Книга Совершенное сочетание вина и еды, страница 46. Автор книги Филипп Бургиньон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Совершенное сочетание вина и еды»

Cтраница 46

Омар (homard), 129

Омар по-американски (homard a l'américaine). Омар, фламбированный коньяком и тушенный с овощами (морковь, конкасе из томатов, лук, чеснок) в белом вине; 164

Осетровая икра (œufs desturgeon), 80

Прованская уха буйабес, букв, «кипящий на медленном огне» (bouillabaisse). Для его приготовления используется большое количество различной рыбы (скорпсна, барабулька, солнечник, мерлан, морской черт, морской петух), а сам суп обильно сдобрен пряностями с оливковым маслом и столь любимым на юге Франции чесноком. Примечательно, что если раньше буайбес готовили рыбаки Марселя из «второсортной» рыбы, которая считалась неблагородной и плохо продавалась, то теперь этот суп — гордость региональной кухни, без него не может обойтись ни один первоклассный ресторан средиземноморской кухни; 149

Рагу из алозы (civet d’alose), 70

Раки «на плаву» (ecrevisses a la nage). Креветки, отваренные в бульоне из воды, белого вина, корневого сельдерея, моркови и лука; 49

Рыба горячего копчения (poissons fumés), 124,129,145

Рыба красноперый нагель (pajot), 59

Рыба морской язык (sole), 24, 29, 68, 97, 104, 106, 122, 149

Рыба морской язык жареная или на гриле (sole grille), 104, 106

Рыба морской язык под соусом «омардин» (sole sauce homardine), см. СОУСЫ; 68

Рыба на гриле (poissons grillés), 59

Рыба св. Петра с имбирем (saint-Pierre au gingembre), 164

«Рыбный рыцарь», голец (omble chevalier), 109,134

Салат с лангустино. ч (salade de langoustines), 49

Сардины в консервах (sardines en boite), 104,106

Семга (saumon), 29, 56, 122, 129, 133,138, 145, 146

Семга горячего копчения (saumon fume), 29,122

Синеротый и каменный окунь (bar), 32,59,79,103,126

Стофикадо (stoficado). Рыбное блюдо из Прованса из соленой трески, тушенной в томатном соусе с добавлением картофеля, чеснока, ароматических трав и оливкового масла; 17

Судак (sandre), 57, 129, 134, 141, 145

Судак в масляном соусе (sandre au beurre blanc), 57

Суп из омара (bisque de homard), 68, 149

Съедобные ракушки (coques), 104

Тарелка с дарами моря (plateau de fruits de mer), 106

Теплая семга с чечевицей (saumon tiède aux lentilles), 138

Треска по-провански (brandade de morue) — рубленая треска с маслом или сливками и чесноком, 59,73,74

Турнедо из омара (tournedos de homard), 97

Турто, карманный краб (tourteau), 86,104,106

Тюрбо (turbot), 24, 29, 35, 97, 122, 141

Тюрбо, тушенная до размягчения костей (turbot à la moelle), 141

Угорь (anguille), 42, 122, 129, 145, 146

Устрицы (huîtres), 29, 32, 70, 72, 80, 86, 99, 106, 119, 120, 129

Устрицы с жареными сосисками (huîtres aux saucisses chaudes), 70

Филе длинноперого тунца, или альбакора (filets de thon germon), 86

Фрикасе из мидий и белых грибов (fricassée de moules et de cèpes), 97

Фрикасе из кальмара (fricassée de supions), 17

Холодная сайда (мерлуза) (colin froid), 133

Холодная семга (saumon froid), 133

Черная или красная икра (caviar), 81,130,134

Щука (brochet), 68,86, 129, 145

Форель (truite), 29. 110,129,134,145

МЯСО

Антрекот жареный (entrecôtes grillees), 70

Баранья лопатка (epaule d’agneau), 91,93

«Бёф бургиньон», говядина по-бургундски (bœuf bourguignon). Типичный бургундский специали-тст, представляющий собой куски говядины, тушенные в густом винном соусе с грибами, луком, чесноком и морковью; 39,94

Бланкет из телятины (blanquette de veau), 87,141

Бычий хвост (queue de bœuf) 27,39,42,135,154,156

Бычий хвост тушеный с горчицей (queue de bœuf braisé â la moutarde), 154,156

«Говядина, перевязанная бечевкой», букв., (bœufa la ficelle). Говяжье филе (ромштекс, бычий хвост), перевязанное кулинарной бечевкой, тушенное в говяжьем бульоне с овощами (морковь, молодой лук, фенхель, репа) и букетом гарни. Часто подается с горчичным соусом (см. СОУСЫ), 94

Говядина в желе (bœuf en gelee), 70,142,143

Говядина на кости (côte de bœuf), 115, 135, 137, 142, 156, 157, 158

Говядина на кости с соусом «маршан де вэн» (cote de bœuf sauce marchand devin) (см. СОУСЫ), 156

Говядина, тушенная длительное время (étouffade de bœuf), 44

Говяжьи щеки (joue de bœuf), 44,141–143

Густой суп из мяса с капустой (potee au choux), 141,142

Густой суп с мясом (potee), 32,141,142

Доб, прованское блюдо (daube). Классическое прованское блюдо длительного тушения из баранины, ягнятины, говядины или телятины, которые предварительно маринуют в красном вине с морковью, чесноком, маслинами, свиной грудинкой, прованскими травами и пряностями; 20

Доб по-провански (daube provençale), см. выше, 47

Жареная свиная шейка (échine de porc grillée), 66,94

Жареная телячья печень (foie de veau poêlé), 141

Жареные почки (rognons poélés), 42,44

Жареный козленок (cabri rôti), 15,17,154

Жиго из ягненка, запеченная задняя нога (gigot d’agneau), 54,70,91,93,135

Зобная железа теленка (ris de veau), 24, 56, 70, 72, 100, 115

Каре из ягненка (carré d'agneau), 72

Каре из ягненка, жаренное в печи (carré d’agneau au four), 70

Касуле, рагу из фасоли и мяса (cassoulet), 88, 90, 135, 137

Копченое мясо (viandes fumees), 134

Мясо барбекю (viandes au barbecue), 61,135

Мясо в винном соусе (viandes en sauce au vin), 78

Мясо на гриле или жареное мясо (viandes grillées), 48,61,91,115,135,137, 142,154,156, 157,158

Мясо на углях (viandes braisées), 91

Наварен, или баранина с тушеными овощами (navarin d’agneau), 42,94, 116, 154

Оссо буко (osso buco). Блюдо итальянской кухни (Ломбардия), представляет собой разрубленную или распиленную поперек телячью ногу, тушенную длительное время в белом вине с овощами. Это блюдо очень популярно во Франции; 15, 17

Пот-о-фё, букв, «горшок на огне» (pot-au-feu). Густой мясной суп из различных частей говядины (рулька, щека, лопатка, задняя часть, хвост, сахарная косточка), тушенных в глиняном горшке с крупно нарезанными овощами (лук, чеснок, морковь, репа, картофель, корень сельдерея) с добавлением ароматических трав и специй; 27, 35,78, 120, 135, 137, 143, 154

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация