– Я тут уже тридцать с лишним лет, поэтому успел освоиться.
Брайан рассмеялся сухому и хитрому ответу.
– Нет, я имею в виду, как вам моя работа?
– Ну, вы по крайней мере не устроили пожар. И доходы в порядке. Насколько я вижу, все идет нормально.
В этот момент двери открылись, и вошли Сальвадор с Миго.
Джо посмотрел на часы, как будто они сломались, и вернулся к разговору.
– А как на все это смотрит ваша жена?
– Знаете, она уже привыкла, что у нее образовалось несколько спокойных вечеров и можно почитать и посмотреть старые фильмы. А на неделе, когда на озере меньше отдыхающих, мы катаемся на машине и ходим на прогулки. На днях мы даже арендовали снегоход и исследовали соседние холмы.
Джо улыбнулся.
– Так о чем вы хотели со мной поговорить?
Тут дверь опять отворилась, и появился Тристан. Джо опять посмотрел на часы и повернулся к Брайану:
– Вы что, изменили время прихода на работу?
Брайан отрицательно покачал головой.
– Так что, черт побери, они тут делают? – изумился Джо, показывая на кухню, где уже приступили к работе трое сотрудников. – Только не говорите мне, что им вдруг захотелось прийти пораньше!
– Я предложил им небольшую программу поощрения, – смеясь, объяснил Брайан. – И в сделку входило отсутствие опозданий.
– И как же вы их поощрили? – поинтересовался мажоритарный владелец.
– Как раз об этом я хочу с вами поговорить. Я пообещал им, что в течение двух месяцев буду платить на доллар в час больше.
Джо выглядел удивленным и даже немножко недовольным, поэтому Брайан прояснил:
– Не беспокойтесь, все за мой счет. Я решил отказываться от зарплаты до тех пор, пока не приведу все в порядок. К тому же это временная мера. Потом все вернется в норму.
Он сделал паузу, а потом добавил:
– Я сейчас думаю, как сделать так, чтобы они делились между собой чаевыми.
Джо заметно успокоился, но все еще нервничал.
– Официантки ни в коем случае на это не пойдут. Откровенно говоря, я даже не хочу, чтобы вы им предлагали, по крайней мере без моего ведома.
Брайан понял, что лучше было согласовать временное повышение зарплаты с партнером.
– Вы правы, Джо. В следующий раз перед такими решениями я буду c вами советоваться. Я просто подумал, что, раз мне платить не надо, вы…
– Все в порядке, – прервал его старик. – Не волнуйтесь по этому поводу. Похоже, все идет как надо.
Он остановился и посмотрел на дверь, в которую входили еще двое.
– Если вы сумели заставить этих неудачников приходить на работу раньше, вы знаете, что делаете.
Брайану хотелось верить, что Джо не ошибся.
Второй раунд
Ресторан вот-вот должен был открыться, но посетителей пока не было, и Брайан созвал короткое совещание. Как только в помещении собрались все, кроме Хоакина, которому по четвергам разрешили приезжать позже, Брайан начал.
– Итак, ребята, хочу вам сообщить, что мы добавим еще кое-что к списку измеряемых параметров.
К этому времени сотрудники уже привыкли к Брайану, поэтому Тристан выкрикнул из-за стойки:
– Как насчет еще одного доллара в час?
Рассмеялись все, кроме Джо, который наблюдал за этой сценой со стороны.
– Никак. Деньги тут ни при чем, но это тоже связано с измерениями. Нам надо разобраться, для кого вы работаете.
– Вы хотите провести реорганизацию и назначить нам других начальников? – задала вопрос Пэтти.
– Нет, ничего такого, – покачал головой Брайан. – Я имею в виду, что все вы должны разобраться, кто бенефициар
[4] вашей работы.
Слова Брайана были встречены непонимающими взглядами, и он подумал, что переборщил с терминологией.
Миго поднял руку.
– Это как-то связано со страхованием жизни?
Брайан не улыбнулся, чтобы не отбить у Миго охоту высказываться и не выглядеть снисходительным по отношению к подчиненным.
– Нет. Смысл в том, какой положительный вклад вы вносите в жизнь других людей.
– Например, семьи? – опять спросил Миго.
– Не совсем. Я, скорее, имел в виду кого-то тут, в ресторане. Например, клиентов. Или коллег.
Кенни поднял руку, но не стал дожидаться, пока ему дадут слово:
– Вы не могли бы привести пример?
– Разумеется. Давайте начнем с кого-нибудь легкого. Джолин.
Привлекательная молодая официантка встала:
– Эй, вы сказали, что я легкая?
Сначала Брайан подумал, что она рассердилась, но не успел он поправиться, как Джолин и большинство других сотрудников расхохотались.
Брайан улыбнулся и покачал головой.
– Итак, Джолин работает официанткой. Кого она обслуживает и что хорошего она вносит в жизнь этих людей?
Этот вопрос казался настолько простым, что сразу никто не ответил. Наконец, Тристан выпалил:
– Она помогает посетителям, потому что приносит им еду.
Брайан кивнул, но выражением лица показал, что ответ неполный.
– Верно, она помогает посетителям. Но разве позитивный вклад в их жизнь – это приносить еду?
Тристан и еще несколько сотрудников кивнули.
– А если Джолин начнет вести себя язвительно, нагрубит, а потом швырнет посетителю на стол тарелку и забудет о его существовании?
– Тогда мы вылетим в трубу и я потеряю работу.
На этот раз высказался Сальвадор, скромный и незаметный мойщик посуды. Говорил он изредка и к тому же с сильным акцентом, поэтому комната взорвалась смехом.
Брайан широко улыбнулся, радуясь, что Сальвадор включился в беседу.
– Да, ты прав, Сальвадор. В таком случае мы, вероятно, прогорим.
Мойщик искренне обрадовался, что шеф с ним согласился.
– А как еще Джолин или Пэтти могут сделать что-то хорошее в жизни посетителей?
Комната снова затихла, но уже не смущенно: казалось, все задумались над вопросом. Тогда Брайан переформулировал задачу и обратился непосредственно к официанткам.
– Вспомните, была ли у вас на работе ситуация, когда вы всерьез кому-то помогли?
После еще минуты раздумий Пэтти подняла руку. Брайан жестом дал ей слово.
– Несколько месяцев назад к нам пришла мама с четырьмя маленькими мальчиками. Дети плохо себя вели, ничего особенного, просто типичное буйство. – Пэтти оглянулась, довольная, что ей дали слово. – Когда я принесла заказ, самый младший потянулся и столкнул пиццу на пол. К счастью, я заранее переложила пиццу на холодную тарелку, иначе он бы обжегся.