Книга Вся моя жизнь, страница 63. Автор книги Джейн Фонда

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вся моя жизнь»

Cтраница 63

В Мэриленде еще один военный психиатр рассказал мне о психологических проблемах, которые он наблюдал у тех, кто побывал на Вьетнамской войне. Он предложил мне послушать записи его бесед с пациентами. Один голос я уже слышала в Форт-Орде – дрожащий шепот человека, пережившего глубокую травму.

Доктор особо подчеркнул, что солдаты действовали в присутствии офицеров, зачастую по приказу. Его самого страшила мысль о том, что с ним может произойти, если станет известно его имя. Услышанное легло мне на душу тяжким грузом. Я вымоталась эмоционально и физически, но об отдыхе даже не помышляла.


В Вашингтоне мы вместе с Марком Лейном и Кэролин Мьюгар принялись искать законодателей, которых могла бы заинтересовать информация, полученная через будущую приемную движения “Джи-Ай”. Мне даже в залах Конгресса не доводилось бывать, не то что в кулуарах. Мраморные коридоры и дышащие историей комнаты навевали благоговейный ужас – тем труднее мне было отделаться от ощущения, что я маленькая девочка, которая выпрашивает что-то у папы. Однако мое появление вызвало большой переполох. Все вели себя очень дружелюбно, кое-кто просил автограф. Сенатору из Арканзаса Джеймсу Фулбрайту идея открыть офис “Джи-Ай” понравилась, а Алан Крэнстон, сенатор из моей родной Калифорнии, сообщил, что ежедневно получает по 8 тысяч писем от избирателей, ратующих за прекращение войны. Всё это прибавило мне оптимизма.


В День поминовения, сразу после очередной крупной демонстрации в центральном парке, где я тоже выступала, Элизабет улетела домой, в Европу. Я и так была дома. Я чувствовала себя больше американкой, чем когда-либо. Перед отъездом Элизабет сказала: “Америка – очень живая и открытая страна. Ваша молодежь совсем не цинична, в отличие от европейской”. Мне тоже так казалось. За два с половиной месяца нашего путешествия я узнала, чем хороша и чем плоха Америка, и к концу решила, что достоинств у нее явно больше, чем недостатков.

Мне по-прежнему ставили палки в колеса те, кто считал критику Америки непатриотичным делом, – после 11 сентября эта точка зрения получила еще более широкое распространение и оправдывала подозрительность в отношении одного из неотъемлемых прав американцев. Здоровая демократия невозможна без активных и смелых граждан, которые говорят открыто и которых слышат.

Глава 5
“Клют”

Я пыталась отделаться от того мира, который узнала: по-моему, он не слишком мне подходил…и оказалось, что он повернулся ко мне задницей… и я так думаю, я просто поняла, что мне насрать, что единственное, чего мне и впрямь хотелось бы, – это стать безликой и бесплотной… и остаться одной.

Бри Дэниел, моя героиня из фильма “Клют”

Прежде чем уехать из Калифорнии в Нью-Йорк на съемки “Клюта” в 1970 году, надо было подыскать жилье, куда мы с Ванессой вернулись бы осенью. Я по-прежнему жила у папы в комнатах для прислуги и больше не могла там оставаться, тем более теперь, когда мои телефонные разговоры прослушивались. Мне нужен был какой-нибудь недорогой, но достаточно просторный дом, чтобы проводить там благотворительные мероприятия. Я нашла дом на вершине горы с видом на Голливуд, выше облака смога, и подписала контракт на аренду. Затем я незамедлительно собралась и поехала на машине через всю Америку в Нью-Йорк на съемки, на этот раз одна. Но на подъезде к Денверу, на перевале в Скалистых горах, меня внезапно пронзила одна мысль: я не хочу стать той, кто живет на горе и бросает деньги в толпу у подножья горы. Хочу быть с теми, кто живет внизу, хочу знать, кто они и как живут. Это было удивительно ясное чувство. Я слегка испугалась, потому что это грозило мне определенными последствиями – от чего-то пришлось бы отказаться. Конечно, удобство и привилегии – понятия относительные. Для меня “от чего-то отказаться” значило бы такую жизнь, которая кому-то показалась бы очень недурной. К тому же одно дело – ощутить прозрение, сидя в машине без свидетелей, и совсем другое – изменить свою жизнь. Смогу ли я реализовать свою идею, или это лишь минутный порыв? Я не знала. Смогу ли я, известная актриса, не отделять себя от всех остальных? И тогда над горной дорогой, над Денвером, встала отчетливая радуга – ни до, ни после я не видела такой яркой радуги. Я сочла это знаком. Позвонила в Калифорнию своему риелтору и отменила аренду дома на горе.

Оставим горные вершины благодетелям. Я намерена была измениться.


Я приехала в Нью-Йорк как раз вовремя, чтобы у меня осталось еще две недели на изучение роли проститутки Бри Дэниел. Алан Пакула, режиссер, по моей просьбе уже дал распоряжение помощнику продюсера устроить мне встречи с несколькими проститутками и хозяйками борделей. Помимо этого я мало что сделала для подготовки к своей роли и теперь, когда съемки должны были вот-вот начаться, немного нервничала. По пути в Нью-Йорк я думала, насколько политкорректно с моей стороны играть проститутку. “Сделала бы что-нибудь такое настоящая феминистка?” – спрашивала я себя. Настоящая феминистка не должна задавать себе такие вопросы.

Прежде чем дать обратный ход, я решила посоветоваться с подругой, певицей Барбарой Дэйн, и дала ей почитать сценарий. В конце концов, Барбара была не только общественной деятельницей, но и эстрадной актрисой – страстной, мудрой, талантливой джазовой певицей, которая в те времена выступала большей частью в поддержку антивоенного движения “Джи-Ай”. Помню, она сказала мне: “Джейн, если тебе кажется, что сценарий оставляет тебе простор для создания сложного, многогранного образа твоей героини, сделай это. Если ее характер получится подлинным, то, что она шлюха, не будет иметь значения”. Недавно Барбара призналась мне, что была совсем не уверена в возможности создать сложный характер по этому сценарию, но она не знала Алана Пакулу – и не понимала, до какой степени я была к этому готова.


Восемь вечеров подряд я встречалась с девушками и хозяйками борделей. Среди них были проститутки высшего разряда и несчастные путаны-наркоманки. Их покровительницы выглядели шикарно, хотя до парижской мадам Клод (я никогда не видела ее, но много о ней слышала) им, наверно, было далеко. Как-то днем я зашла в одну ужасно грязную квартиру, где девушка покупала кокаин. Я наблюдала за тем, как наркоторговец вскрыл пакетик бритвой на зеркале, как она всунула в нос соломинку – с таким вожделением, что меня передернуло. Я первый раз в жизни видела, как нюхают кокаин, и ее бессилие перед ним вызвало у меня отвращение, хотя это помогло мне понять характер моей подруги в фильме – другой проститутки, наркоманки, которая по сценарию исчезает.

Однажды я спросила мадам:

– В одной сцене я должна раздеваться перед стариком, который даже не прикасается ко мне, и одновременно наговаривать что-то эротическое. Разве так бывает?

– Вы шутите? – ответила она, чуть не рухнув от смеха, и рассказала мне об одном своем любимом постоянном клиенте. – Он подглядывал в замочную скважину, а я, по другую сторону двери, ласкала себя и несла какую-то непристойную чепуху. Милая моя, о таком клиенте можно только мечтать. Никто ни к кому не прикасается.

Как говорили мне эти женщины, мужчины могли явиться в любое время суток – забегали по утрам, на свежую голову, перед работой; во время обеденного перерыва (это называлось “дневной сеанс”); ранним вечером и ближе к ночи. “Вы не представляете, кого я только не обслуживала, – сказала одна мадам, устало хмыкнув. – Сенаторов, президентов самых крупных компаний, дипломатов. И чем важнее шишка, тем больше извращений”.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация