Книга Создана для любви, страница 87. Автор книги Конни Мейсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Создана для любви»

Cтраница 87

Уэйн побледнел и отчаянно замахал руками в сторону Адама, поднявшегося во весь рост перед Билли.

– Кто этот человек, Уэйн? – спросил Билли, спину которого внезапно сковала волна необъяснимого ледяного ужаса.

Уэйн закашлялся и заерзал в кресле.

– Боюсь, вас ожидает потрясение, мой мальчик, – ответил он слишком высоким голосом. – Это лорд Пенуэлл, муж Алексы Эшли, воскресший чудесным образом.

Билли затрясло, его лицо перекосилось от гнева.

– Не может быть! Чарльз не стал бы врать! Этот человек самозванец!

– В Англии слишком много людей, которые могут подтвердить, кто я, – лениво протянул Адам. Опасный блеск в его глазах не ускользнул от внимания Билли Эшли. – Полагаю, поверенный Уэйн удовлетворен моими документами. Что до Чарльза Уитлоу, боюсь, его информация не соответствует действительности. Как видите, я далеко не призрак.

Театрально поклонившись, Адам покинул кабинет под громкие проклятия Билли. Он смеялся от души, чего с ним не было долгие месяцы. Его душевный подъем длился до тех пор, пока он не остановился у элегантной двери особняка Эшли. Было очень поздно, потому что сначала Адам заехал в театр и, к негодованию Фэнни, перенес их свидание на следующий вечер.

Хотя Мак умолял взять его на встречу с Алексой, ему было отказано. Мака терзал страх, что Адам нанесет жене телесные увечья, но тот уверил друга – трогать ее не станет.

– Я не буду марать об нее руки! – презрительно плюнул Адам.

– Ты порядком похлопотал ради Алексы, Адам, – напомнил ему Мак. – Ты мог бы отойти в сторону и позволить Билли Эшли разорить ее.

– Нет, не мог, Мак. Рано или поздно мое имя прозвучало бы в числе американцев, прибывших в Лондон, чтобы обсудить мирное соглашение с Англией. Я вообще не должен был поддаваться на твои уговоры и ехать сюда. Кроме того, – с расчетливым блеском в глазах добавил он, – имущество Алексы по закону принадлежит мне. Не мог же я допустить, чтобы такое состояние попало в руки человека вроде Билли Эшли.

– Алексе не понравились бы такие разговоры, – лукаво улыбнулся Мак. – Она-то, наверное, воображает, что наследство в ее руках.

– Закон есть закон, Мак, – ухмыльнулся Адам, представляя лицо Алексы, когда он скажет ей, что забирает все ее имущество. – Я еду к ней, чтобы сообщить: ее муж живее всех живых, вопреки попыткам Алексы добиться обратного.


Дом выглядел опустевшим. Виднелся всего один тусклый огонек, и тот из окна ближе к тылу здания. Но Адама это не остановило. Он знал, Алекса должна быть там. С решимостью, порожденной долгими месяцами размышлений о такой встрече, Адам крепко сжал кольцо сильными пальцами и оглушительно забарабанил в двери. Несколько мучительных минут никто не отвечал. Потом, когда Адам был готов с презрением оставить эту затею до утра, дверь медленно открылась.

Алекса уснула в отцовском кабинете, свернувшись калачиком в кресле с книгой на коленях. Оуэн и Берта ушли к себе, и Алекса, не в силах отделаться от мыслей о предстоящем через несколько дней визите ко двору, забрела в комнату отца. Там ее и сморил сон. Грохот у парадной двери разбудил Алексу, но только через несколько минут она сумела достаточно собраться с мыслями, чтобы пошевелиться. Толком не проснувшись, побрела к двери словно в тумане. Ей не пришло в голову, что посетители в такой поздний час подозрительны и открывать им дверь может быть опасно. Она думала только о Дэйви и о том, что с ним могло что-то случиться. Держа перед собой лампу, Алекса медленно открыла дверь.

При первом взгляде на Алексу, прелестные черты которой разрумянились ото сна, ее иссиня-черные волосы, в беспорядке рассыпавшиеся по узким плечам, тело Адама налилось желанием, а сердце бешено заколотилось в груди. Обуздав непослушные эмоции, Адам почувствовал, что тонет в бездонных васильковых глубинах, когда глаза Алексы округлились от шока.

– Ты! – Ее голос был грудным хрипом, напоминавшим о Лисе. – Не может быть! Ты умер!

– Не умер, Алекса, – холодно ответил Адам, – а очень даже жив, не твоими молитвами.

Маленькая ручка Алексы порхнула вверх и судорожно схватилась за горло.

– Адам! Слава Богу!

И тут с ней произошло то, что всего единожды случалось в ее жизни, – она потеряла сознание.

С грацией пантеры Адам подхватил ее и одновременно затоптал пламя лампы, которая разбилась, выпав из бесчувственных пальцев хозяйки. Оглядевшись по сторонам, Адам не увидел в углах слуг – их, несомненно, уже отпустили на ночь. Захлопнув парадную дверь ногой, он окинул угрюмым взглядом тело Алексы, мирно обмякшее у него на руках, и быстро принял решение. Чувствуя, как вскипает кровь, поднялся по лестнице, вошел в первую попавшуюся спальню и бесцеремонно бросил Алексу на кровать. По иронии судьбы он оказался именно в ее комнате.

Адам торопливо зажег лампу и смочил тряпку, чтобы положить на лоб Алексе, но вдруг замер, позволяя глазам насладиться красотой, в которой ему так долго отказывали. Насмотревшись вдоволь, положил компресс на голову и ослабил пуговицы на ее корсете. Через несколько минут Алекса встрепенулась, тихо застонала и начала метаться в постели. Сумев наконец сосредоточить взгляд, обнаружила, что Адам спокойно сидит рядом с ней на кровати, изогнув чувственные губы в саркастической улыбке.

– Ах, Адам, Адам, любимый. Это правда, ты жив! Мне не просто снилось.

– Ну что ты, Алекса, – с издевкой проговорил Адам, – как можно было в этом сомневаться?

С трудом сев на постели, Алекса только теперь заметила суровое выражение лица Адама, его холодный взгляд, цинично изогнутые кончики губ. «О боже, – мысленно простонала Алекса, – он меня ненавидит! Он никогда меня не простит!»

– В нашу последнюю встречу ты не оставила мне сомнений по поводу своих чувств, – обвинил ее Адам, испепеляя враждебным взглядом. – Почему ты желала мне смерти, Алекса? Я могу понять все, кроме этого.

– Нет, Адам. Это неправда. Это Чарльз! Он хотел тебя убить! Он все подстроил без моего ведома. Я совсем недавно узнала, что люди, которым он заплатил, должны были напасть на тебя, когда ты покинешь корабль. Что произошло?

– Каким-то чудом Мак узнал о той затее, он подоспел вовремя, чтобы спасти мою шкуру. Как видишь, любимая, – с черной горечью произнес Адам, – твоя попытка лишить меня жизни не удалась. Если твой любовник хотел со мной разделаться, надо было оставить меня палачу.

– Адам, ты должен меня выслушать, – в отчаянье взмолилась Алекса. – Я поступила так, чтобы спасти твою жизнь. Чарльз обещал освободить тебя, если я уеду с ним в Англию.

– В качестве его содержанки?

– Да, но…

Внезапно Алекса поняла, что Адам ее не слушает. Его взгляд приковала к себе та соблазнительная часть ее груди и шеи, которую приоткрыл корсет, когда на нем ослабили застежки.

Его руки непроизвольно метнулись вперед, и длинные пальцы принялись гладить ее горло и верхушки грудей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация