Книга Вся моя жизнь, страница 146. Автор книги Джейн Фонда

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вся моя жизнь»

Cтраница 146

Несмотря на вагинальные откровения и презентацию “Оскара”, моя жизнь замедлилась до “скорости души” в точности так, как я и хотела. Дом дочери стал для меня утробой, где я вынашивала самое себя, – там я, говоря словами моего доктора Сьюзен Блюменталь, вступила в пору “младенчества перед вторым взрослением”. Это было приятное ощущение – похожее чувство возникает, когда попадаешь по теннисному мячику самым центром ракетки. Моя эволюция происходила постепенно, маленькими шажками, которых я могла бы и не заметить, если бы не следила за этим, потому что теперь я менялась сознательно. Еще я знаю, что теперь, оставшись без мужчины (и не боясь этого), в окружении своих отважных, энергичных, эмоционально раскованных подруг, я сумела сорвать с глаз шоры и увидеть много такого, чего не видела раньше, а затем ощутила потребность переосмыслить некоторые основополагающие вещи – например, как именно большинство женщин строит свою жизнь. Мы прислушиваемся к окружающему сердцем и стараемся, точно зеркало, отразить чужую натуру.

Не могу сказать, что я до конца осознавала перемены в себе. Однако я чувствовала, как что-то постепенно раскрепощается в самой глубине моей души. Мои отношения с людьми начали меняться. Я больше не реагировала на всё пассивно (и это просто поразительно, если учесть, что раньше я вела себя так почти всегда). Я стала отстраненной, но мое сердце раскрылось. Пространство между мной и другими людьми словно наполнилось какими-то новыми колебаниями энергии, которая резко возрастала, когда я ощущала связь с другими женщинами. В старые времена, идя на вечеринку, я гадала: “Понравлюсь ли я им? Покажусь ли достаточно красивой и интересной?” Теперь же я шла, думая: “А так ли мне хочется туда идти? Будет ли там кто-нибудь, с кем мне интересно?”

Через месяц-другой Ванесса дала понять, что мне пора задуматься о переезде. Своего дома у меня больше не было – я продала его, рассчитывая устроить семейный очаг (или, скорее, очаги) с Тедом. Когда стало ясно, что мы расстанемся, передо мной встал вопрос, где я буду жить. Примерно трех секунд оказалось достаточно, чтобы понять: я хочу остаться в Атланте. Это решение было таким скоропалительным и неколебимым, что я сама удивилась – а уж как удивились многие мои друзья в Нью-Йорке и Калифорнии! В какой-то момент начинаешь чувствовать, что пришло время пустить корни. Так почему бы и не в Атланте? Мне было шестьдесят два; здесь жили Ванесса, Малкольм и Лулу; в Джорджии у меня появились добрые друзья; здесь я участвовала в важной работе, которую моя организация по борьбе за предотвращение подростковой беременности в штате Джорджия проводила со школьниками обоих полов и их родителями, и мне хотелось быть там, где я нужна. Хватит мотаться по свету, как перекати-поле! Кроме того, мне нравится Юг с его чеховской неспешностью, любовью к разговорам ради разговоров, с его юмором и дружелюбием; нравится, как здесь передают шутки из уст в уста, словно фамильные драгоценности, и каждый раз смакуют их точно впервые, нравится терпимость южан к чужим идиосинкразиям… А где еще вы слышали выражения вроде “душитель лягушек” (сильный ливень) или “грустней беременной утки” (будто в воду опущенный)?

Но у моей любви к Югу есть и другая причина. Большую часть жизни я провела в передовых, относительно высокоразвитых приморских городах вроде Лос-Анджелеса и Нью-Йорка. Мне надоело слушать, как их обитателей ругают за элитарность, оторванность от американского народа. Когда-то для того, чтобы понять Америку, мне понадобилось поехать во Францию; и точно так же надо было переехать в Джорджию, чтобы признать по крайней мере частичную правоту этих обвинений. Вместе с тем я осознала и другое, что сразу нашло отклик у деятельной стороны моей натуры: если можно вызвать какие-то перемены на Юге, то и везде можно. Здесь реальный мир, а не лубочные голливудские декорации. История Юга ближе к поверхности – возможно, потому что в пору Гражданской войны сама здешняя почва и человеческие души были так обильно политы кровью, что ее следов никогда уже не отмыть до конца, и этого не понять ни северянам, ни жителям Западного побережья.

Итак, я пустилась в новое житейское путешествие в одиночку – стриженая южанка, которая смутно представляет себе, куда заведет ее эта почти нехоженая тропа, хотя и уверена в правильности своего выбора.

Глава 3
Я покидаю дом отца

О зверь, которого в природе нет!

Его не знали, только с давних пор

крутую шею, шаг и светлый взор

любили в изобилии примет.


Пусть не было его, но так любим

он, чистый зверь, что и ему дано

пространство: столько света перед ним,

что, голову подняв, он всё равно


почти что есть, хоть не было причин

к нему не подходить, обрел едва

он мощь свою, шагая напрямик, —


от этого и рог на лбу один, —

зверь белый к деве подошел сперва

и в зеркале серебряном возник.

Райнер Мария Рильке. “Сонеты к Орфею”. Ч. 2. № 4 [91]

Всю жизнь я была дочерью своего отца, кем-то вроде героини греческой драмы, точно Афина, которая родилась из головы Зевса уже полностью оформившейся, дисциплинированной и целеустремленной. С самого детства я выучила, что любовь дается в награду за совершенство. В подростковом возрасте я остро чувствовала, что несовершенна физически, а потому оставила свое бедное покорное тело и поселилась у себя в голове. Кем бы вы ни были, мужчиной или женщиной, такой разрыв между телом и сознанием оказывается непреодолимым препятствием на пути вашей самореализации как полноценной личности. Ваша душа становится бездомной. В Доме отцов душе нет места.

Я употребляю здесь слово “отец” не в биологическом, а в метафорическом смысле, подразумевая под Домом отцов, или патриархов, тот образ жизни, при котором я видела себя глазами мужчин и приспосабливалась к ним на самом глубинном, невидимом уровне (хотя внешне, казалось бы, действовала наоборот), а в результате отдавала часть себя миру, где сердце и голова существуют раздельно, где понимание как своей, так и чужой психологии невозможно, и потому представители обоих полов не проявляют присущей им от природы человечности.

Не поймите меня превратно – я люблю мужчин. Я стала бы феминисткой гораздо раньше, если бы не считала (разумеется, ошибочно), что для этого надо непременно их ругать на чем свет стоит. На самом же деле чем лучше я постигаю суть Дома отцов, тем больше люблю мужчин, потому что вижу, как их тоже лишает гуманности ядовитая, разъединяющая людей атмосфера патриархата.

Мое бегство из Дома отцов произошло с большим запозданием. Пять без малого лет назад, начиная писать эту книгу, я плохо представляла себе, где окажусь в конце своего пути. Мне не раз приходилось (и еще придется) резко менять курс, чтобы дать своему воплощенному духу, тому самому единорогу из стихотворения Рильке, возможность явить себя. Для меня, как и описывает Рильке, этот путь начался с возникновения пространства, данного любовью, – любовью к себе самой, несмотря на все мои несовершенства. Эта любовь позволила мне принять себя самое и разглядеть выход за пределы того мира, где я, бестелесная женщина, зависела от мужских представлений о женщине. Теперь я уже “почти что есть”, и единорог – мой облеченный в тело дух – обрел “мощь свою, шагая напрямик”. Трансформации, которые происходят с нами в течение жизни, порой бывают столь неуловимы, что их легче описать метафорами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация