– О боже! – воскликнула Мэри. – Как такое могло случиться?
– Сам не знаю, – совершенно искренне ответил Арчи, занятый тем, что переплетал пальцы Амалии со своими. – Мне ужасно неприятно, – добавил Арчи, – но, боюсь, в ближайшее время вы не сможете рассчитывать на мою помощь.
– Этот ужасный камень… – пробормотала Мэри. – Почему бы вам не продать его?
Амалия сделала попытку высвободить свои пальцы, но Арчи стиснул их так, что она не могла даже пошевельнуться.
– В любом случае, – снисходительно сказал Арчи, – вряд ли он останется у меня. Но у него такая слава, что мало кто пожелает его купить. – Он поднялся, не отпуская Амалию. – Пока, Мэри. Пока, Брюс. Надеюсь, ты все же примешь предложение, которое тебе сделали, и пойдешь работать. Будешь получать жалованье, а там, глядишь, женишься, и твои дела пойдут в гору. В наше время аристократическая фамилия высоко ценится. В самом деле, почему бы тебе не жениться? Например, на какой-нибудь богатой американке? Такие браки нынче в моде.
– Ты шутник, Арчи, – пробормотал Брюс. Он выглядел, как человек, раздавленный тяжелым горем. – Я… я подумаю. Так ты разорен! Какое несчастье для всех нас!
Арчи улыбнулся и, поклонившись дамам, вышел за порог.
– Иногда бывает поучительно подслушать то, что не предназначено для твоих ушей, – философски заметил он. – Что вы о них думаете?
– Не он и не она.
– Почему?
– Она – несчастная, замотанная молодая женщина. Раньше я думала, что она может быть сообщницей, но теперь мне кажется, что она вообще ни при чем.
– Вы так доверяете своей интуиции?
– Интуиция – это обобщенное знание людей.
– Ого! Вы выражаетесь совсем как мистер Уайльд.
– Ох, Арчи, не надо, прошу вас!
В следующее мгновение Арчи наклонился и поцеловал ее.
– А то у меня было ощущение, что день прожит зря, – пояснил он.
Амалия засмеялась.
– Почему вы у них заговорили о бриллианте?
– Да так, к слову пришлось. А что?
– Вы верите, что камни могут приносить несчастье? – вопросом на вопрос ответила Амалия.
– Некоторые – да, конечно. Вспомните хотя бы «Хоуп».
Амалия вздохнула.
– Я должна вас разочаровать, Арчи. В «Принцессе» нет ничего рокового.
– Откуда вы знаете?
– Знаю, – ответила Амалия и поведала Арчи всю историю о железном змее и своей лондонской поездке.
Когда она закончила, Арчи долго молчал.
– А я-то считал полковника честным человеком, – сказал он в сердцах. – Так вы не узнали, кто за ним стоит?
– Нет, – ответила Амалия. – Пока нет. Я думаю, это кто-то из детей Крафта, которые хотят вернуть себе сокровища отца. Генри Б. или Сара Б. Поэтому меня очень заинтересовало известие о том, что Генри Брайс уехал в Лондон. Мой посредник дал понять Кардиффу, что я готова продать бриллиант, и, возможно, поездка жениха вашей кузины связана именно с этим. Что вы знаете о Брайсе?
– Только то, что он не может быть Генри Б. Крафтом. Я знаю его года три. Мы познакомились еще до того, как он начал свататься к Мэри.
– А его семья? Ее вы знаете?
– Он сирота, кажется.
– Откуда он родом?
– Понятия не имею. Кажется, из Сассекса, но я не уверен.
– Крафт разорился десять лет тому назад. Тогда же он и исчез. Три года назад появляется Генри Брайс. Вам это не кажется подозрительным? Черт возьми!
Восклицание Амалии относилось к карете, стоявшей у входа в замок. Из нее только что вышел джентльмен с тростью, в заломленном набок цилиндре и темном, слегка помятом костюме. Из-под цилиндра на Амалию сверкнули небесного цвета глаза.
– Ах, щучья холера! – забывшись, воскликнула Амалия по-русски.
– Что такое? – вскинул брови Арчи.
Великий князь Владимир Львович меж тем уже подходил к ним. Остановившись перед Арчи, он в высшей степени учтиво приподнял цилиндр.
– Владимир Романов, российский великий князь, – представился он.
– Арчибальд Невилл, герцог Олдкасл, – ответил тем же супруг Амалии.
Она мгновенно почувствовала, что сейчас что-то произойдет. И скорее всего – что-то ужасное. Она не ошиблась.
– Сударь, – просто сказал великий князь, – я имею честь вызвать вас на дуэль.
И с этими словами он влепил Арчи пощечину.
Глава 29,
в которой дуэлянты встречаются на рассвете совсем не там, где предполагалось вначале
Обычно люди, получившие пощечину, в зависимости от особенностей темперамента и климатических условий либо краснеют, либо бледнеют и заявляют обидчику:
– Сударь, вы негодяй!
Или:
– Месье, вы мерзавец!
Или:
– Сэр, вы зашли чересчур далеко!
Арчи Невилл не сказал ни того, ни другого, ни третьего. Он просто врезал боксерским приемом великому князю так, что тот охнул и свалился в нокауте, выражаясь боксерским же языком. Поскольку Арчи ничего не стоило поднять целое дерево, то остается только удивляться, как от его хука Владимир Львович вообще не развалился на куски.
– Какая странная манера здороваться у этого господина! – просипел герцог Олдкасл. – Что ему вообще от меня надо? Я в жизни его не видел!
– Арчи, – пролепетала Амалия, на миг утратившая дар речи от быстроты, с какой ее супруг разделался с незваным гостем, – это действительно grand duke
[32]
Владимир, родственник царя Александра, мой… э… знакомый.
– Да? – сухо молвил Арчи, который был всего лишь duke, хотя по росту и имел право на эпитет grand. – Не тот ли это Владимир, у которого прабабушка принцесса Баденская? Если это он, то мы с ним троюродные братья.
Существо в цилиндре, лежащее на земле, издало устрашающий рев и вскочило на ноги. Амалия шарахнулась и на всякий случай покрепче схватила своего супруга за локоть.
– Я больше не признаю никакого родства с вами! – проревел Владимир Львович, выплевывая сгусток крови. – Пистолеты рассудят нас. Вы похитили у меня самое дорогое мне существо и заплатите за это!
В ответ Арчи притянул Амалию к себе и демонстративно подарил ей страстный поцелуй. Увидев это, Владимир Львович посерел лицом.
– Ничего не имею против того, чтобы прикончить вас, – вежливо сказал Арчи, отпустив Амалию через пару минут. – В конце концов, как сказал не помню кто: лучший родственник – тот, кто умирает вовремя.
– Арчи, не надо! – крикнула Амалия. – Он один из лучших стрелков в русской столице!