большого орла. На спине орла летел разбойничий король Брендан; рядом с ним сидела маленькая девочка, до странности похожая на Элси, младшую сестру Кертиса. Одной рукой она обхватила его за пояс, а в другой держала небольшой клинок.

— Следи за флангами, мала́я, — крикнул король вдогонку. — Хороший разбойник всегда глядит по сторонам! — а потом его орел резко подался вбок, чтобы еще раз напасть на одного из великанов. Прю хотела спросить Кертиса, не была ли это в самом деле его сестра, но царящий вокруг хаос не оставлял времени на праздные вопросы.

Поразительное воздушное сражение продолжалось. Птицы из плюща, набрав скорость, врезались в обороняющихся авианцев, но возрожденные диколесские войска удерживали позиции с неизменной храбростью и решимостью. Небо беспрестанно прочерчивали проносящиеся стрелой и пикирующие птицы; и авианцы, и их седоки быстро обнаружили, что орлиные когти при правильном подходе способны разрывать зеленых тварей в клочья, и вскоре воздух наполнился обрывками стеблей, которые летали повсюду, будто новогоднее конфетти с двенадцатым ударом часов. Но императрица, начиная казаться непобедимой, каждый раз поднимала руки, и земля рождала все новых и новых птенцов.

А взгляд Прю по-прежнему притягивало Древо Совета. Она понимала, что объединенные войска, несмотря на всю свою находчивость и бесстрашие в воздушном бою, не могли удержать плющ, пожиравший древнего исполина. Тот уже полностью скрылся под волнами, хлеставшими одна за другой. Сама форма дерева — огромный ствол, раскидистая крона — пропала. Оно стало неузнаваемым: просто еще одна куча извивающихся стеблей и листьев в мире, покрытом злобным растением.

Когда накатила очередная волна, очередной толчок, плющ принялся разрывать дерево на части.

Оглушительный треск сотряс воздух, и Прю почувствовала его в груди, будто острую иглу. Мутными, налитыми кровью глазами она смотрела, как огромное доисторическое Древо, царь растительного мира, исполин, который возвышался над самыми старыми и мудрыми деревьями… как он с силой был расколот на две части. Грохот стоял, словно от взрыва; он не остался незамеченным никем из сражавшихся в долине птиц и их седоков. Все они видели, все слышали — но лишь она истинно ощутила, как Древо рухнуло на землю и погибло.

До нее донесся усталый вздох Древа. А потом Прю почувствовала, как оно замолчало навеки.

А еще почувствовала, будто что-то лопнуло, но не могла знать, что это было. У нее не было никакой возможности угадать, что именно разорвалось, когда Древо Совета треснуло надвое и упало; даже самые старые жители леса не помнили, что за заклинание вплетено в деревья и как создавалась граница между лесом и Внешним миром. Но в тот миг, когда плющ обрушил Древо Совета на землю, исчез последний якорь магии внешнего пояса.

Для плюща-завоевателя открылся весь мир.

Глава тридцатая
Воскрешенный против воли
Империя Дикого леса

Она сохранила зубы. Сохранила все те вещи, которые Зеленая императрица повелела ей добыть. Схватила их с пола разрушенного дома после того, как дух пробудился, и унесла с собой, ища укрытие в гробнице мальчика — она понимала, что это единственное место, которого не коснется разрушительная сила плюща. Все три предмета она надежно упрятала в карман серой одежды, а теперь, достав, протянула ладони, чтобы показать всем собравшимся на покрытой плющом поляне. Орлиное перо, белый речной камень и — да, полный комплект зубов. Пока Зита рассказывала свою историю, они слушали, разинув рты. Шеймас, оправившись от первоначального испуга, коротко отчитал девочку за то, что она натворила, осыпая упреками, словно нашкодившего ребенка — кем она, в определенной степени, и была. Что касается Кароля и Эсбена, те во время рассказа были на удивление молчаливы. Они понимали, что действия Зиты были лишь частью сложной сети, которую жизнь ткала сейчас у них на глазах. Рассказывая, девочка тихонько заплакала; Марта подошла и положила руку ей на плечо в попытке утешить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация