Брайан усмехнулся.
– Но я все равно сказала ему пару ласковых. Он принял это как мужчина. Невероятно порядочный человек и при этом ужасно раздражает.
Брайан рассмеялся.
– Да, Рик такой.
Лесли налила себе еще кофе.
– Так что ты думаешь о его предложении?
– Это я тебя хотел спросить!
– Я спросила первой.
– Ладно. Мое решение – решать тебе.
– Так нечестно! Ты мне должен дать настоящий ответ.
– Это и есть мой настоящий ответ. Я не собираюсь делать ничего в ущерб всему этому, – Брайан огляделся вокруг. – Я, конечно, обожаю решать проблемы, но не могу даже думать о том, что оставлю тебя, что ты будешь чувствовать себя на втором месте. Я не хочу показаться милым, я правда так думаю.
Лесли опять протерла глаза – на этот раз не потому, что хотела спать, – и присела за стол рядом с мужем.
– Как ты думаешь, сколько это все продлится?
– Что? Работа в этих спорттоварах?
Она кивнула.
– Лучше ошибиться в большую сторону, поэтому я бы сказал, что полтора года максимум.
– А как ты думаешь, сколько это займет времени на самом деле?
– Месяцев восемь. Может, девять, – с готовностью ответил Брайан.
Лесли сделала еще один глоток кофе и очень серьезно задала следующий вопрос:
– То есть ты считаешь, что к следующему лыжному сезону освободишься?
– Да. Думаю, могу это пообещать.
Лесли протянула мужу руку.
– Договорились.
Следующий час Брайан с женой обсуждали условия.
Он будет работать дома по крайней мере один день в неделю, а ездить в офис только со вторника по четверг с периодическими неизбежными исключениями.
Но больше всего удивило Брайана последнее требование.
– Ты не можешь просто так уйти из Gene and Joe’s. Надо что-нибудь придумать, чтобы эксперимент там продолжался.
Брайана приятно смутило, что жена была так озабочена рестораном, точнее, людьми там.
– Мне очень приятно, что ты это сказала. Я собирался некоторое время после начала работы в Desert Mountain заглядывать в ресторан по субботам – буду присматривать, чтоб там все шло как надо.
– А кого ты хочешь назначить на свое место?
Это был важный вопрос. Брайан нахмурился.
– Я уже несколько часов об этом думаю. Лучший выход на данный момент – Джо. В крайнем случае, наверное, смог бы справиться Миго.
Лесли подняла брови, обдумывая идею.
– Правда?
– Да. Он сообразительный, образованный и знает все нюансы работы ресторана лучше, чем кто бы то ни было. И его уважают сотрудники.
– Было бы здорово, – кивнула Лесли. – Надеюсь, все получится.
– В Desert Mountain я приступлю к работе примерно через три недели, так что постараюсь.
Передача управления
Следующие две недели Брайан разрывался между внедрением измерений и обучением Джо, который на некоторое время должен был вступить в дело и поработать менеджером. Оказалось, что заниматься с ним не так-то просто.
У пожилого владельца за тридцать лет накопилось въевшееся недоверие к сотрудникам: свою роль он видел в основном в том, чтобы не позволить пациентам управлять психбольницей. Брайану приходилось убеждать его, что «пациенты» на самом деле вполне здоровы и очень заинтересованы, чтобы больница работала.
В руках у Брайана оказались два козыря, которые в конце концов заставили Джо принять его стиль мышления: неизбежность собственного ухода и финансовые результаты ресторана за последние несколько недель.
В процессе у них было немало сложных разговоров.
– Давайте, Джо! Вы же сами видели. Они приходят на работу вовремя, а то и раньше. Они помогают друг другу закрывать ресторан вечером, а не разбегаются, как шестиклассники после звонка. Клиенты довольнее. Доходы выше. Что, черт возьми, вы теряете, если измените свое отношение?
Джо огляделся вокруг.
– Послушайте, я тут провел почти половину жизни, а не девяносто дней, как вы. Наверное, мне есть что терять.
– Пусть так, – постарался сохранить спокойствие Брайан. – Но как вы будете себя чувствовать, если все опять станет как было?
Джо это слегка задело, поэтому Брайан поправился:
– Я имею в виду, что сейчас эти люди в восторге от Gene and Joe’s. Они получают от работы больше, чем свои одиннадцать долларов в час.
И тут Брайана осенило: а что это дает самому Джо?
– Знаете что? Я думаю, вам тоже надо поучаствовать в этой программе!
Джо смутился.
– Как вы измеряете свой успех? И на чью жизнь влияете?
– Только не надо испытывать эту ерунду на мне.
– Ерунду? – Брайан немного обиделся. – Вы думаете, это какой-то сентиментальный фокус? Вы думаете, вам это ни к чему?
Джо только пожал плечами.
– Дайте мне пятнадцать минут вашего внимания. Всего четверть часа.
Владелец медленно кивнул.
– Теперь скажите: как вы думаете, кому вы служите? На чью жизнь вы здесь влияете?
– Послушайте, я готов участвовать, только не надо заставлять меня отвечать на вопросы. Просто скажите, что вы думаете.
– Хорошо, я скажу, на чью жизнь вы влияете, – согласился Брайан. – И я думаю, ответ вы и так знаете. Эти сотрудники зависят от своей работы больше, чем можно себе представить. Конечно, они получают тут зарплату, и этим никак нельзя пренебрегать. Но здесь же они получают чувство удовлетворения, повышают самооценку. Они получают смысл, общение.
Джо изо всех сил пытался сохранить скепсис, но Брайан не мог этого позволить.
– Пока вы будете считать, что наняли группу неудачников, которым здесь не нравится и которые делают только то, что от них требуется, – так оно и будет.
Брайан решил, что жесткость пойдет на пользу, и продолжил:
– Это ровно то, что вы получали годами. А теперь появился шанс все изменить, стать важным для этих людей, разбудить бизнес, который спал много лет. Это в ваших руках, Джо. Честное слово.
Джо встал из-за стола и налил себе чашку кофе. Вернувшись к столу, он спросил:
– Пятнадцать минут уже прошло?
– Не знаю, – нервно покачал головой Брайан.
– Я подумал, что, наверное, нам надо поговорить о том, как именно я буду измерять свои успехи.
Брайан улыбнулся, вынул салфетку из салфетницы и приступил к работе.