Книга Сын за сына, страница 71. Автор книги Александр Содерберг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сын за сына»

Cтраница 71

– Я позабочусь обо всем, обещаю.

– Нет, не то, – перебила Моника и повернула его голову к себе. – Помоги мне перебраться на тот берег, когда придет время.

Томми не знал, что делать.

– Пообещай помочь мне, если я застряну в себе. Я не хочу быть там, я не хочу бояться. Пообещай подтолкнуть меня через черту.

– Да о чем ты, черт возьми, говоришь?

Он не мигая смотрел на нее. Но она просто спокойно наблюдала за ним. Это все усугубляло. Томми встал, вышел на кухню, обошел один раз вокруг стола, держа руку на голове. Да что он вообще делает на кухне?

Потом – вниз в подвал по узкой крутой лестнице.

Самый нижний ящик стола пустовал – ранее он вылил бутылку джина в туалет.

В голове у него шумело, он грыз ноготь большого пальца.

В кармане зажужжал телефон. Томми ответил:

– Да?

– Это Стефан.

– Стефан какой? – заорал он.

– Стефан Андерссон, из Технического!

Томми усердно почесал голову.

– Да?

– Я определил местоположение телефона Антонии Миллер. Навигатор включен.

– Где?

– Улица Норрбакагатан, Васастан, Биркастан.

* * *

Томми отпер шкаф с оружием, где хранил свои охотничьи ружья, и достал старый короткоствольный револьвер 38-го калибра, который украл после обыска у одного скользкого адвокатишки четыре месяца назад. Проверил оружие – полностью заряжено, взвесил его на руке; серебристый «ствол» с перламутровой рукояткой.

В прихожей он сдернул с крючка пуховик. Скрытый внутренний карман; Томми засунул туда револьвер, надел куртку и вышел в непогоду. Позвонил Нигерсону из машины, назвал адрес в Биркастане. Томми ехал быстро, и служебная машина скрипела от перегрузки.

* * *

Уве Нигерсон был уже на месте – стоял, прислонившись к капоту своего «мерса». Он вел себя как на отдыхе.

Томми проехал мимо в поисках парковочного места. Когда он подошел, Уве уже был около багажника; он открыл его при помощи пульта. Все оружие Уве красиво лежало на пледе. Нигерсон провел в воздухе рукой:

– Вуаля!

Томми увидел два пистолета, две винтовки – одна покороче, с оптическим прицелом, вторая старая и ржавая, – три ножа, включая две «бабочки» и одну финку, а также два глушителя.

– Ну и что выберешь? – спросил Томми.

Уве почесал подбородок, как будто собирался выбрать конфету из набитой коробки, показал на современный черный пистолет и глушитель. Затем наклонился, прикрутил глушитель и вскинул пистолет, словно трофей.

– А ты?

– Ничего, – ответил Томми.

Уве театрально открыл рот и выпучил глаза.

– Ходишь по лезвию?

Долбаный сарказм, с которым Томми никогда не знал, что делать.

– Иди к черту, – было единственным, что он смог ответить.

Уве закрыл багажник, и они двинулись к воротам. Навстречу вышел мужчина с собакой средних размеров. Уве замер, взглянул на пса и прижался к стене, держась на расстоянии.

– Собачек боишься? – довольно засмеялся Томми, наконец почувствовав превосходство.

– Да, – ответил Уве. – Я всегда их боялся, с детства.

Казалось, он говорил открыто и искренне. И превосходство Томми испарилось, даже не успев закрепиться.

Они уже заходили в ворота, когда снова позвонил Стефан из Технического отдела.

– А теперь еще что? – ответил на звонок Томми.

– Сигнал исчез, потом снова появился. Шоссе Эссингеледен, на юг.

– Черт…

Томми обернулся и побежал обратно к своей машине.

– Давай на моей! – кричал Уве ему вслед.

Томми засомневался, но потом направился к «Мерседесу» и прыгнул на переднее сиденье.

Машина с ревом рванула вперед мимо зданий. У кого-то сработала автосигнализация.

56
Ютландия

Природа неистовствовала. Дул сильный ветер, гнулись деревья, снег с дождем бил в стекла. Лотар стоял в своей комнате и смотрел в окно.

София прислонилась к дверному косяку. Она не знала, наблюдал ли он за погодой или просто был погружен в свои мысли.

София перенесла вес тела на одну ногу, давление на порог усилилось, и дерево издало скрипящий звук.

Лотар обернулся. Какое-то время он смотрел на нее, а потом сказал:

– Может, мне сбежать отсюда?

– Нет, не надо, Лотар.

– Что вы со мной сделаете? – Он был настроен решительно.

– Не знаю, – тихо ответила она.

– Я снова в заложниках? Только на этот раз у вас?

– Нет, не в заложниках.

– Значит, я могу забрать вещи и уйти отсюда?

– Нет, не можешь.

– То есть я похищен?

София обхватила себя руками, словно ей стало холодно, хотя на самом деле было тепло.

– Я хочу к папе, – почти неслышно сказал Лотар.

Она больше не хотела говорить, не могла больше. Отвернулась, собираясь уходить.

– Альберт говорит, что вы думаете, что вам нельзя совершать ошибки, – сказал он ей в спину.

София остановилась и повернулась. Лотар продолжал:

– Он сказал, что вы думаете, что вам нельзя совершать ошибки. Поэтому вы думаете, что поступаете правильно.

– Я знаю, что делаю ошибки, – сказала она в свою защиту.

Лотар спокойно покачал головой.

– Он говорил это не как обвинение. Он не знал, живы ли вы. Я рассказал о моей маме, о том, что они убили ее. Он боялся, что то же самое случилось с вами.

– И?..

– Что поэтому сложилась именно такая ситуация.

– Из-за этого? Из-за того, что мне нельзя совершать ошибки?

Лотар пожал плечами.

– Возможно.

– Альберт так сказал?

Он кивнул.

Ей хотелось ухмыльнуться, сказать, что он не знает, о чем говорит… Но он знал.

– Что еще сказал Альберт?

– Не имеет значения.

Лотар был спокоен. Ничего из рассказанного им не заключало в себе ни критики, ни осуждения.

– Зачем ты рассказываешь это, Альберт?

– Моя мама убита. Потому что я втянут в чужой для меня мир. Мне нечего сказать. Я встретил папу, о существовании которого даже не знал, – и меня тут же забрали у него. – Он сменил тон на более мягкий. – И все время именно вы, София, решаете, каким будет итог.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация