Книга Поцелуй Вечности, страница 3. Автор книги Дебби Виги, Сесил Кастеллучи, Либба Брэй, и др.

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Поцелуй Вечности»

Cтраница 3

Мот действовала не думая — если верить Тео, она делала так слишком часто. Отец и «любящая» старшая сестра тоже об этом говорили. Она загнала подальше мрачные мысли о Шинед и отце, стараясь не вспоминать их презрительные лица, схватила Тодда за горло и подтащила к себе настолько быстро, что он споткнулся. Парень был намного выше ее; со стороны они, наверное, выглядели смешно. Одновременно она вырвала у него из пальцев сигарету и поднесла зажженный конец к его потному лицу.

— В следующий раз я ткну это тебе в глаз. — Она затянулась и выдохнула дым прямо ему в лицо. — Теперь это моя скамейка.

Мот с силой оттолкнула парня, и он сел на задницу. Она уронила на него сигарету, подобрала кожаную куртку и принялась стряхивать с нее пыль. Взглянув на мальчишку со светлыми волосами, который уставился на нее огромными, как блюдца, глазами, она почувствовала прилив адреналина. Мот ненавидела себя за все это, но внутри ее много места занимал кто-то другой, наслаждавшийся ощущением силы. Она старалась победить его всякий раз, изображая крутую девчонку; она представляла презрительную усмешку на лице отца — иногда это помогало.

Она надела куртку и похлопала себя; атласная подкладка приятно ласкала кожу. Куртка оказалась ей велика, но это не имело значения.

— Мне нравится, — сказала она. — Спасибо.

Повернувшись спиной к пацанам, которые смотрели на нее с раскрытыми ртами, Мот направилась прочь по улице, обратно к центру. Она старалась не обращать внимания на грызущее чувство голода, от которого дрожало все тело. Черт! Придется сделать непредвиденную остановку и добыть крови.

Тео приказал ей украсть урну с пеплом недавно «умершего» вампира. Она не была с ним знакома, что утешало, но задание по-прежнему оставалось трудновыполнимым. Главным образом потому, что погибший был Мастером и его уничтожил один гад — охотник на вампиров. И не просто охотник, а тот, который сделался занозой в заднице Тео за месяцы отсутствия Мот в городе. Внешне — ничего особенного: человек средних лет, неспособный обидеть и муху, тем более вампира. Однако, уничтожив шестерых неумирающих, он свободно разгуливал по городу. Его последняя жертва — Максим был старым деловым партнером Тео. Мот понятия не имела, что ее господин собирается делать с прахом, но, зная его, подозревала серьезный план мести.

И еще одна маленькая деталь: урна хранилась где-то в квартире этого охотника.

Как туда забраться и миновать последние достижения техники и магии? Этот вопрос Тео оставил на откуп Мот. Превосходно!

Она обошла многоквартирный дом в восточной части Айронбриджа, удивляясь, почему киллер выбрал для своей берлоги именно это место. С одной стороны, оно слишком выделялось — дороговато для человека, который по роду деятельности должен был держаться в тени и заниматься своими делишками втайне. С другой стороны, он наверняка зарабатывает кучу денег своими подвигами. Почему бы не пожить на широкую ногу? Ведь охотнику на вампиров не стоит беспокоиться о спокойной старости…

Мот провела пальцами по холодному металлу домофона, размышляя, где сегодня охотится господин Томас Мердок.

— Вам нужно войти? — раздался голос прямо у нее за спиной, и Мот с ужасом поняла, что не почувствовала приближения человека. Она теряла форму.

Резко обернувшись, она увидела молодого парня, возможно своего ровесника, то есть до превращения. У него были очень короткие светлые волосы и внимательные темные глаза. Она не разглядела их цвет даже в ярком свете фонарей у входа в дом, но сейчас это не имело значения. Важно то, что парень выглядел потрясающе. И он был высоким — намного выше ее.

Парень активировал панель домофона с помощью черного брелока, болтавшегося на кольце с ключами. Открыв дверь, он бросил на Мот странный взгляд. Наверное, потому, что она все еще стояла на месте, уставившись на него. Мот спохватилась: не текут ли у нее слюни изо рта?

— После вас, — произнес он.

— Спасибо.

Мот собиралась проникнуть в здание иначе, но что оставалось делать? Она не могла ответить грубостью такому красавцу; в конце концов, это проще, чем карабкаться по наружной стене.

Она расстегнула кожаную куртку и хрустнула пальцами, сразу пожалев об этом, — не самая женственная из привычек. Она рискнула пройти в вестибюль… и застыла на месте, оказавшись рядом с огромным зеркалом в медной раме. Черт! Самое время продемонстрировать свою бессмертную сущность. Она отступила назад и подождала, пока парень не пройдет мимо.

Он снова взглянул на нее с прежним выражением, но направился в дальний конец вестибюля и нажал на кнопку вызова лифта. Когда он скрылся внутри, Мот бросилась к лестнице и помчалась наверх. По сведениям, крутой охотник на вампиров жил на десятом этаже. К счастью, теперь подобная пробежка была для нее сущим пустяком.

Вот и десятый этаж; в коридоре, устланном мягким ковром, было тихо. И никаких зеркал — стены украшали резные деревянные панели, над головой тихо жужжали неяркие лампы. Мот старалась не думать о незнакомце, впустившем ее в дом, но его темные глаза, казалось, горели перед ее внутренним взором. Неприятно удивлял тот факт, что простой человек смог произвести на нее столь сильное впечатление. Она прожила много лет под властью Тео и уже забыла, каково это — испытывать влечение к другому мужчине. Интересно, кто этот парень и в какой квартире он живет?

Мот тряхнула головой, напомнив себе, в какую ярость придет Тео, если она завалит дело. Чтобы выбраться из Айронбриджа и провести на свободе еще два месяца, ей придется сделать все как надо. Она прошла под включенным кондиционером, и ее пробрала дрожь — хорошо, что переоделась в черные джинсы, когда остановилась перекусить в одной из берлог Тео. К счастью, несмотря на отвращение к «бутылочной крови» (так он называл донорскую кровь из больницы, которую предпочитали пить некоторые вампиры), он позволял своим слугам питаться в соответствии с их моральными устоями.

Дверь в квартиру 1016 находилась в конце коридора, в нише. На фоне темного дерева выделялась блестящая медная ручка. Мот заметила, что дверь не заперта, и сердце у нее бешено заколотилось. Дверь была приоткрыта, и в щель она заметила бордовый ковер и часть узкого коридора. Она подняла на лоб очки; наверняка это ловушка. Нет, глупости!

Мот облизнула губы и пожалела, что после превращения в вампира не избавилась от адреналина. Она приблизилась к двери, стараясь не обращать внимания на страх и возбуждение, от которого внутри все сжималось. Все ее чувства обострились до предела и были подчинены одному желанию — учуять или услышать того, кто ждал ее с другой стороны двери. И все же легкий запах человека за спиной Мот почувствовала слишком поздно — он был смешан с запахом чего-то масляного, механического и совершенно незнакомого.

Резкая боль в затылке — и она падает на пол, а затем дальше, вот тьму.


Мот открыла глаза и, зашипев от боли, немедленно пожалела об этом — прямо ей в лицо светила яркая лампа. Она попыталась пошевелиться и поняла, что руки скованы за спиной чем-то холодным и твердым. Несмотря на холод, этот предмет обжигал ее голые запястья.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация